BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/preferences/preferences.ftl:settings-pp-erased-ok

Locale Translation  
ar لقد حذفت كلمة سرك الرئيسية. لن تكون كلمات السر المحفوظة و مفاتيح الشهادات الخاصة التي يديرها { -brand-short-name } محمية. 🔍
be Вы выдалілі свой галоўны пароль. Захаваныя паролі і закрытыя ключы сертыфікатаў, якімі кіруе { -brand-short-name }, не будуць абаронены. 🔍
ca Heu suprimit la contrasenya principal. Les contrasenyes emmagatzemades i les claus privades de certificats gestionades pel { -brand-short-name } no estaran protegides. 🔍
cs { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Smazali jste své hlavní heslo. Uložená hesla a soukromé klíče certifikátů spravované { -brand-short-name(case: "ins") } nebudou chráněné. *[no-cases] Smazali jste své hlavní heslo. Uložená hesla a soukromé klíče certifikátů spravované aplikací { -brand-short-name } nebudou chráněné. } 🔍
cy Rydych wedi dileu eich Prif Gyfrinair. Ni fydd cyfrineiriau wedi'u storio ac allweddi preifat tystysgrif sy'n cael ei reoli gan { -brand-short-name } yn cael eu diogelu. 🔍
da Du har slettet din hovedadgangskode. Gemte adgangskoder og private certifikat-nøgler håndteret af { -brand-short-name } vil ikke blive beskyttet. 🔍
de Sie haben Ihr Hauptpasswort gelöscht. Gespeicherte Passwörter und private Schlüssel von Zertifikaten, die von { -brand-short-name } verwaltet werden, werden nicht geschützt. 🔍
dsb Sćo wulašował swójo głowne gronidło. Pśez { -brand-short-name } zastojane skłaźone gronidła a priwatne kluce certifikatow se nješćitaju. 🔍
el Έχετε διαγράψει τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας. Δεν θα προστατεύονται οι αποθηκευμένοι κωδικοί πρόσβασης και τα ιδιωτικά κλειδιά πιστοποιητικών που διαχειρίζεται το { -brand-short-name }. 🔍
en-CA You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected. 🔍
en-GB You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected. 🔍
en-US You have deleted your Primary Password. Stored passwords and certificate private keys managed by { -brand-short-name } will not be protected. 🔍
eo Vi forigis vian ĉefan pasvorton. La konservitaj pasvortoj kaj atestilaj privataj ŝlosiloj administritaj de { -brand-short-name } ne plu estas protektitaj. 🔍
es-AR Eliminó lacontraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } no estarán protegidas. 🔍
es-CL Has eliminado tu contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } no estarán protegidas. 🔍
es-ES Ha eliminado su contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } ya no estarán protegidas. 🔍
es-MX Has eliminado tu contraseña principal. Las contraseñas almacenadas y las claves privadas de certificado administradas por { -brand-short-name } ya no estarán protegidas. 🔍
eu Zure pasahitz nagusia ezabatu duzu. Gordetzako pasahitzak eta { -brand-short-name }(e)k kudeatutako ziurtagirien gako pribatuak ez dira babestuko. 🔍
fi Olet poistanut pääsalasanasi. Tallennettuja salasanoja ja varmenteiden yksityisiä avaimia, joita { -brand-short-name } hallinnoi, ei suojata. 🔍
fr Vous avez supprimé votre mot de passe principal. Les mots de passe stockés et les clés privées de certificat gérées par { -brand-short-name } ne seront pas protégés. 🔍
fur Tu âs eliminât la password primarie. Lis passwords memorizadis e lis clâfs privadis dai certificâts gjestîts di { -brand-short-name } no saran protetis. 🔍
fy-NL Jo hawwe jo haadwachtwurd fuortsmiten. Bewarre wachtwurden en priveekaaien fan sertifikaten dy’t beheard wurde troch { -brand-short-name } wurde net beskerme. 🔍
gd Sguab thu am prìomh-fhacal-faire agad às. Cha bhi faclan-faire is iuchraichean prìobhaideach theisteasan a tha fo stiùireadh { -brand-short-name } fo dhìon. 🔍
gl Eliminou o seu contrasinal principal. Os contrasinais almacenados e as claves privadas dos certificados xestionados por { -brand-short-name } non estarán protexidos. 🔍
gn Emboguéma ne ñe’ẽñemi eiporuvéva. Umi ñe’ẽñemi mbyatypyre ha umi ehayhuvéva mba’eñemi teeguáva oñangarekóva { -brand-short-name } noñemo’ãvéitama. 🔍
he מחקת את הססמה הראשית שלך. ססמאות שמורות ומפתחות פרטיים של אישורים המנוהלים על־ידי { -brand-short-name } לא יהיו מוגנים. 🔍
hsb Sće swoje hłowne hesło zhašał. Přez { -brand-short-name } zrjadowane składowane hesła a priwatne kluče certifikatow so nješkitaja. 🔍
hu Törölte az elsődleges jelszavát. A { -brand-short-name } által kezelt tárolt jelszavak és tanúsítványok privát kulcsai nem lesznek védve. 🔍
ia Tu ha delite tu Contrasigno primari. Le contrasignos stockate e le claves private de certificato gerite per { -brand-short-name } non sera protegite. 🔍
is Þú hefur eytt aðallykilorðinu þínu. Geymd lykilorð og einkalyklar skilríkja sem stýrt er af { -brand-short-name } verða ekki vernduð. 🔍
it La password principale è stata eliminata. Le password salvate e le chiavi private dei certificati gestiti da { -brand-short-name } non saranno protette. 🔍
ja マスターパスワードを削除しました。保存されたパスワードと { -brand-short-name } により管理された証明書の秘密鍵は保護されません。 🔍
ja-JP-mac マスターパスワードを削除しました。保存されたパスワードと { -brand-short-name } により管理された証明書の秘密鍵は保護されません。 🔍
ka თქვენ წაშალეთ მთავარი პაროლი. შეტანილი პაროლები და სერტიფიკატის პირადი გასაღებები, რომელთაც ინახავს { -brand-short-name }, დაუცველი დარჩება. 🔍
kk Сіз басты пароліңізді өшірдіңіз. { -brand-short-name } басқаратын сақталған парольдер мен сертификаттардың жеке кілттері қорғалмайды. 🔍
ko 기본 비밀번호를 삭제했습니다. { -brand-short-name }에서 관리하는 저장된 비밀번호 및 인증서 개인 키는 보호되지 않습니다. 🔍
nb-NO Du har slettet hovedpassordet ditt. Lagrede passord og private sertifikatnøkler administrert av { -brand-short-name } vil ikke være beskyttet. 🔍
nl U hebt uw hoofdwachtwoord verwijderd. Opgeslagen wachtwoorden en privésleutels van certificaten die worden beheerd door { -brand-short-name } worden niet beschermd. 🔍
nn-NO Du har sletta hovudpassordet ditt. Lagra passord og private sertifikatnøklar administrert av { -brand-short-name } vil ikkje vere verna. 🔍
oc Avètz suprimit vòstre senhal màger. Los senhals gardats e las claus privadas de certificat generadas per { -brand-short-name } seràn pas mai protegits. 🔍
pa-IN ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮੁੱਢਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ। { -brand-short-name } ਵਲੋਂ ਸੰਭਾਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕੀਤੀਆਂ ਸਰਟੀਫ਼ਿਕੇਟ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ। 🔍
pl Usunięto hasło główne. Przechowywane hasła i klucze prywatne certyfikatów zarządzane przez { -brand-short-name(case: "acc") } nie będą chronione. 🔍
pt-BR Você excluiu sua senha principal. Senhas armazenadas e chaves privadas de certificados gerenciadas pelo { -brand-short-name } não estão protegidas. 🔍
pt-PT Eliminou a sua palavra-passe principal. As palavras-passe armazenadas e chaves privadas de certificados geridas pelo { -brand-short-name } não serão protegidas. 🔍
rm Ti has stizzà tes pled-clav universal. Pleds-clav memorisads e clavs privatas da certificats administradas da { -brand-short-name } n'èn betg pli protegidas. 🔍
ru Вы удалили свой основной пароль. Сохранённые пароли и закрытые ключи сертификатов, которыми управляет { -brand-short-name }, не будут защищены. 🔍
sat ᱟᱢ ᱫᱚ ᱟᱢᱟᱜ ᱢᱩᱞ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱢᱮᱴᱟᱣ ᱠᱮᱫᱟᱢ ᱾ { -brand-short-name } ᱛᱮ ᱫᱚᱦᱚ ᱠᱟᱱ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫᱠᱚ ᱟᱨ ᱯᱚᱨᱢᱟᱱ ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱱᱤᱥᱚᱱ ᱪᱟᱹᱵᱤ ᱫᱚ ᱵᱟᱭ ᱨᱩᱠᱷᱤᱭᱟᱹᱜᱼᱟ ᱾ 🔍
si ඔබගේ ප්‍රාථමික මුරපදය මකාදමා ඇත. { -brand-short-name } මගින් කළමනාකරණය වන ගබඩා කර ඇති මුරපද සහ සහතිකවල පුද්ගලික යතුරු ආරක්‍ෂා නොකෙරේ. 🔍
sk Odstránili ste svoje primárne heslo. Uložené heslá a súkromné kľúče certifikátov spravované { -brand-short-name(case: "ins") } nebudú chránené. 🔍
skr تُساں آپݨاں بنیادی پاس ورڈ حذف کر ݙِتّا ہِے۔ محفوظ شدہ پاس ورڈز اَتے سنداں پرائیویٹ کلیداں دا انتظام { -brand-short-name } دے ذریعے کِیتا ویسی۔ 🔍
sl Izbrisali ste svoje glavno geslo. Shranjena gesla in zasebni ključi digitalnih potrdil, ki jih upravlja { -brand-short-name }, so zdaj nezaščiteni. 🔍
sq Keni fshirë Fjalëkalim Tuaj Parësor. Fjalëkalimet e ruajtur dhe kyçe private dëshmish të administruara nga { -brand-short-name } nuk do të mbrohen. 🔍
sr Избрисали сте вашу главну лозинку. Лозинке и приватни кључеви сертификата којима управља { -brand-short-name } више неће бити заштићени. 🔍
sv-SE Du har raderat ditt huvudlösenord. Lagrade lösenord och privata certifikatnycklar som hanteras av { -brand-short-name } kommer inte att skyddas. 🔍
tg Шумо ниҳонвожаи асосии худро нест кардед. Ниҳонвожаҳои нигоҳдошташуда ва калидҳои хусусии гувоҳномаҳое, ки аз тарафи «{ -brand-short-name }» идора карда мешаванд, муҳофизат карда намешаванд. 🔍
th คุณได้ลบรหัสผ่านหลักของคุณแล้ว รหัสผ่านที่เก็บไว้และคีย์ส่วนตัวของใบรับรองที่จัดการโดย { -brand-short-name } จะไม่ได้รับการปกป้อง 🔍
tr Ana parolanızı sildiniz. { -brand-short-name } tarayıcınızda depolanan parolalar ve sertifika özel anahtarları artık korunmayacak. 🔍
uk Ви видалили свій головний пароль. Збережені паролі та закриті ключі сертифікатів, якими керує { -brand-short-name }, не будуть захищені. 🔍
vi Bạn đã xóa mật khẩu chính của mình. Mật khẩu được lưu trữ và khóa riêng của chứng chỉ do { -brand-short-name } quản lý sẽ không được bảo vệ. 🔍
zh-CN 您已删除主密码。由 { -brand-short-name } 管理的密码和证书私钥将不再受到保护。 🔍
zh-TW 您刪除了主控密碼,將不再保護儲存的密碼與 { -brand-short-name } 管理的憑證私鑰。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.