BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/global/handlerDialog.ftl:permission-dialog-unset-description

Locale Translation  
ast Vas tener d'escoyer una aplicación. 🔍
be Вам трэба будзе выбраць праграму. 🔍
br Un arload a rankoc'h dibab. 🔍
ca Haureu de triar una aplicació. 🔍
ca-valencia Haureu de triar una aplicació. 🔍
cak K'o chi nacha' jun chokoy. 🔍
cs Budete muset vybrat aplikaci. 🔍
cy Bydd angen i chi ddewis rhaglen. 🔍
da Du skal vælge et program. 🔍
de Sie müssen eine Anwendung auswählen. 🔍
dsb Musyśo nałoženje wubraś. 🔍
el Θα πρέπει να επιλέξετε μια εφαρμογή. 🔍
en-CA You’ll need to choose an application. 🔍
en-GB You’ll need to choose an application. 🔍
en-US You’ll need to choose an application. 🔍
eo Vi devos elekti programon. 🔍
es-AR Tendrás que elegir una aplicación. 🔍
es-CL Tendrás que elegir una aplicación. 🔍
es-ES Tendrá que elegir una aplicación. 🔍
es-MX Tendrás que elegir una aplicación. 🔍
et Pead valima rakenduse. 🔍
eu Aplikazioa aukeratu beharko duzu. 🔍
fa شما باید یک برنامه را انتخاب کنید. 🔍
fi Sinun on valittava ohjelma. 🔍
fr Vous devrez choisir une application. 🔍
fur Al covente sielzi une aplicazion. 🔍
fy-NL Jo moatte in tapassing kieze. 🔍
gd Feumaidh tu aplacaid a thaghadh. 🔍
gl Ten que escoller unha aplicación. 🔍
gn Eiporavova’erã peteĩ tembiporu’i. 🔍
he יהיה עליך לבחור ביישום. 🔍
hi-IN आपको एक ऐप्लिकेशन चुनना होगा। 🔍
hr Moraš odabrati aplikaciju. 🔍
hsb Dyrbiće nałoženje wubrać. 🔍
hu Választania kell egy alkalmazást. 🔍
hy-AM Դուք պետք է ընտրեք հավելվածը: 🔍
hye Դուք պէտք է ընտրէք որեւէ յաւելուած: 🔍
ia Tu debera eliger un application. 🔍
id Anda harus memilih aplikasi. 🔍
is Þú þarft að velja forrit. 🔍
it È necessario scegliere un’applicazione. 🔍
ja プログラムを選択する必要があります。 🔍
ja-JP-mac アプリケーションを選択する必要があります。 🔍
ka საჭიროა პროგრამის არჩევა. 🔍
kab Ilaq ad tferneḍ asnas. 🔍
kk Қолданбаны таңдауыңыз керек. 🔍
ko 애플리케이션을 선택해야 합니다. 🔍
lt Turėsite pasirinkti programą 🔍
nb-NO Du må velge et program. 🔍
nl U dient een toepassing te kiezen. 🔍
nn-NO Du må velje eit program. 🔍
oc Deuretz causir una aplicacion. 🔍
pa-IN ਤੁਹਾਨੂੰ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣਨੀ ਹੋਵੇਗੀ। 🔍
pl Musisz wybrać aplikację. 🔍
pt-BR Precisa escolher um aplicativo. 🔍
pt-PT Terá de escolher uma aplicação. 🔍
rm Ti stos tscherner in'applicaziun. 🔍
ro Va trebui să alegi o aplicație. 🔍
ru Вам нужно выбрать приложение. 🔍
sat ᱟᱢ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱮᱯᱞᱤᱠᱮᱥᱚᱱ ᱵᱟᱪᱷᱟᱣ ᱛᱮ ᱦᱩᱭᱟᱢᱟ ᱾ 🔍
sc As a dèpere seletzionare un'aplicatzione. 🔍
sco Ye’ll need tae wale an application. 🔍
si ඔබ යෙදුමක් තෝරා ගත යුතුයි. 🔍
sk Musíte si vybrať aplikáciu. 🔍
skr تہاکوں ہک درخواست منتخب کرݨ دی ضرورت ہوسے۔ 🔍
sl Izbrati boste morali program. 🔍
sq Do të na duhet të zgjedhim një aplikacion. 🔍
sr Морате да одаберете програм. 🔍
sv-SE Du måste välja en applikation. 🔍
szl Trza ôbrać jako aplikacyjo. 🔍
tg Шумо бояд барномаеро интихоб намоед. 🔍
th คุณจะต้องเลือกแอปพลิเคชัน 🔍
tl Kakailanganin mong pumili ng isang application. 🔍
tr Bir uygulama seçmelisiniz. 🔍
uk Вам необхідно вибрати програму. 🔍
ur آپ کو ایک ایپلیکیشن منتخب کرنے کی ضرورت ہوگی۔ 🔍
vi Bạn sẽ cần phải chọn một ứng dụng. 🔍
zh-CN 您需要选择一个应用程序。 🔍
zh-TW 需要選擇一套應用程式。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.