BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl:about-webauthn-ctap2-enroll-feedback-merge-failure

Locale Translation  
be Збой аб'яднання ўзораў. 🔍
cs Selhání sloučení vzorků. 🔍
cy Wedi methu uno'r enghreifftiau. 🔍
da Sammenføjning af scanninger mislykkedes. 🔍
de Fehler beim Zusammenführen der Muster. 🔍
dsb Zmólka pśi zjadnośenju mustrow. 🔍
el Αποτυχίας συγχώνευσης δείγματος. 🔍
en-CA Sample merge failure. 🔍
en-GB Sample merge failure. 🔍
en-US Sample merge failure. 🔍
eo Ne eblis kunigi specimenojn. 🔍
es-AR Error de fusión de muestra. 🔍
es-CL Error de fusión de muestra. 🔍
es-ES Error de fusión de muestra. 🔍
fr Échec de fusion des échantillons. 🔍
fur Fusion dal campion falide. 🔍
fy-NL Gearfoegjen scans mislearre. 🔍
gl Erro de fusión de mostra. 🔍
gn Ojavy ojehe’ávo jehechaukarã. 🔍
hsb Zmylk při zjednoćenju mustrow. 🔍
hu Mintaegyesítési hiba. 🔍
ia Fallimento del fusionamento del specimen. 🔍
it Fusione del campione non riuscita. 🔍
ja サンプルの結合に失敗しました。 🔍
ja-JP-mac サンプルの結合に失敗しました。 🔍
kk Үлгілерді біріктіру сәтсіз аяқталды. 🔍
ko 샘플 병합에 실패했습니다. 🔍
nl Samenvoegen scans mislukt. 🔍
pl Niepowodzenie scalania próbek. 🔍
pt-BR Falha de mesclagem de amostras. 🔍
pt-PT Falha de fusão da amostra. 🔍
rm I n’è betg reussì da fusiunar las emprovas. 🔍
ru Ошибка слияния отпечатков. 🔍
sk Zlúčenie vzoriek zlyhalo. 🔍
skr نمونہ انضمام دی نا کامی۔ 🔍
sq Dështim përzierje dhëniesh. 🔍
sv-SE Provsammanslagningsfel. 🔍
th การผสานตัวอย่างล้มเหลว 🔍
tr Örnek birleştirme hatası. 🔍
uk Помилка злиття відбитків. 🔍
zh-CN 样本合并失败。 🔍
zh-TW 取樣結果合併失敗。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.