BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/about/aboutSupport.ftl:legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found

Locale Translation  
be Табліцы стыляў не знойдзены 🔍
cs Nebyly nalezeny žádné kaskádové styly 🔍
cy Heb ganfod dalenni arddull 🔍
da Ingen stylesheets fundet 🔍
de Keine Stylesheets gefunden 🔍
dsb Žedne stilowe pśedłogi namakane 🔍
el Δεν βρέθηκαν φύλλα στυλ 🔍
en-CA No stylesheets found 🔍
en-GB No stylesheets found 🔍
en-US No stylesheets found 🔍
eo Neniu stilfolio trovita 🔍
es-AR No se encontraron hojas de estilo 🔍
es-CL No se encontraron hojas de estilo 🔍
es-ES No se han encontrado hojas de estilo 🔍
eu Ez da estilo-orririk aurkitu 🔍
fi Tyylimäärittelyjä ei löytynyt 🔍
fr Aucune feuille de style trouvée 🔍
fur Nissun sfuei di stîl cjatât 🔍
fy-NL Gjin stylblêden fûn 🔍
gl Non se atoparon follas de estilo 🔍
gn Ndojejuhúi kuatia mbohekoha 🔍
he לא נמצאו גליונות סגנונות 🔍
hsb Žane stilowe předłohi namakane 🔍
hu Nem találhatók stíluslapok 🔍
ia Nulle folios de stilo trovate 🔍
is Engin stílblöð fundust 🔍
it Nessun foglio di stile trovato 🔍
ja スタイルシートが見つかりません 🔍
ja-JP-mac スタイルシートが見つかりません 🔍
ka სტილის ცხრილები ვერ მოიძებნა 🔍
kab Ulac tiferkiyin n uɣanib i yettwafen 🔍
kk Стильдер кестелері табылмады 🔍
ko 스타일시트를 찾을 수 없음 🔍
nb-NO Ingen stilsett funnet 🔍
nl Geen stijlbladen gevonden 🔍
nn-NO Fann ingen stilsett 🔍
oc Cap de fuèlh d’estil pas trobat 🔍
pa-IN ਕੋਈ ਸਟਾਈਲਸ਼ੀਟਾਂ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀਆਂ 🔍
pl Nie znaleziono arkuszy stylów 🔍
pt-BR Nenhuma folha de estilo encontrada 🔍
pt-PT Nenhuma folha de estilo encontrada 🔍
rm Na chattà nagins stylesheets 🔍
ru Таблицы стилей не найдены 🔍
sat ᱪᱮᱫ ᱥᱴᱟᱭᱤᱞᱥᱤᱴᱠᱚ ᱵᱟᱭ ᱧᱟᱢ ᱞᱮᱱᱟ 🔍
sk Nenašli sa žiadne šablóny so štýlmi 🔍
skr کُئی سٹائل شیٹاں نِھیں لبّھیاں 🔍
sl Ni najdenih slogovnih predlog 🔍
sq S’u gjetën fletëstile 🔍
sv-SE Inga stilmallar hittades 🔍
tg Ягон варақаи услубҳо ёфт нашуд 🔍
th ไม่พบสไตล์ชีต 🔍
tr Stil sayfası bulunamadı 🔍
uk Таблиці стилів не знайдено 🔍
vi Không phát hiện stylesheet nào 🔍
zh-CN 未找到样式表 🔍
zh-TW 找不到樣式表 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.