BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/toolkit/about/aboutLogging.ftl:about-logging-invalid-output

Locale Translation  
be Недапушчальнае значэнне “{ $v }“ для ключа “{ $k }“ 🔍
cs Neplatná hodnota „{ $v }“ pro klíč „{ $k }“ 🔍
cy Gwerth annilys “{ $v }“ ar gyfer allwedd “{ $k }“ 🔍
da Ugyldig værdi "{ $v }" for nøglen "{ $k }" 🔍
de Ungültiger Wert "{ $v }" für Schlüssel "{ $k }" 🔍
dsb Njepłaśiwa gódnota “{ $v }“ za kluc “{ $k }“ 🔍
el Μη έγκυρη τιμή «{ $v }» για το κλειδί «{ $k }» 🔍
en-CA Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“ 🔍
en-GB Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“ 🔍
en-US Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“ 🔍
eo Nevalida valoro “{ $v }“ por ŝlosilo “{ $k }“ 🔍
es-AR Valor inválido “{ $v }“ para la clave “{ $k }“ 🔍
es-CL Valor inválido "{ $v }" para la clave "{ $k }" 🔍
es-ES Valor no válido “{ $v }“ para la clave “{ $k }“ 🔍
es-MX Valor inválido "{ $v }" para la clave "{ $k }" 🔍
eu "{ $v }" balio baliogabea "{ $k }" gakoarentzat 🔍
fr Valeur « { $v } » invalide pour la clé « { $k } » 🔍
fur Valôr no valit “{ $v }“ pe clâf “{ $k }“ 🔍
fy-NL Unjildige wearde ‘{ $v }’ foar kaai ‘{ $k }’ 🔍
gd Invalid value “{ $v }“ for key “{ $k }“ 🔍
gl O valor «{ $v }» non é válido para a chave «{ $k }» 🔍
gn Tepykue oiko’ỹva “{ $v }“ “{ $k }“ mba’eñemíme g̃uarã 🔍
he ערך שגוי ״{ $v }״ עבור המפתח ״{ $k }״ 🔍
hsb Njepłaćiwa hódnota “{ $v }“ za kluč “{ $k }“ 🔍
hu Érvénytelen „{ $v }“ érték a(z) „{ $k }“ kulcshoz 🔍
ia Valor non valid “{ $v }“ pro le clave “{ $k }“ 🔍
id Nilai tidak valid “{ $v }“ untuk kunci “{ $k }“ 🔍
is Ógilt gildi „{ $v }“ fyrir lykil „{ $k }“ 🔍
it Valore non valido “{ $v }“ per la chiave “{ $k }“ 🔍
ja “{ $k }“ キーの値 “{ $v }“ が不正です 🔍
ja-JP-mac “{ $k }“ キーの値 “{ $v }“ が不正です 🔍
ka არასწორი მნიშვნელობა „{ $v }“ მონაცემისთვის „{ $k }“ 🔍
kk "{ $k }" кілті үшін "{ $v }" мәні жарамсыз 🔍
ko “{ $k }“ 키에 대한 잘못된 값 “{ $v }“ 🔍
nb-NO Ugyldig verdi «{ $v }» for nøkkel «{ $k }» 🔍
nl Ongeldige waarde ‘{ $v }’ voor sleutel ‘{ $k }’ 🔍
nn-NO Ugyldig verdi «{ $v }» for nøkkel «{ $k }» 🔍
oc Valor « { $v } » invalida per la clau « { $k } » 🔍
pl Nieprawidłowa wartość „{ $v }” dla klucza „{ $k }” 🔍
pt-BR Valor inválido “{ $v }“ na chave “{ $k }“ 🔍
pt-PT Valor inválido “{ $v }“ para a chave “{ $k }“ 🔍
rm Valur nunvalida «{ $v }» per la clav «{ $k }» 🔍
ru Недопустимое значение «{ $v }» для ключа «{ $k }» 🔍
sat ᱵᱷᱩᱞ ᱮᱞ “{ $v }“ ᱪᱟᱹᱵᱤ “{ $k }“ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ 🔍
sk Neplatná hodnota “{ $v }“ kľúč “{ $k }“ 🔍
skr کلید "{ $k }" کیتے غلط قدر "{ $v }" 🔍
sl Neveljavna vrednost "{ $v }" za ključ "{ $k }" 🔍
sq Vlerë e pavlefshme “{ $v }“ për kyçin “{ $k }“ 🔍
sr Неважећа вредност “{ $v }“ за кључ “{ $k }“ 🔍
sv-SE Ogiltigt värde "{ $v }" för nyckeln "{ $k }" 🔍
tg Қимати «{ $v }» барои калиди «{ $k }» нодуруст аст 🔍
th ค่า “{ $v }“ ไม่ถูกต้องสำหรับคีย์ “{ $k }“ 🔍
tr “{ $k }“ anahtarı için geçersiz “{ $v }“ değeri 🔍
uk Недійсне значення “{ $v }“ для ключа “{ $k }“ 🔍
vi Giá trị không hợp lệ “{ $v }“ cho khóa “{ $k }“ 🔍
zh-CN 键“{ $v }”的值“{ $k }”无效 🔍
zh-TW Key「{ $k }」的值「{ $v }」無效 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.