BETA

Transvision

All translations for this string:

toolkit/chrome/global/printdialog.properties:customHeaderFooterPrompt

Locale Translation  
ach Tim ber iket lawic buk cci kit ma jwi/later coc 🔍
af Tik u doelgemaakte kopstuk-/voetstuk-teks in 🔍
an Escriba o suyo texto d'encabezau u piet de pachina personalizau 🔍
ar رجاءً أدخِل نص الترويسة/التذييل المخصص 🔍
az Lütfən başlıqı və alt məlumatı daxil edin 🔍
be Увядзіце, калі ласка, свой тэкст для калантытулаў 🔍
bg Моля въведете вашия текст за горен/долен колонтитул 🔍
bn অনুগ্রহ করে আপনার পছন্দের শীর্ষচরণ/পাদচরণ দিন 🔍
br Bizskrivit ho testenn talbenn/diaz pajenn bersonel 🔍
brx नोंथांनि कास्टम हेडार/फुटार फराखौ हाबहो 🔍
bs Molimo unesite vaš tekst za zaglavlje/podnožje 🔍
ca Introduïu el vostre text de capçalera o peu de pàgina personalitzat 🔍
ca-valencia Introduïu el vostre text de capçalera o peu de pàgina personalitzat 🔍
cak Tab'ana' utzil, tatz'ib'aj ri ichinan rucholajem tzij richin ri rujub'i'aj/kamulun tzij 🔍
ckb دەقی سەرپەڕ و پێپەڕی خوازراوی خۆت بنووسە 🔍
cs Zadejte prosím vlastní text pro záhlaví či zápatí 🔍
cy Rhowch destun eich pennyn/troedyn cyfaddas 🔍
da Indtast venligst din egen sidehoved/-fod tekst 🔍
de Geben Sie Ihren benutzerdefinierten Kopf-/Fußzeilentext an 🔍
dsb Pšosym zapódajśo swójski tekst za głowowu/nogowu smužku 🔍
el Εισαγάγετε το προσαρμοσμένο κείμενο κεφαλίδας/υποσέλιδου 🔍
en-CA Please enter your custom header/footer text 🔍
en-GB Please enter your custom header/footer text 🔍
en-US Please enter your custom header/footer text 🔍
eo Bonvolu tajpi vian agorditan paĝokapan/paĝopiedan tekston 🔍
es-AR Ingrese el texto para su encabezado/pie personalizado 🔍
es-CL Ingrese el texto para su encabezado/pie personalizado 🔍
es-ES Introduzca su texto personalizado de encabezado/pie 🔍
es-MX Por favor, introduce el texto del encabezado/pie 🔍
et Palun sisesta oma kohandatud päise/jaluse tekst 🔍
eu Idatzi zure goiburu/oinaren testu pertsonalizatua 🔍
fa لطفاً متن سرصفحه/پاصفحهٔ سفارشی‌تان را وارد کنید 🔍
ff Tiiɗno naatnu binndol tiitoore/yaɓɓorde maa peŋtorol 🔍
fi Kirjoita oma ylä-/alaotsaketekstisi 🔍
fr Veuillez saisir le texte personnalisé de votre en-tête/pied de page 🔍
fur Inserìs il to test di intestazion/da pît personalizât 🔍
fy-NL Jou jo eigen kop-/fuottekst 🔍
ga-IE Cuir isteach do théacs ceanntáisc/buntáisc féin 🔍
gd Cuir a-steach teacsa gnàthaichte a' bhanna-chinn/-choise agad 🔍
gl Introduza o seu texto de pé de páxina/cabeceira personalizado 🔍
gn Emoinge nemoñe’ẽrã mba’etéva moakãha/pýva 🔍
gu-IN મહેરબાની કરીને તમારા વૈવિધ્ય હેડર/ફુટર લખાણને દાખલ કરો 🔍
he בבקשה הכנס את טקסט מותאם אישית לכותרות העילית והתחתית 🔍
hi-IN कृपया अपना मनपसंद शीर्षिका/पादिका पाठ दाखिल करें 🔍
hr Upišite vlastiti tekst zaglavlja/podnožja 🔍
hsb Prošu zapodajće swójski tekst za hłowowu/nohowu linku 🔍
hu Adja meg az egyéni élőfej- vagy élőlábszöveget 🔍
hy-AM Մուտքագրեք ձեր անձնական էջագլուխ/էջատակի տեքստը 🔍
hye Մուտքագրէք ձեր անձնական էջագլուխ/էջատակի գրոյթը 🔍
ia Insere per favor tu texto de testa/pede de pagina personalisate 🔍
id Silakan masukkan teks untuk header/footer 🔍
is Sláðu inn sérsniðinn texta fyrir síðuhaus/síðufót 🔍
it Inserire un testo per intestazione e piè di pagina 🔍
ja ヘッダー/フッターとして使用するテキストを入力してください 🔍
ja-JP-mac ヘッダー/フッターとして使用するテキストを入力してください 🔍
ka გთხოვთ მიუთითოთ თავსართის/ბოლოსართის საკუთარი ტექსტი 🔍
kab Ma ulac aɣilif, sekcem aḍris udmawan n uqeṛṛu d uḍaṛ n usebter 🔍
kk Өзіңіздің колонтитулдар мәтінің енгізіңіз 🔍
km សូម​បញ្ចូល​អត្ថបទ បឋមកថា/បាតកថា ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក 🔍
kn ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಹೆಡರ್/ಫೂಟರ್ ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ 🔍
ko 사용자 지정 머리글/바닥글을 입력하세요. 🔍
lij Pe piaxei scrivi o testo pe-a çimma/fondo 🔍
lo ກະລຸນາປ້ອນຂໍ້ຄວາມສ່ວນຫົວ/ສ່ວນທ້າຍທີ່ກຳນົດເອງຂອງທ່ານ. 🔍
lt Surinkite puslapinės antraštės (poraštės) tekstą 🔍
ltg Lyudzu īvodit pīlāguotuos golvenes/kuojenes tekstu 🔍
lv Lūdzu ievadiet pielāgotās galvenes/kājenes tekstu 🔍
mk Внесете го сопствениот текст за заглавје/подножје 🔍
mr कृपया मनपसंत शीर्षक/चरण मजकूर द्या 🔍
ms Sila masukkan teks tajuk/nota kaki khas anda 🔍
my ကျေးဇူးပြု၍ သင်၏ ခေါင်းစဥ်၊ အောက်ခြေ စာသားကို ထည့်ပါ 🔍
nb-NO Skriv inn egen topptekst/bunntekst 🔍
ne-NP तपाईँको अनुकूलन हेडर/फुटर पाठ प्रविष्ट गर्नुहोस् 🔍
nl Geef uw eigen kop-/voettekst 🔍
nn-NO Skriv inn eigen topp/botn-tekst 🔍
oc Picatz lo tèxte personalizat de vòstra entèsta/pè de pagina 🔍
pa-IN ਆਪਣੀ ਪਸੰਦ ਮੁਤਾਬਕ ਹੈੱਡਰ/ਫੁੱਟਰ ਟੈਕਸਟ ਦਿਉ ਜੀ 🔍
pl Wprowadź własny tekst nagłówka/stopki 🔍
pt-BR Forneça o texto do cabeçalho/rodapé: 🔍
pt-PT Por favor, introduza o seu texto de cabeçalho/rodapé personalizado 🔍
rm Endatescha tes agen text per il chau-pagina/pe-pagina 🔍
ro Te rugăm să introduci textul personalizat pentru antet/subsol 🔍
ru Введите свой текст верхнего/нижнего колонтитула 🔍
sat ᱟᱢᱟᱜ ᱠᱩᱥᱤᱭᱟᱜ ᱛᱮᱭᱟᱨ ᱪᱮᱛᱟᱱ /ᱞᱟᱛᱟᱨ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱚᱱᱚᱞ ᱟᱫᱮᱨ ᱢᱮ 🔍
sc Inserta su testu personalizadu pro s'intestatzione e su pee 🔍
sco Gonnae inpit yer custom heider/dowp-ender text 🔍
si ඔබගේ අභිරුචි ශ්‍රීර්ෂකය/පාදතලය පෙළ යොදන්න 🔍
sk Zadajte vlastný text hlavičky/päty 🔍
skr براہ مہربانی اپݨا حسب ضرورت ہیڈر/فوٹر دا متن درج کرو۔ 🔍
sl Vnesite besedilo glave in noge 🔍
son Taare war boŋdeke/ceedeke kalimaɲaa boŋhansantaa dam 🔍
sq Ju lutemi, jepni tekstin vetjak për kryefaqen/fundfaqen 🔍
sr Унесите прилагођени текст заглавља или подножја 🔍
sv-SE Ange egen text för sidhuvud/sidfot 🔍
szl Wkludź włosny tekst nogōwka/stopki 🔍
ta உங்கள் தனிப்பயன் தலைப்பு/அடிக்குறிப்பு உரையை உள்ளிடவும் 🔍
te దయచేసి మీరు మలచిన ఎగువ సూచి/దిగువ సూచి పాఠం ప్రవేశపెట్టుము 🔍
tg Лутфан, матни сарварақ/поварақи фармоишии худро ворид намоед 🔍
th โปรดป้อนข้อความส่วนหัว/ส่วนท้ายกำหนดเองของคุณ 🔍
tl Pakilagay ang iyong custom header/footer text 🔍
tr Lütfen özel üst veya alt bilgi metninizi yazın 🔍
trs Gi'iaj sununj gachrun nuguan' ruhuât ginù ne' raj /footer nuguan'an 🔍
uk Будь ласка, введіть власний текст заголовку/виноски 🔍
ur اپنا مخصوص سر تحریر/ذیل تحریر متن داخل کریں 🔍
uz Iltimos, boshqa yuqori/pastgi qism matnini kiriting 🔍
vi Vui lòng nhập phần văn bản tùy biến của bạn cho phần đầu/cuối trang 🔍
wo Dugalal mbind mi nga solal pur kaw ak suuf xët 🔍
xh Nceda ungenise umbhalo wesiqhelo kumantla/kumazantsi 🔍
zh-CN 请输入您自定义的页眉/页脚文字 🔍
zh-TW 輸入您自訂的頁首/頁尾文字 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.