Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
toolkit/toolkit/neterror/certError.ftl:contentEncodingError-title
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ach | Bal me loko cik i gin matye iye | 🔍 |
| af | Inhoudenkoderingfout | 🔍 |
| an | Error de codificación d'o conteniu | 🔍 |
| ar | خطأ في ترميز المحتوى | 🔍 |
| ast | Fallu de codificación del conteníu | 🔍 |
| az | Məzmun kodlama səhvi | 🔍 |
| be | Памылка кадавання змесціва | 🔍 |
| bg | Грешка в кодировката на съдържанието | 🔍 |
| bn | বিষয়বস্তুর এনকোডিংয়ে ত্রুটি | 🔍 |
| bo | ནང་དོན་གྱི་ཨང་སྒྲིག་ནོར་འཁྲུལ | 🔍 |
| br | Fazi enrinegañ an endalc’had | 🔍 |
| brx | आयदा एनक'डिं गोरोनथि | 🔍 |
| bs | Greška u enkodiranju sadržaja | 🔍 |
| ca | Error de codificació del contingut | 🔍 |
| ca-valencia | Error de codificació del contingut | 🔍 |
| cak | Sachoj pa rucholajil rupam | 🔍 |
| ckb | هەڵەی کۆدکردنی ناوەڕۆک | 🔍 |
| cs | Chyba znakové sady obsahu | 🔍 |
| cy | Gwall Amgodio Cynnwys | 🔍 |
| da | Indholdskodningsfejl | 🔍 |
| de | Content-Encoding-Fehler | 🔍 |
| dsb | Zmólka pśi koděrowanju wopśimjeśa | 🔍 |
| el | Σφάλμα κωδικοποίησης περιεχομένου | 🔍 |
| en-CA | Content Encoding Error | 🔍 |
| en-GB | Content Encoding Error | 🔍 |
| en-US | Content Encoding Error | 🔍 |
| eo | Eraro de enkodigo de enhavo | 🔍 |
| es-AR | Error de codificación de contenido | 🔍 |
| es-CL | Error de codificación de contenido | 🔍 |
| es-ES | Error de codificación de contenido | 🔍 |
| es-MX | Error de codificación de contenido | 🔍 |
| et | Sisu kodeeringu viga | 🔍 |
| eu | Edukien kodeketa-errorea | 🔍 |
| fa | خطای کدگذاری محتوا | 🔍 |
| ff | Juumre Dokkitannde Loowdi | 🔍 |
| fi | Sisällön koodausvirhe | 🔍 |
| fr | Erreur d’encodage de contenu | 🔍 |
| fur | Erôr te codifiche dal contignût | 🔍 |
| fy-NL | Ynhâldkodearringsflater | 🔍 |
| ga-IE | Earráid Ionchódaithe Inneachair | 🔍 |
| gd | Mearachd le còdachadh na susbaint | 🔍 |
| gl | Erro de codificación do contido | 🔍 |
| gn | Tetepy mbopapapy jejavy | 🔍 |
| gu-IN | સમાવિષ્ટ સંગ્રહપદ્ધતિ ભૂલ | 🔍 |
| he | שגיאה בקידוד תוכן | 🔍 |
| hi-IN | अंतर्वस्तु ऐन्कोडिंग त्रुटि | 🔍 |
| hr | Greška kodiranja sadržaja | 🔍 |
| hsb | Zmylk při kodowanju wobsaha | 🔍 |
| hu | Tartalomkódolási hiba | 🔍 |
| hy-AM | Բովանդակության Կոդավորման Սխալ | 🔍 |
| hye | Բովանդակութեան կոդաւորման սխալ | 🔍 |
| ia | Error de codification del contento | 🔍 |
| id | Kesalahan Pengodean Isi (Content Encoding) | 🔍 |
| is | Kóðunarvilla í efni | 🔍 |
| it | Errore di codifica del contenuto | 🔍 |
| ja | 内容符号化 (Content-Encoding) に問題があります | 🔍 |
| ja-JP-mac | 内容符号化 (Content-Encoding) に問題があります | 🔍 |
| ka | შიგთავსის დაშიფვრის შეცდომა | 🔍 |
| kab | Tuccḍa n usettengel n ugbur | 🔍 |
| kk | Құраманы декодтау кезінде қате кетті | 🔍 |
| km | កំហុសក្នុងការអ៊ិនកូដមាតិកា | 🔍 |
| kn | ವಿಷಯದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್ ದೋಷ | 🔍 |
| ko | 콘텐츠 인코딩 오류 | 🔍 |
| lij | Erô de còdifica do contegnuo | 🔍 |
| lo | ມີຂໍ້ຜິດພາດໃນການເຂົ້າລະຫັດເນື້ອຫາ | 🔍 |
| lt | Kodavimo klaida | 🔍 |
| ltg | Satura kodiejumā klaida | 🔍 |
| lv | Satura kodējuma kļūda | 🔍 |
| meh | Error codificación contenido | 🔍 |
| mk | Грешка во кодната страница на содржината | 🔍 |
| ml | ഇഴചേർക്കൽ പിശകു് | 🔍 |
| mr | अनुक्रम एनकोडींग त्रुटी | 🔍 |
| ms | Ralat Pengekodan Kandungan | 🔍 |
| my | အကြောင်းအရာ အန်ကုဒ်ဒင်း အမှား | 🔍 |
| nb-NO | Feil med tegnkoding | 🔍 |
| ne-NP | सामग्री संकेतीकरण त्रुटी | 🔍 |
| nl | Inhoudcoderingsfout | 🔍 |
| nn-NO | Feil med teiknkoding | 🔍 |
| oc | Error d'encodatge de contengut | 🔍 |
| pa-IN | ਸਮਗੱਰੀ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਗਲਤੀ | 🔍 |
| pl | Błąd kodowania zawartości | 🔍 |
| pt-BR | Erro de codificação de conteúdo | 🔍 |
| pt-PT | Erro de codificação de conteúdo | 🔍 |
| rm | Cuntegns cun codaziun nunvalida | 🔍 |
| ro | Eroare în codarea conținutului | 🔍 |
| ru | Ошибка в типе содержимого | 🔍 |
| sat | ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱮᱢ ᱟᱠᱷᱚᱨ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱵᱤᱥᱚᱭ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱞ | 🔍 |
| sc | Faddina de codìfica de su cuntenutu | 🔍 |
| sco | Content Encodin Mishanter | 🔍 |
| si | අන්තර්ගත සංකේතන දෝෂයකි | 🔍 |
| sk | Chyba kódovania obsahu | 🔍 |
| skr | مواد اینکوڈ کرݨ وچ خرابی | 🔍 |
| sl | Napaka pri kodiranju vsebine | 🔍 |
| son | Gundekuna harfu-hawyan firka | 🔍 |
| sq | Gabim Kodimi Lënde | 🔍 |
| sr | Грешка у кодирању садржаја | 🔍 |
| sv-SE | Kodningsfel av innehållet | 🔍 |
| szl | Feler kodowanio zawartości | 🔍 |
| ta | உள்ளடக்க குறிமுறை பிழை | 🔍 |
| te | కాంటెంట్ ఎన్కోడింగ్ తప్పిదం | 🔍 |
| tg | Хатои рамзгузории муҳтаво | 🔍 |
| th | ข้อผิดพลาดการเข้ารหัสเนื้อหา | 🔍 |
| tl | May mali sa pag-encode na content | 🔍 |
| tr | İçerik kodlama hatası | 🔍 |
| trs | Gire' 'ngo chrej nana'uij sa gachrûnt | 🔍 |
| uk | Помилка кодування вмісту | 🔍 |
| ur | مواد انکوڈنگ نقص | 🔍 |
| uz | Kontentni kodlashda xato | 🔍 |
| vi | Lỗi encoding | 🔍 |
| wo | Jumte ci suulaale ëmb gi | 🔍 |
| xh | Imposiso yekhowudi yomxholo | 🔍 |
| zh-CN | 内容编码错误 | 🔍 |
| zh-TW | 內容編碼錯誤 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.