Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties:rememberPasswordMsg
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ach | I mito poo ikom mung me donyo pi “%1$S” i %2$S? | 🔍 |
| af | Wil u die wagwoord vir "%1$S" op %2$S onthou? | 🔍 |
| an | Quiere recordar a clau de «%1$S» en %2$S? | 🔍 |
| ar | أتريد تذكر كلمة سر ”%1$S“ على %2$S؟ | 🔍 |
| az | %2$S saytındakı "%1$S" üçün olan parolu yadda saxlamaq istəyirsiniz? | 🔍 |
| be | Вы хочаце захаваць пароль для "%1$S" на %2$S? | 🔍 |
| bg | Бихте ли желали паролата ви за „%1$S“ в %2$S да бъде запазена? | 🔍 |
| bn | %2$S এর "%1$S" এর জন্য পাসওয়ার্ডটি কি আপনি স্মরণ করতে পছন্দ করবেন? | 🔍 |
| br | Fellout a ra deoc'h derc'hel soñj eus ar ger-tremen evit "%1$S" war %2$S? | 🔍 |
| brx | नोंथाङा पासवार्डखौ "%1$S" नि थाखाय %2$S आव गोसोखांनो लुबैयो नामा? | 🔍 |
| bs | Da li biste željeli zapamtiti lozinku za "%1$S" na %2$S? | 🔍 |
| ca | Voleu recordar la contrasenya de «%1$S» a %2$S? | 🔍 |
| ca-valencia | Voleu recordar la contrasenya de «%1$S» a %2$S? | 🔍 |
| cak | ¿La nawajo' nayäk kan ri ewan tzij richin "%1$S" pa %2$S? | 🔍 |
| ckb | دەتەوێت وشەی تێپەڕبوون لەبیربێت بۆ “%1$S” لە %2$S؟ | 🔍 |
| cs | Chcete si pamatovat heslo pro „%1$S“ na %2$S? | 🔍 |
| cy | Hoffech chi gofio cyfrinair ar gyfer "%1$S" ar %2$S? | 🔍 |
| da | Vil du huske adgangskoden for "%1$S" til %2$S? | 🔍 |
| de | Soll das Passwort für "%1$S" auf %2$S in der Passwortverwaltung gespeichert werden? | 🔍 |
| dsb | Cośo, až gronidło spomnjejo se za "%1$S" na %2$S? | 🔍 |
| el | Θα θέλατε να γίνει απομνημόνευση κωδικού για «%1$S» στο %2$S; | 🔍 |
| en-CA | Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S? | 🔍 |
| en-GB | Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S? | 🔍 |
| en-US | Would you like to remember the password for “%1$S” on %2$S? | 🔍 |
| eo | Ĉu vi ŝatus memorigi la pasvorton por "%1$S" en %2$S? | 🔍 |
| es-AR | ¿Desea recordar la contraseña para "%1$S" en %2$S? | 🔍 |
| es-CL | ¿Te gustaría que se recuerde la contraseña para "%1$S" en %2$S? | 🔍 |
| es-ES | ¿Desea recordar la contraseña para "%1$S" en %2$S? | 🔍 |
| es-MX | ¿Te gustaría guardar la contraseña de "%1$S" para %2$S? | 🔍 |
| et | Kas soovid meeles pidada kasutaja "%1$S" parooli aadressi %2$S jaoks? | 🔍 |
| eu | %2$S ostalariko "%1$S" erabiltzaile-izenaren pasahitza gogoratu nahi duzu? | 🔍 |
| fa | آیا مایلید گذرواژه برای "%1$S" در %2$S به خاطر سپرده شود؟ | 🔍 |
| ff | Aɗa yiɗi siiftorde finnde "%1$S" e %2$S? | 🔍 |
| fi | Tallennetaanko salasana käyttäjätunnukselle "%1$S" palvelimella %2$S? | 🔍 |
| fr | Voulez-vous enregistrer le mot de passe pour « %1$S » sur %2$S ? | 🔍 |
| fur | Desideristu visâti de password par "%1$S" su %2$S? | 🔍 |
| fy-NL | Wolle jo it wachtwurd foar ‘%1$S’ op %2$S ûnthâlde? | 🔍 |
| ga-IE | An bhfuil fonn ort an focal faire le haghaidh “%1$S” ar %2$S a mheabhrú? | 🔍 |
| gd | A bheil thu ag iarraidh am facal-faire airson "%1$S" a chumail an cuimhne air %2$S? | 🔍 |
| gl | Desexa lembrar o contrasinal para "%1$S" en %2$S? | 🔍 |
| gn | Nemandu’ase pe ñe’ẽñemíre “%1$S” %2$S peg̃uarã? | 🔍 |
| gu-IN | શું તમે %2$S પર "%1$S" માટે પાસવર્ડને યાદ રાખવા માંગો છો? | 🔍 |
| he | האם ברצונך לשמור ססמה עבור "%1$S" על %2$S? | 🔍 |
| hi-IN | क्या %1$S" के लिए %2$S पर कूटशब्द याद रखना चाहेंगे? | 🔍 |
| hr | Želiš li zapamtiti lozinku za „%1$S” pri %2$S? | 🔍 |
| hsb | Chceće, zo so hesło za "%1$S" na %2$S składuje? | 🔍 |
| hu | Megjegyzi „%1$S” jelszavát ehhez: %2$S? | 🔍 |
| hy-AM | Ցանկանում եք հիշել գաղտնաբաօը %2$S-ում "%1$S"-ի համար? | 🔍 |
| hye | Ցանկանում էք հիշել գաղտնաբառը %2$S-ում "%1$S"-ի համար? | 🔍 |
| ia | Desira tu que sia memorisate le contrasigno pro “%1$S” pro %2$S? | 🔍 |
| id | Ingin mengingat sandi untuk "%1$S" pada %2$S? | 🔍 |
| is | Viltu muna lykilorðið fyrir “%1$S” á %2$S? | 🔍 |
| it | Salvare la password per “%1$S” su %2$S? | 🔍 |
| ja | %2$S で使用する “%1$S” のパスワードを記憶させますか? | 🔍 |
| ja-JP-mac | %2$S で使用する “%1$S” のパスワードを記憶させますか? | 🔍 |
| ka | გსურთ, რომ დაიმახსოვროს პაროლი სახელისთვის „%1$S“ მისამართზე %2$S? | 🔍 |
| kab | Tebɣiḍ ad teskelseḍ awal uffir i «%1$S» ɣef %2$S ? | 🔍 |
| kk | "%1$S" үшін %2$S жеріндегі парольді сақтауды қалайсыз ба? | 🔍 |
| km | តើអ្នកចង់ចងចាំពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ "%1$S" នៅលើ %2$S ឬទេ ? | 🔍 |
| kn | "%1$S" ಗಾಗಿ %2$S? ನಲ್ಲಿ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನೆನಪಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ನೀವು ಬಯಸುವಿರಾ? | 🔍 |
| ko | %2$S 사이트의 “%1$S” 계정 비밀번호를 기억하시겠습니까? | 🔍 |
| lij | T'eu che argòrdo a paròlla segreta de "%1$S" pe %2$S? | 🔍 |
| lo | ທ່ານຕ້ອງການຈືລະຫັດຜ່ານສຳລັບ “%1$S” ໃນ %2$S ຫລືບໍ່? | 🔍 |
| lt | Ar įsiminti naudotojo „%1$S“ slaptažodį serveryje %2$S? | 🔍 |
| ltg | Voi vālotīs saglobuot "%1$S" paroli lopai %2$S? | 🔍 |
| lv | Vai vēlaties saglabāt "%1$S" paroli lapai %2$S? | 🔍 |
| mk | Запамети лозинка за “%1$S” на %2$S? | 🔍 |
| ml | "%1$S"-നുള്ള ഒളിവാക്ക് നിങ്ങള്ക്കു് %2$S-ല് ഓര്ത്തു്വയ്ക്കണമോ? | 🔍 |
| mr | %2$S वर "%1$S" करीता पासवर्ड लक्षात ठेवायला आवडेल ? | 🔍 |
| ms | Adakah anda mahu mengingati kata laluan untuk "%1$S" pada %2$S? | 🔍 |
| my | "%1$S" အတွက် စကားဝှက်ကို %2$S ပေါ်မှာ မှတ်ထားလိုပါသလား။ | 🔍 |
| nb-NO | Vil du huske passordet for «%1$S» på %2$S? | 🔍 |
| ne-NP | के तपाईँ "%1$S" को लागि गोप्यशब्द %2$S मा सम्झन चाहनुहुन्छ? | 🔍 |
| nl | Wilt u het wachtwoord voor ‘%1$S’ op %2$S onthouden? | 🔍 |
| nn-NO | Vil du hugse passordet for «%1$S» på %2$S? | 🔍 |
| oc | Volètz enregistrar lo senhal per « %1$S » sus %2$S ? | 🔍 |
| pa-IN | ਕੀ ਤੁਸੀਂ %2$S ਉੱਤੇ "%1$S" ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? | 🔍 |
| pl | Czy zachować hasło użytkownika „%1$S” dla %2$S? | 🔍 |
| pt-BR | Quer memorizar a senha de “%1$S” em %2$S? | 🔍 |
| pt-PT | Gostaria de memorizar a palavra-passe para “%1$S” em %2$S? | 🔍 |
| rm | Vuls ti memorisar il pled-clav per "%1$S" sin %2$S? | 🔍 |
| ro | Dorești să se memoreze parola pentru „%1$S” pe %2$S? | 🔍 |
| ru | Вы хотите запомнить пароль для «%1$S» на %2$S? | 🔍 |
| sat | ᱪᱮᱫ ᱟᱢ ”%1$S” on %2$S ᱨᱮ ᱞᱟᱹᱜᱤᱫ ᱫᱟᱱᱟᱝ ᱥᱟᱵᱟᱫ ᱩᱭᱦᱟᱹᱨ ᱫᱚᱦᱚ ᱥᱟᱱᱟᱢᱟ ? | 🔍 |
| sc | Boles sarvare sa crae pro “%1$S” in %2$S? | 🔍 |
| sco | Dae ye want tae mind the passwird fur “%1$S” on %2$S? | 🔍 |
| si | %2$S හි “%1$S” සඳහා වන මුරපදය මතක තබා ගැනීමට ඔබ කැමතිද? | 🔍 |
| sk | Chcete si zapamätať heslo pre používateľa “%1$S” na stránke %2$S? | 🔍 |
| skr | کیا تساں %2$S تے "%1$S" دا پاس ورڈ یاد رکھݨ چاہسو؟ | 🔍 |
| sl | Želite shraniti geslo uporabnika "%1$S" za %2$S? | 🔍 |
| son | War ga boona ka honga šennikufaloo "%1$S" še %2$S ga? | 🔍 |
| sq | Do të donit të mbahet mend fjalëkalimi për "%1$S" te %2$S? | 🔍 |
| sr | Желите ли да запамтите лозинку за „%1$S“ на %2$S? | 🔍 |
| sv-SE | Vill du spara lösenordet för “%1$S” på %2$S? | 🔍 |
| szl | Chcesz spamiyntać hasło do „%1$S“ na %2$S? | 🔍 |
| ta | "%2$S" இல் "%1$S" க்கான கடவுச்சொல்லை நினைவில் வைத்துக்கொள்ள விரும்புகிறீர்களா? | 🔍 |
| te | "%1$S" కొరకు సంకేతపదమును %2$S పైన గుర్తుంచుకోవాలెనా? | 🔍 |
| tg | Шумо мехоҳед, ки ниҳонвожаро барои “%1$S” дар %2$S дар хотир доред? | 🔍 |
| th | คุณต้องการให้จดจำรหัสผ่านสำหรับ “%1$S” บน %2$S หรือไม่? | 🔍 |
| tl | Nais mo bang tandaan ang password para sa "%1$S" sa %2$S? | 🔍 |
| tr | %2$S üzerindeki “%1$S” parolasını hatırlamak ister misiniz? | 🔍 |
| trs | ¿Huin ruat na'nij sa da'nga' huìi guenda “%1$S” nga %2$S? | 🔍 |
| uk | Бажаєте зберегти пароль для “%1$S” на %2$S? | 🔍 |
| ur | کیا آپ %2$S پر "%1$S" کا پاس ورڈ یاد رکھنا چاہتے ہیں؟ | 🔍 |
| uz | %2$S`dagi "%1$S" uchun parolni eslab qolinishini xohlaysizmi? | 🔍 |
| vi | Bạn có muốn lưu lại mật khẩu cho "%1$S" tại %2$S? | 🔍 |
| wo | Bëgg ngaa fàttaliku baatu-jàllu "%1$S" ci %2$S? | 🔍 |
| xh | Ungathanda ukukhumbula ipasiwedi ye-"%1$S" on %2$S? | 🔍 |
| zh-CN | 您想要记住 %2$S 上“%1$S”的密码吗? | 🔍 |
| zh-TW | 記住 %2$S 上「%1$S」帳號的密碼? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.