Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/installer/windows/custom.properties:WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Vaš računar se mora restartovati da bi se kompletirala deinstalacija $BrandShortName. Da li ga želite odmah restartovati? | 🔍 |
cs | Pro dokončení předchozí odinstalace aplikace $BrandShortName musí být váš počítač restartován. Chcete ho restartovat hned teď? | 🔍 |
de | Ihr Computer muss neu gestartet werden, um eine vorhergehende Deinstallation von $BrandShortName fertigzustellen. Wollen Sie jetzt neu starten? | 🔍 |
el | Θα πρέπει να γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή σας για να ολοκληρωθεί μια προηγούμενη κατάργηση εγκατάστασης του $BrandShortName. Θέλετε να γίνει επανεκκίνηση τώρα; | 🔍 |
en-GB | Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? | 🔍 |
en-US | Your computer must be restarted to complete a previous uninstall of $BrandShortName. Do you want to reboot now? | 🔍 |
es-AR | Su computadora debe reiniciarse para completar una desinstalación previa de $BrandShortName. ¿Desea reiniciar ahora? | 🔍 |
es-ES | Su ordenador debe ser reiniciado para completar una desinstalación previa de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? | 🔍 |
fi | Tietokone täytyy käynnistää uudelleen, jotta $BrandShortNamen poistaminen voidaan suorittaa loppuun. Käynnistetäänkö kone uudelleen nyt? | 🔍 |
fr | Votre ordinateur doit être redémarré pour terminer une désinstallation précédente de $BrandShortName. Voulez-vous redémarrer maintenant ? | 🔍 |
hu | A számítógépet újra kell indítani, hogy az előző $BrandShortName programeltávolítás befejeződjön. Újra kívánja indítani most a számítógépet? | 🔍 |
it | Il computer deve essere riavviato per completare una precedente disinstallazione di $BrandShortName. Riavviarlo ora? | 🔍 |
ja | 前回の $BrandShortName のアンインストールを完了させるためにコンピューターを再起動させる必要があります。今すぐ再起動しますか? | 🔍 |
ka | $BrandShortName ბრაუზერის ამოშლის დასასრულებლად, თქვენი კომპიუტერის ხელახლა ჩართვაა საჭირო. გნებავთ ამის გაკეთება ახლავე? | 🔍 |
lt | Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ šalinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar? | 🔍 |
ms | Komputer anda perlu dimulakan semula untuk melengkapkan nyah-pemasangan $BrandShortName sebelum ini. Adakah anda mahu mula semula sekarang? | 🔍 |
nb-NO | Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere avinstallering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå? | 🔍 |
nl | Uw computer moet opnieuw worden opgestart om een vorige de-installatie van $BrandShortName te voltooien. Wilt u nu herstarten? | 🔍 |
pl | Aby dokończyć poprzednią dezinstalację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie? | 🔍 |
pt-BR | O seu computador precisa ser reiniciado para concluir uma desinstalação anterior do $BrandShortName. Você deseja reiniciar agora?. | 🔍 |
pt-PT | O seu computador deve ser reiniciado para concluir a desinstalação anterior do $BrandShortName. Deseja reiniciar agora? | 🔍 |
ru | Для завершения ранее произведённого удаления $BrandShortName необходимо перезагрузить компьютер. Хотите сделать это сейчас? | 🔍 |
sk | Na dokončenie odinštalovania programu $BrandShortName je potrebné reštartovať počítač. Chcete ho reštartovať teraz? | 🔍 |
sv-SE | Din dator måste startas om för att slutföra en tidigare avinstallation av $BrandShortName. Vill du starta om nu? | 🔍 |
zh-CN | 您必须重新启动计算机以完成 $BrandShortName 的卸载。您想要现在就重新启动吗? | 🔍 |
zh-TW | 必須重新啟動電腦才能完成 $BrandShortName 的解除安裝程序。您要現在重開嗎? | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.