Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd:sendMaildesc.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Ako prilikom slanja formatirane (HTML) poruke jedan ili više primalaca nisu označeni da mogu primati HTML poruke: | 🔍 |
cs | Při odesílání zpráv ve formátu HTML a jeden nebo více příjemců není podle záznamů schopen přijímat formát HTML: | 🔍 |
de | Beim Senden von formatierten (HTML-) Nachrichten an einen oder mehrere Empfänger, die nicht für HTML-Empfang eingetragen sind: | 🔍 |
el | Όταν γίνεται αποστολή μορφοποιημένων (HTML) μηνυμάτων και ορισμένοι παραλήπτες δεν μπορούν να λάβουν HTML: | 🔍 |
en-GB | When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML: | 🔍 |
en-US | When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML: | 🔍 |
es-AR | Al enviar mensajes con formato (HTML) y uno o más destinatarios no están listados como capaces de recibir HTML: | 🔍 |
es-ES | Cuando se envíen mensajes con formato (HTML) y uno o más destinatarios no estén listados como capacitados para recibir HTML: | 🔍 |
fi | Lähetettäessä muotoiltua (HTML) viestiä yhdelle tai useammalle vastaanottajalle, joiden yhteystiedoissa lukee, että he eivät pysty vastaanottamaan viestejä HTML-muodossa: | 🔍 |
fr | Lors de l’expédition d’un courrier en HTML à un destinataire ne figurant pas dans la liste de ceux pouvant recevoir du HTML : | 🔍 |
hu | Ha HTML-üzenetet küldése esetén egy vagy több címzettről nem ismert, hogy képes-e HTML-t fogadni: | 🔍 |
it | Se si spediscono messaggi come testo formattato (HTML) e uno o più destinatari sono indicati come non in grado di ricevere HTML: | 🔍 |
ja | HTML 形式のメールを送信するとき、宛先の中に HTML を受け取り可能でない人が含まれている場合: | 🔍 |
ka | გაფორმებული (HTML) წერილის გაგზავნისას, როდესაც ერთზე მეტ მიმღებს, მისი გახსნა არ შეუძლია: | 🔍 |
lt | Išsiunčiant laiškus raiškiuoju (HTML) tekstu gali paaiškėti, kad esama adresatų, neįtrauktų į gavėjų, galinčių priimti tokį tekstą, sąrašą. Tuomet: | 🔍 |
ms | Apabila menghantar mesej dalam format (HTML) dan lebih daripada seorang penerima tidak disenaraikan sebagai boleh menerima HTML: | 🔍 |
nb-NO | Ved sending av formaterte (HTML) meldinger, og en eller flere av mottakerne er oppgitt som at de ikke kan motta HTML e-post: | 🔍 |
nl | Wanneer opgemaakte (HTML-)berichten worden verzonden en van één of meer ontvangers niet bekend is of ze HTML kunnen ontvangen: | 🔍 |
pl | Jeżeli co najmniej jeden z adresatów wiadomości wysyłanej w formacie HTML nie znajduje się na liście osób mogących otrzymywać takie wiadomości, to: | 🔍 |
pt-BR | Quando enviar emails em HTML e um destinatário não estiver definido para receber nesse formato: | 🔍 |
pt-PT | Ao enviar mensagens formatadas (HTML) e um ou mais destinatários não estão indicados como habilitados a receber HTML: | 🔍 |
ru | При отправке сообщений в формате HTML, когда указано, что один или более адресатов не могут получать почту в формате HTML: | 🔍 |
sk | Ak odosielate správu vo formáte HTML a jeden alebo viacerí adresáti nie sú schopní prijímať správy v tomto formáte: | 🔍 |
sv-SE | Gör så här när meddelanden i HTML-format ska skickas till mottagare som inte är registrerade för att ta emot den här typen av meddelanden: | 🔍 |
zh-CN | 当发送格式化(HTML)信件,而且收件人没有设置接收HTML: | 🔍 |
zh-TW | 寄出格式化(HTML)訊息時,或超過一個收件者未被列為可以接收 HTML 郵件時: | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.