Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd:highlightNonMatches.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Istakni adrese koje se ne dovršavaju automatski | 🔍 |
cs | Zvýraznit kontakty, které nemohou být doplněny | 🔍 |
de | Adressen, die nicht automatisch vervollständigt werden können, hervorheben | 🔍 |
el | Επισήμανση διευθύνσεων που δεν συμπληρώνονται αυτόματα | 🔍 |
en-GB | Highlight addresses that do not autocomplete | 🔍 |
en-US | Highlight addresses that do not autocomplete | 🔍 |
es-AR | Remarcar direcciones que no se completan automáticamente | 🔍 |
es-ES | Resaltar direcciones que no se autocompletan | 🔍 |
fi | Korosta osoitteet, joita ei löydy osoitekirjoista | 🔍 |
fr | Mettre en évidence les adresses qui ne sont pas complétées automatiquement | 🔍 |
hu | Automatikusan ki nem egészülő címek kiemelése | 🔍 |
it | Evidenziare gli indirizzi che non hanno completamento automatico | 🔍 |
ja | 自動補完できないアドレスは強調表示する | 🔍 |
ka | არათვითშევსებადი მისამართების მინიშნება | 🔍 |
lt | Paryškinti adresus, kurių nepavyksta užbaigti | 🔍 |
ms | Serlahkan alamat yang tidak auto-lengkap | 🔍 |
nb-NO | Uthev adresser som ikke har autofullføring | 🔍 |
nl | Adressen die niet automatisch worden aangevuld markeren | 🔍 |
pl | Zaznacz adresy, które nie zostaną autouzupełnione | 🔍 |
pt-BR | Realçar endereços desconhecidos | 🔍 |
pt-PT | Realçar endereços que não se auto-completam | 🔍 |
ru | Подсвечивать адреса, которые не дополняются автоматически | 🔍 |
sk | Zvýrazniť adresy, ktoré nie sú automaticky doplnené | 🔍 |
sv-SE | Markera adresser som inte autokompletteras | 🔍 |
zh-CN | 标记不能自动填补的地址 | 🔍 |
zh-TW | 強調顯示無法自動完成的地址 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.