Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/news.properties:enterUserPassTitle
Locale | Translation | |
---|---|---|
bs | Potrebno korisničko ime i lozinka za server novinskih grupa | 🔍 |
cs | Server vyžaduje uživatelské jméno a heslo | 🔍 |
de | News-Server-Benutzername und Passwort benötigt | 🔍 |
el | Απαιτείται όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης για τον διακομιστή συζητήσεων | 🔍 |
en-GB | News Server Username and Password Required | 🔍 |
en-US | News Server Username and Password Required | 🔍 |
es-AR | El servidor de noticias requiere nombre de usuario y contraseña | 🔍 |
es-ES | Se necesita nombre de usuario y contraseña del servidor de noticias | 🔍 |
fi | Keskusteluryhmäpalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan | 🔍 |
fr | Un nom d’utilisateur et un mot de passe sont requis pour le serveur de groupes | 🔍 |
hu | Írja be a hírcsoport-kiszolgáló eléréséhez szükséges felhasználónevet és jelszót: | 🔍 |
it | Il server delle news richiede un nome utente e una password | 🔍 |
ja | ニュースサーバーのユーザー名とパスワードが必要です | 🔍 |
ka | სიახლეთ სერვერის მონაწილის სახელი და პაროლი სავალდებულოა | 🔍 |
lt | Reikalingas naujienų serverio abonento vardas ir slaptažodis | 🔍 |
ms | Nama Pengguna Pelayan Berita dan Kata laluan Diperlukan | 🔍 |
nb-NO | Temagruppebrukernavn og passord er påkrevd | 🔍 |
nl | Nieuwsservergebruikersnaam en -wachtwoord vereist | 🔍 |
pl | Wymagane hasło i nazwa użytkownika serwera grup dyskusyjnych | 🔍 |
pt-BR | Solicitado nome de usuário e senha do servidor de notícias | 🔍 |
pt-PT | Requer nome de utilizador e palavra-passe do servidor de notícias | 🔍 |
ru | Требуется имя пользователя и пароль для сервера новостей | 🔍 |
sk | Vyžaduje sa používateľské meno a heslo pre diskusné skupiny | 🔍 |
sv-SE | Diskussionsservern kräver användarnamn och lösenord | 🔍 |
zh-CN | 需要填写新闻服务器的用户名和密码 | 🔍 |
zh-TW | 需要輸入新聞群組伺服器的使用者名稱與密碼 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.