Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chrome/mailnews/filter.properties:mustSelectFolder
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Вы павінны вылучыць папку прызначэння. | 🔍 |
bs | Morate izabrati ciljni direktorij. | 🔍 |
ca | Heu de seleccionar una carpeta de destí. | 🔍 |
cs | Musíte vybrat cílovou složku. | 🔍 |
de | Sie müssen einen Zielordner angeben. | 🔍 |
el | Πρέπει να επιλέξετε έναν φάκελο προορισμού. | 🔍 |
en-GB | You must select a target folder. | 🔍 |
en-US | You must select a target folder. | 🔍 |
es-AR | Debe seleccionar una carpeta de destino. | 🔍 |
es-ES | Debe seleccionar una carpeta de destino. | 🔍 |
fi | Valitse kohdekansio. | 🔍 |
fr | Vous devez sélectionner un dossier cible. | 🔍 |
gl | Seleccione un cartafol de destino. | 🔍 |
hu | Ki kell választania a célmappát. | 🔍 |
it | Selezionare la cartella di destinazione. | 🔍 |
ja | フォルダーを選択してください。 | 🔍 |
ka | უნდა შეირჩეს სამიზნე საქაღალდე. | 🔍 |
lt | Reikia pasirinkti paskirties aplanką. | 🔍 |
ms | Anda perlu pilih folder sasaran. | 🔍 |
nb-NO | Du må velge en målmappe | 🔍 |
nl | U moet een doelmap selecteren. | 🔍 |
nn-NO | Du må velje ei målmappe. | 🔍 |
pl | Musisz wybrać folder docelowy. | 🔍 |
pt-BR | Você deve selecionar uma pasta destino. | 🔍 |
pt-PT | Tem de escolher uma pasta de destino. | 🔍 |
ro | Trebuie să alegeți un dosar destinație. | 🔍 |
ru | Выберите папку для сохранения. | 🔍 |
sk | Musíte vybrať cieľový priečinok. | 🔍 |
sv-SE | Du måste välja en målmapp. | 🔍 |
tr | Dizini seçmeniz gerekir. | 🔍 |
zh-CN | 必须选择一个目标文件夹。 | 🔍 |
zh-TW | 您必須指定目的郵件匣。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.