Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
suite/chatzilla/chrome/chatzilla.properties:msg.save.err.invalid.path
Locale | Translation | |
---|---|---|
cs | Cesta „%S“ není platná cesta nebo URL pro uložení. Pouze lokální cesty a URL s protokolem file:/// jsou přijímány. | 🔍 |
de | Der Pfad ''%S'' ist kein gültiger Pfad oder URL zum Speichern. Nur lokale Dateinamen und file:///-URLs werden akzeptiert. | 🔍 |
el | Η διαδρομή ``%S'' δεν είναι έγκυρη ή URL αποθήκευσης. Γίνονται αποδεκτές μόνο διαδρομές τοπικών αρχείων και URL τύπου «file:///». | 🔍 |
en-GB | The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted. | 🔍 |
en-US | The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted. | 🔍 |
es-AR | La ruta "%S'' no es una ruta o URL válida a la que guardar. Solo se aceptan rutas de archivos locales y URL file:///. | 🔍 |
es-ES | La ruta ``%S'' no es una URL o ruta válida en la que poder guardar. Sólo se aceptan rutas de acceso a archivos locales y URLs file:///. | 🔍 |
fi | Kohde ``%S'' ei ole hyväksyttävä kohde tai osoite. Vain paikalliset kohteet ja file:/// -osoitteet hyväksytään. | 🔍 |
fr | Le chemin « %S » n’est pas valide. Seuls les chemins d’accès locaux et les URLs file:/// sont acceptés. | 🔍 |
hu | A(z) „%S” nem érvényes elérési út vagy URL a mentéshez. Csak a helyi fájlútvonalak és a file:/// URL-ek fogadhatók el. | 🔍 |
it | Il percorso ``%S'' non è valido come percorso o URL per salvare. Solo i percorsi a file locali e url di tipo file:/// sono accettati. | 🔍 |
ja | パス ``%S'' は、保存先として有効なパスあるいは URL ではありません。ローカルファイルのパスか、file:/// URL だけが指定できます。 | 🔍 |
nb-NO | Stien ``%S'' er ikke gyldig filsti eller URL å lagre til. Bare lokale filplasseringer og file:///-URL-er er tillatt. | 🔍 |
nl | Het pad ‘%S’ is geen geldig pad of URL om naar op te slaan. Alleen lokale paden en file:///-URL’s worden geaccepteerd. | 🔍 |
pl | Ścieżka „%S” nie jest prawidłową ścieżką albo adresem URL do zapisania. Jedynie lokalne ścieżki i adresy URL file:/// są akceptowane. | 🔍 |
pt-BR | O caminho ``%S'' não é um caminho ou URL válido para salvar. Apenas caminhos locais e file:/// são aceitos. | 🔍 |
pt-PT | O caminho ``%S'' não é um caminho ou URL válido para guardar. Apenas são aceites caminhos locais e ficheiros:/// . | 🔍 |
ru | ``%S'' является неверным путем или URL для сохранения вида. Допустимо указание только локальных файловых путей, а также URL-ов вида file:///. | 🔍 |
sk | Cesta ``%S'' nie je platná cesta alebo adresa URL. Použiteľné sú len cesty k lokálnym súborom a adresy URL s protokolom file:///. | 🔍 |
sv-SE | Sökvägen ''%S'' är inte en giltig sökväg eller URL att spara till. Endast lokala filsökvägar och file:/// url:er kan användas. | 🔍 |
zh-CN | 路径“%S”不是要保存的有效路径或 URL。仅接受本地文件路径和 file:/// url。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.