Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mozilla_org/en/mozorg/newsletters.ftl:newsletters-your-email-design
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| ar | تصميم رسائلكم صعب القراءة. | 🔍 |
| bg | Дизайнът на съобщенията ги прави трудно четими. | 🔍 |
| cs | Vaš vzhled e-mailů je pro mě těžko čitelný. | 🔍 |
| de | Euer E-Mail-Design war zu schwer zu lesen. | 🔍 |
| en | Your email design was too hard to read. | 🔍 |
| es-ES | El diseño del email no era fácil de leer. | 🔍 |
| fr | La lettre était visuellement pénible à lire. | 🔍 |
| hi-IN | आपका ईमेल डिज़ाइन पढ़ने के में बहुत मुश्किल था। | 🔍 |
| hu | Az e-mail a design miatt nehezen olvasható. | 🔍 |
| id | Rancangan email Anda terlalu sulit untuk dibaca. | 🔍 |
| it | Il design delle email era troppo difficile da leggere. | 🔍 |
| ja | メールのデザインのせいでメールを読みにくい。 | 🔍 |
| ms | Reka bentuk e-mel anda sukar untuk dibaca. | 🔍 |
| nl | Jullie e-mailontwerp was te moeilijk om te lezen. | 🔍 |
| pl | E-maile nie były przejrzyste i czytelne. | 🔍 |
| pt-BR | O formato dos emails era muito difícil de ler. | 🔍 |
| ru | Стиль изложения ваших писем слишком трудный для чтения. | 🔍 |
| zh-TW | 你們的電子報設計太難閱讀。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.