Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mozilla_org/en/mozorg/newsletters.ftl:newsletters-im-keeping-in-touch-v3
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | أنا على تواصل مع { -brand-name-mozilla } على Bluesky بدلًا من ذلك. | 🔍 |
cs | Jsem místo toho v kontaktu s { -brand-name-mozilla(case: "ins") } na serveru Bluesky. | 🔍 |
de | Ich informiere mich lieber auf Bluesky über { -brand-name-mozilla }. | 🔍 |
en | I’m keeping in touch with { -brand-name-mozilla } on Bluesky instead. | 🔍 |
es-ES | Prefiero mantenerme en contacto con { -brand-name-mozilla } en Bluesky. | 🔍 |
fr | Je suis déjà les nouvelles concernant { -brand-name-mozilla } sur Bluesky. | 🔍 |
hi-IN | इसके बजाय मैं Bluesky पर { -brand-name-mozilla } के निरंतर संपर्क में हूं। | 🔍 |
hu | Inkább a Bluesky-on tartom a kapcsolatot a { -brand-name-mozilla(ending: "accented") }val. | 🔍 |
id | Namun, saya tetap berhubungan dengan { -brand-name-mozilla } di Bluesky. | 🔍 |
it | Preferisco rimanere in contatto con { -brand-name-mozilla } su Bluesky. | 🔍 |
ja | { -brand-name-mozilla } の情報は Bluesky で確認している。 | 🔍 |
ms | Saya kekal berhubung dengan { -brand-name-mozilla } di Bluesky. | 🔍 |
nl | Ik houd contact met { -brand-name-mozilla } op Bluesky. | 🔍 |
pl | Wolę śledzić { -brand-name-mozilla(case: "acc") } na Bluesky. | 🔍 |
ru | Вместо этого я поддерживаю связь с { -brand-name-mozilla } на Bluesky. | 🔍 |
zh-TW | 我想改到 Bluesky 接收 { -brand-name-mozilla } 的相關訊息。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.