Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mozilla_org/en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-details-these-principles-v2
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | لن تتحقّق هذه المبادئ من تلقاء نفسها. نحتاج إلى الناس لِجعل الإنترنت مفتوحًا وقائمًا على المشاركة، أشخاص يتصرّفون كأفراد، ويعملُون معًا في مجموعات، ويقودون الآخرين. إن { -brand-name-mozilla-foundation } ملتزمة بالنهوض بالمبادئ المنصوص عليها في بيان { -brand-name-mozilla }. ندعو الآخرين إلى الانضمام إلينا وجعل الإنترنت مكانًا أفضل للجميع. | 🔍 |
bs | Ovi principi neće zaživjeti sami. Ljudi su potrebi da bi se internet učinio otvorenim i participativnim - ljudi djeluju individualno, radeći zajedno u grupama, i vodeći druge. { -brand-name-mozilla-foundation } je posvećena unaprijeđenju principa navedenih u { -brand-name-mozilla } Manifesto-u. Pozivamo druge da nam se pridruže i naprave internet još boljim mjestom za sve. | 🔍 |
cs | Tyto principy nevstoupí v život samy od sebe. Aby byl internet otevřený a participativní, jsou potřeba lidé - lidé jednající jako jednotlivci, pracující ve skupinách a vedoucí ostatní. { -brand-name-mozilla-foundation } je odhodlán prosazovat principy stanovené v { -brand-name-mozilla } Manifestu. Zveme ostatní, aby se k nám připojili a udělali z internetu stále lepší místo pro všechny. | 🔍 |
cy | Daw'r egwyddorion hyn ddim yn fyw ar eu pen eu hunain. Mae angen i bobl wneud y rhyngrwyd yn agored ac yn gyfranogol - pobl yn gweithredu fel unigolion, yn gweithio gyda'i gilydd mewn grwpiau, ac yn arwain eraill. Mae { -brand-name-mozilla-foundation } wedi ymrwymo i hyrwyddo'r egwyddorion sydd i'w gweld ym Maniffesto { -brand-name-mozilla }. Rydym yn gwahodd eraill i ymuno â ni a gwneud y rhyngrwyd yn lle gwell fyth i bawb. | 🔍 |
de | Diese Prinzipien werden nicht von alleine lebendig. Es braucht Menschen, die das Internet offen und zu einem Ort der aktiven Teilnahme machen; sowohl einzelne als auch Menschen, die in Gruppen zusammenarbeiten und andere anleiten. Die { -brand-name-mozilla-foundation } setzt sich dafür ein, die Prinzipien des { -brand-name-mozilla }-Manifestes voranzutreiben. Wir laden jeden dazu ein, das Internet mit uns gemeinsam zu einem noch besseren Ort für alle zu machen. | 🔍 |
dsb | Toś te principy njezwopšawdnjuju se wót samego. Luźe su trjebne, kótarež cynje internet wótwórjony a k městnoju aktiwnego wobźělenja - luźe, kótarež jadnaju ako jadnotliwce, źěłaju w kupkach gromadu a nawjeduju drugich. Załožba { -brand-name-mozilla-foundation } ma nadawk, principy manifesta { -brand-name-mozilla } spěchowaś. Pśepšosujomy drugich, se nam pśizamknuś a internet k stawnje lěpšemu městnoju za kuždego cyniś. | 🔍 |
el | Αυτές οι αρχές δεν μπορούν να υλοποιηθούν από μόνες τους. Χρειάζεται η συμμετοχή ανθρώπων για να γίνει το διαδίκτυο ανοιχτό και συμμετοχικό, ανθρώπων που θα δράσουν ατομικά, θα συνεργαστούν σε ομάδες και θα καθοδηγήσουν άλλους. Το { -brand-name-mozilla-foundation } δεσμεύεται να εξελίξει περαιτέρω τις αρχές της Διακήρυξης της { -brand-name-mozilla }. Προσκαλούμε οποιονδήποτε να ενώσει τις δυνάμεις του μαζί μας και να κάνουμε το διαδίκτυο ένα καλύτερο μέρος για όλους μας. | 🔍 |
en | These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others. { -brand-name-mozilla-foundation } is committed to advancing the principles set out in the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone. | 🔍 |
en-GB | These principles will not come to life on their own. People are needed to make the internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups and leading others. { -brand-name-mozilla-foundation } is committed to advancing the principles set out in the { -brand-name-mozilla } Manifesto. We invite others to join us and make the internet an ever better place for everyone. | 🔍 |
es-AR | Estos principios no se harán realidad por sí solos. Se necesitan personas que hagan de Internet un espacio abierto y participativo, personas que trabajen de forma individual y en equipo, y liderando a otras. { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a avanzar en los principios plasmados en el manifiesto de { -brand-name-mozilla }. Invitamos a otros a unirse a este proyecto y, de esta forma, hacer de Internet un lugar mucho mejor para todos. | 🔍 |
es-CL | Estos principios no se harán realidad por sí solos. Se necesita de personas para hacer de Internet un espacio abierto y participativo, personas que trabajen de forma individual y en equipo, y personas que lideren a otras. La { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a avanzar en los principios plasmados en este Manifiesto { -brand-name-mozilla }. Invitamos a otros a unirse a este proyecto y, de esta forma, hacer de Internet un lugar mucho mejor para todos. | 🔍 |
es-ES | Estos principios no se harán realidad por sí solos. Se necesita de personas para hacer de Internet un espacio abierto y participativo, personas que trabajen de forma individual y en equipo, y personas que lideren a otras. La { -brand-name-mozilla-foundation } se compromete a avanzar en los principios plasmados en el manifiesto { -brand-name-mozilla }. Invitamos a otros a unirse a este proyecto y, de esta forma, hacer de Internet un lugar mucho mejor para todos. | 🔍 |
fr | Ces principes ne se concrétiseront pas d’eux-mêmes. Des personnes sont nécessaires pour rendre Internet ouvert et participatif — des personnes qui agissent en tant qu’individus, qui travaillent ensemble dans des groupes et qui en mènent d’autres. La { -brand-name-mozilla-foundation } s’engage à intégrer ces principes dans le Manifeste { -brand-name-mozilla }. Nous invitons chacun·e à nous rejoindre et à faire d’Internet un lieu encore meilleur pour tout le monde. | 🔍 |
fy-NL | Dizze prinsipen sille net fansels ta libben komme. Der binne minsken nedich om it ynternet iepen en meiwurkjend te meitsjen - minsken dy’t yndividueel operearje, gearwurkje yn groepen en oaren begeliede. De { -brand-name-mozilla-foundation } is der op begien om de prinsipen út it { -brand-name-mozilla }-manifest út te dragen. Wy nûgje oaren út om mei te dwaan en it ynternet foar elkenien in better plak te meitsjen. | 🔍 |
hi-IN | ये सिद्धांत तब तक जीवंत नहीं हो पाएंगे जब तक हम इन्हें अमल में न लाएं। इंटरनेट को खुला और सहभागी बनाने के लिए लोगों के सहयोग की ज़रूरत है - वे जो व्यक्तिगत रूप से सक्रिय हों, समूह में मिलकर काम करें, और नेतृत्व प्रदान करें। { -brand-name-mozilla } घोषणापत्र में निहित सिद्धांतों को आगे बढ़ाने के लिए { -brand-name-mozilla-foundation } पूरी तरह से प्रतिबद्ध है। हम सभी को आमंत्रित करते हैं कि वे हमारे साथ जुड़ें और मिलकर इंटरनेट को हर किसी के लिए एक बेहतर व सुरक्षित स्थान बनाएं। | 🔍 |
hsb | Tute principy so same wot so njezwoprawdźeja. Ludźo su trěbne, kotřiž internet wotewrjeny a k městnu aktiwneho wobdźělenja činja - ludźo, kotřiž jako jednotliwcy jednaja, w skupinach hromadźe dźěłaja a druhich nawjeduja. Załožba { -brand-name-mozilla-foundation } ma nadawk, principy manifesta { -brand-name-mozilla } spěchować. Přeprošujemy druhich, so nam přidružić a internet k dźeń a lěpšemu městnu za kóždeho činić. | 🔍 |
hu | Ezek az alapelvek nem fognak maguktól életre kelni. Emberekre van szükség, hogy az internet nyílt és részvételen alapuló legyen – emberekre, akik egyénenként cselekednek, csoportokban együtt dolgoznak, és vezetik másokat. A { -brand-name-mozilla-foundation } elkötelezett amellett, hogy a(z) { -brand-name-mozilla } Kiáltványban rögzített irányelvek mentén halad. Arra meghívunk másokat, hogy csatlakozzanak hozzánk, és tegyék az internetet egyre jobb hellyé mindenki számára. | 🔍 |
ia | Iste principios non prendera vita de se mesme. Personas es necessari pro render internet aperte e participate, personas agente como individuos, laborante insimul in gruppos, e ducente alteres. { -brand-name-mozilla-foundation } es dedicate al progresso del principios declarate in le Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Nos invita alteres a unir se a nos e render internet un posto sempre melior pro omnes. | 🔍 |
id | Prinsip-prinsip ini tidak akan terwujud dengan sendirinya. Dibutuhkan banyak orang untuk membuat internet terbuka dan partisipatif - orang yang bertindak sebagai individu, bekerja bersama dalam kelompok, dan memimpin orang lain. { -brand-name-mozilla-foundation } berkomitmen untuk memajukan prinsip-prinsip yang ditetapkan dalam Manifesto { -brand-name-mozilla }. Kami mengundang yang lain untuk bergabung dengan kami dan menjadikan internet tempat yang lebih baik bagi semua orang. | 🔍 |
it | Questi principi non nascono da soli. Sono necessarie persone per rendere Internet aperto e partecipativo, persone che agiscano individualmente, che lavorino insieme in gruppi, che guidino altre persone. { -brand-name-mozilla-foundation } si impegna a promuovere i principi formulati nel Manifesto { -brand-name-mozilla }. Vi invitiamo a unirvi a noi per rendere Internet un luogo ancora più piacevole per tutti. | 🔍 |
ja | これらの原則は、ひとりでに実現されるものではなく、インターネットを誰でも利用できる門戸が開かれたものにするためには、個人やグループで、あるいは他の人々のリーダーなど、人々が必要です。{ -brand-name-mozilla-foundation } は { -brand-name-mozilla } マニフェストに定める原則を推進する取り組みを行っています。Mozilla では、インターネットを万人にとってより良い場とする取り組みのため、Mozilla への参加を呼びかけています。 | 🔍 |
ka | ეს დებულებები თავისით არ შესრულდება. ინტერნეტის გახსნილობისა და საჯაროობის უზრუნველსაყოფად ხალხია საჭირო - ხალხი, რომელიც იმუშავებს დამოუკიდებლად, ჯგუფურად და გაუძღვება სხვებს. { -brand-name-mozilla-foundation } მტკიცედ ცდილობს { -brand-name-mozilla }-ს პრინციპების ხელშეწყობასა და მხარდაჭერას. ჩვენ ვიწვევთ ყველას, რომ შემოგვიერთდნენ და ერთად ვაქციოთ ინტერნეტი საუკეთესო ადგილად თითოეული ჩვენგანისთვის. | 🔍 |
ko | 이 원칙이 바로 현실에 구현되지 않을 것입니다. 인터넷에서 사람들을 좀 더 공유하고 참여하게 하려면, 개인이나 단체 또는 다른 영역에서 행동하는 사람들이 필요합니다. { -brand-name-mozilla-foundation }은 { -brand-name-mozilla } 선언문의 원칙을 실현해 나가는 데, 더욱 노력할 것입니다. 우리는 인터넷을 모든 사람들에게 더 나은 공간으로 만드는데 여러분의 참여를 바랍니다. | 🔍 |
ms | Prinsip ini tidak akan dicapai dengan sendirinya. Tenaga manusia diperlukan bagi menjadikan internet terbuka dan untuk semua - pengguna bertindak sebagai individu, bekerjasama dalam kumpulan, dan memimpin yang lain. { -brand-name-mozilla-foundation } komited untuk menjayakan prinsip-prinsip yang terkandung di dalam Manifesto { -brand-name-mozilla }. Kami menjemput lebih ramai lagi untuk menyertai kami dan menjadikan internet sebuah tempat yang lebih baik untuk semua orang. | 🔍 |
nb-NO | Disse grunnprinsippene blir ikke til virkelighet av seg selv. Det kreves mennesker for å gjøre nettet åpent og inkluderende – personer som handler som individ, som arbeider sammen i grupper og som viser andre veien. { -brand-name-mozilla-foundation } er forpliktede til å fremme prinsippene som er spesifiserte i { -brand-name-mozilla }-manifestet. Vi byr inn andre til å være med oss for å gjøre nettet til et enda bedre sted for alle. | 🔍 |
nl | Deze principes zullen niet vanzelf tot leven komen. Er zijn mensen nodig om van het internet een plaats te maken die open is en waar iedereen kan meewerken – mensen die individueel opereren, samenwerken in groepen, en anderen leiden. { -brand-name-mozilla-foundation } wil met toewijding de principes uit het { -brand-name-mozilla }-manifest uitdragen. We nodigen anderen uit om mee te doen en het internet voor iedereen een betere plek te maken. | 🔍 |
nn-NO | Desse grunnprinsippa vil ikkje vekkjast til live av seg sjølv. Folk trengst for å gjere nettet ope og deltakande – personar som handlar som individ, som arbeider saman i grupper og som leiar andre. { -brand-name-mozilla-foundation } er forplikta til å fremje prinsippa som er spesifiserte i { -brand-name-mozilla }-manifestet. Vi byr inn andre til å vere med oss for å gjere nettet til ein enno betre stad for alle. | 🔍 |
pl | Pryncypia te nie staną się rzeczywistością same z siebie. Aby uczynić z Internetu miejsce otwarte i sprzyjające współpracy, potrzebni są ludzie działający jako jednostki, pracujący razem w grupach i kierujący innymi. { -brand-name-mozilla-foundation } jest oddana popularyzacji i wdrażaniu pryncypiów spisanych w Manifeście { -brand-name-mozilla(case: "gen") }. Zapraszamy innych, aby przyłączyli się i pomogli nam uczynić Internet lepszym miejscem dla każdego. | 🔍 |
pt-PT | Estes princípios não irão aparecer por si só. São precisas pessoas para tornar a Internet aberta e participante. - pessoas a trabalhar individualmente, em grupos e liderando outros. { -brand-name-mozilla-foundation } está comprometido em promover os princípios definidos no Manifesto de { -brand-name-mozilla }. Convidamos outros a se juntarem a nós e fazer com que a Internet seja um sítio melhor para todos. | 🔍 |
ro | Aceste principii nu se vor concretiza de la sine. Este nevoie de oameni pentru a face internetul deschis și participativ - oameni care acționează individual, lucrează în grupuri și îi coordonează pe alții. { -brand-name-mozilla-foundation } este dedicată promovării principiilor prevăzute în Manifestul { -brand-name-mozilla }. Lansăm o invitație și altora să ni se alăture pentru a face internetul un loc și mai bun pentru toți. | 🔍 |
ru | Эти принципы не воплотятся в жизнь сами по себе. Чтобы Интернет стал открытым и общим, нужно участие людей — действующих индивидуально, работающих в группах и увлекающих за собой остальных. { -brand-name-mozilla-foundation } стремится продвигать принципы, изложенные в Манифесте { -brand-name-mozilla }. Мы приглашаем других присоединиться к нам, чтобы сделать Интернет лучше для всех и каждого. | 🔍 |
sk | Tieto zásady nezačnú fungovať samé od seba. Ľudia potrebujú mať otvorený internet a byť jeho súčasťou - ľudia pôsobiaci ako jednotlivci pracujú spoločne v skupinách a vedú ďalších. { -brand-name-mozilla-foundation } sa snaží rozšíriť zásady, ktoré sú zakotvené v Manifeste { -brand-name-mozilla(case: "gen") }. Pozývame ostatných, aby sa k nám pridali a spravili z internetu lepšie miesto pre každého. | 🔍 |
sv-SE | Dessa principer kommer inte att förverkligas av sig själva. Människor behövs för att göra internet öppet och deltagande – människor som agerar som individer, arbetar tillsammans i grupper och leder andra. { -brand-name-mozilla-foundation } har åtagit sig att främja principerna som anges i { -brand-name-mozilla } manifestet. Vi inbjuder andra att gå med oss och göra internet till en allt bättre plats för alla. | 🔍 |
tr | Bu ilkeler kendi kendilerine hayata geçemez. İnterneti açık ve katılımcı hale getirmek için insanlara ihtiyaç var: kendi başlarına hareket eden, birlikte gruplar halinde çalışan ve başkalarına liderlik eden insanlara. { -brand-name-mozilla-foundation }, { -brand-name-mozilla } Manifestosu’nda ortaya konulan ilkeleri geliştirmeye odaklanmıştır. Diğerlerini de bize katılmaya ve interneti herkes için daha iyi bir yer haline getirmeye davet ediyoruz. | 🔍 |
vi | Những nguyên tắc này sẽ không tự đi vào cuộc sống. Mọi người là cần thiết để làm cho Internet cởi mở và có sự tham gia - mọi người hoạt động như những cá nhân, làm việc cùng nhau trong nhóm và dẫn dắt những người khác. { -brand-name-mozilla-foundation } cam kết thúc đẩy các nguyên tắc đặt ra trong Sứ mệnh { -brand-name-mozilla }. Chúng tôi mời những người khác tham gia với chúng tôi và làm cho Internet trở thành một nơi tốt hơn bao giờ hết cho mọi người. | 🔍 |
zh-CN | 这些准则需要大家的共同努力得以实现。互联网的开放和参与需要大家的个人贡献、团队协作并发挥领导作用。{ -brand-name-mozilla-foundation }承诺推行 { -brand-name-mozilla } 宣言里制定的准则。我们邀请更多的同仁加入我们,共同奋斗使互联网变得更好。 | 🔍 |
zh-TW | 有了理念,還待人來實踐;需要以個人努力、團體合作並發揮領導作用,來維持網際網路的開放參與。{ -brand-name-mozilla-foundation } 承諾推行 { -brand-name-mozilla } 宣言裡的理念,也邀請更多夥伴加入我們的行列、致力令網際網路變得更好。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.