BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/mozorg/about/manifesto.ftl:manifesto-an-internet-with-these

Locale Translation  
an Una Internet con estas caracteristicas no será posible sin aduya. Los individuos y organizacions han d'integrar estas aspiracions en o corazón d'as tecnolocháis d'a Internet y en a experiencia humana con a Internet. Lo Manifiesto y l'Addenda de { -brand-name-mozilla } representan lo compromís de { -brand-name-mozilla } per abanzar estas aspiracions. Queremos treballar chuntos con personas y organizacions de tota la planeta que compartan estes obchectivos pa fer d'internet un puesto millor pa totas y totz. 🔍
ar الإنترنت بهذه الصفات لن يأتي إلى الحياة من تلقاء نفسه. يجب على الأفراد والمنظمات تضمين هذه التطلعات في تكنولوجيا الإنترنت وفي التجربة البشرية مع الإنترنت. يُمثل بيان { -brand-name-mozilla } والملحق التزام { -brand-name-mozilla } بالنهوض بهذه التطلعات. نهدف إلى العمل مع الأشخاص والمُؤسسات في كل مكان الذين يشاركون هذه الأهداف لجعل الإنترنت مكانًا أفضل للجميع. 🔍
be Інтэрнэт з такімі якасцямі не з'явіцца сам па сабе. Людзі і арганізацыі мусяць убудаваць гэтыя погляды ў інтэрнэт-тэхналогіі і ў чалавечы досвед карыстання інтэрнэтам. Маніфест { -brand-name-mozilla } і дадатак да яго прадстаўляюць абавязацельства { -brand-name-mozilla } прасоўваць гэтыя погляды. Мы нацэлены працаваць паўсюдна разам з людзьмі і арганізацыямі, якія падзяляюць нашы мэты, каб зрабіць інтэрнэт яшчэ лепшым месцам для кожнага. 🔍
bg Такава Мрежа с тези качества не може сама да се образува. Личности и организации трябва да вложат тези стремежи в технологиите и личностното преживяване на Интернет. Манифестът на { -brand-name-mozilla } и Приложението представят ангажираността на { -brand-name-mozilla } за изпълнението на тези стремежи. Искаме да работим заедно с хора и организации по целия свят, които споделят тези цели за създаването на Мрежа, по-добра за всеки от нас. 🔍
bs Internet sa ovim kvalitetima neće oživjeti samostalno. Pojedinci i organizacije moraju uključiti te aspiracije u internet tehnologiju i u ljudsko iskustvo sa internetom. { -brand-name-mozilla } Manifesto i Addendum predstavljaju Mozilinu posvećenost unapređenju ovih aspiracija. Cilj nam je da radimo zajedno svugdje sa ljudima i organizacijama koji dijele ove ciljeve kako bi internet postao još bolji prostor za sve. 🔍
ca Una Internet amb aquestes qualitats no es farà sola. Les persones i les organitzacions han d'incorporar aquestes aspiracions en la tecnologia d'Internet i en l'experiència humana a la xarxa. El Manifest de { -brand-name-mozilla } i l'Apèndix representen el compromís de { -brand-name-mozilla } d'avançar en aquestes aspiracions. Volem treballar conjuntament amb les persones i les organitzacions d'arreu del món que comparteixin aquests objectius per fer d'Internet un lloc encara millor per a tothom. 🔍
cak Jun k'amaya'l ke re' rub'anikil man ruyonil ta xtik'ase' el. Ri winaqi' chuqa' ri taq moloj k'o chi kajowan ri' pa ruwi' ri runa'ob'al K'amaya'l chuqa' pa ruwi' retamab'al winäq rik'in k'amaya'l. Ri Tzijoxïk chuqa' ri Rutz'aqat { -brand-name-mozilla } nuya' retal chi ri { -brand-name-mozilla } ruq'uq'un ri' richin yeruyäk ri taq rayib'äl ri'. Ri qarayib'al chi junam yojsamäj kik'in ri winaqi' chuqa' taq moloj xab'akuchi' akuchi' yekikomonij re taq rayib'äl re' richin nib'an jun k'amaya'l yalan ütz chi qawäch qonojel. 🔍
cs Internet s těmito kvalitami není samozřejmostí a nevznikne jen tak. Jednotlivci i organizace musí začlenit svou vizi internetu do technologií a svého prožitku na internetu. Manifest { -brand-name-mozilla(case: "gen") } reprezentuje její odhodlání tak nadále činit. Chceme spolupracovat s lidmi a organizacemi po celém světě, které sdílí náš cíl a představu o internetu jako o místě přátelském pro všechny. 🔍
cy Nid yw rhyngrwyd sydd â'r nodweddion hyn yn dod yn fyw ar ben ei hun. Rhaid i unigolion a chyrff blannu'r deisyfiadau hyn i'w technoleg rhyngrwyd ac i'r profiad dynol o'r rhyngrwyd. Mae'r { -brand-name-mozilla } Manifesto a'r Addendum yn cynrychioli ymroddiad { -brand-name-mozilla } i hyrwyddo'r dyfeisiadau hyn. Rydym yn anelu i weithio gyda phobl a chyrff ym mhob man sy'n rhannu'r amcanion hyn i wneud y rhyngrwyd yn le gwell byth ar gyfer pawb. 🔍
da Et internet med disse kvaliteter kommer ikke af sig selv. Udviklere og organisationer skal indtænke dem i internetteknologien og i brugeroplevelsen på internettet. { -brand-name-mozilla }-manifestet og dets tillæg repræsenterer { -brand-name-mozilla }s forpligtelse til at forfølge disse mål. Vi sigter på at samarbejde med organisationer som deler disse mål om at gøre internettet til et bedre sted for alle. 🔍
de Ein Internet mit diesen Eigenschaften richtet sich nicht von selbst ein. Individuen und Organisationen müssen diese Ziele Internettechnologien und die individuellen Erfahrungen mit dem Internet integrieren. Das { -brand-name-mozilla }-Manifest und dessen Ergänzung repräsentieren { -brand-name-mozilla }s Einsatz für diese Ziele. Wir möchten mit Menschen und Organisationen weltweit zusammenarbeiten, die unsere Ziele mit uns teilen, um das Internet zu einem noch besseren Ort für uns alle zu machen. 🔍
dsb Internet z toś tymi kwalitami wót samego njenastawa. Wósoby a organizacije muse toś te cele k internetnej technologiji a k cłowjeskemu dožywjenjeju z internetom pśinosowaś. Manifest { -brand-name-mozilla } a pśidank reprezentěrujotej angažěrowanosć { -brand-name-mozilla } za rozšyrjowanje toś tych celow. Prócujomy se wó zgromadne źěło z luźimi a organizacijami wšuźi, kótarež toś te cele źěle, aby my internet k hyšći lěpšemu městnoju za kuždego cynili. 🔍
el Ένα διαδίκτυο με αυτά τα χαρακτηριστικά δεν θα δημιουργηθεί μόνο του. Τα άτομα και οι οργανώσεις πρέπει να ενσωματώνουν αυτές τις φιλοδοξίες στη διαδικτυακή τεχνολογία και στην εμπειρία τους στο διαδίκτυο. Η διακήρυξη της { -brand-name-mozilla } και το προσάρτημά της εκπροσωπούν τη δέσμευσή της στην εξέλιξη αυτών των στόχων. Στοχεύουμε να συνεργαστούμε με άτομα και οργανισμούς σε όλο τον κόσμο που έχουν τις ίδιες ιδέες για ένα καλύτερο διαδίκτυο για όλους. 🔍
en An internet with these qualities will not come to life on its own. Individuals and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The { -brand-name-mozilla } Manifesto and Addendum represent { -brand-name-mozilla }’s commitment to advancing these aspirations. We aim to work together with people and organizations everywhere who share these goals to make the internet an even better place for everyone. 🔍
en-CA An internet with these qualities will not come to life on its own. Individuals and organizations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The { -brand-name-mozilla } Manifesto and Addendum represent { -brand-name-mozilla }’s commitment to advancing these aspirations. We aim to work together with people and organizations everywhere who share these goals to make the internet an even better place for everyone. 🔍
en-GB An internet with these qualities will not come to life on its own. Individuals and organisations must embed these aspirations into internet technology and into the human experience with the internet. The { -brand-name-mozilla } Manifesto and Addendum represent { -brand-name-mozilla }’s commitment to advancing these aspirations. We aim to work together with people and organisations everywhere who share these goals to make the internet an even better place for everyone. 🔍
es-AR Una internet con estas cualidades no verá la vida por sí sola. Individuos y organizaciones deberán incluir estas aspiraciones en las tecnologías de internet y en la experiencia humana en internet. El Manifiesto de { -brand-name-mozilla } y la adenda representan el compromiso de { -brand-name-mozilla } para lograr estas aspiraciones. Esperamos trabajar junto a otras personas y organizaciones que compartan los mismos objetivos para hacer de internet un mejor lugar para todos. 🔍
es-CL Un internet con estas cualidades no sucederá por si solo. Las personas y las organizaciones deben incluir estas aspiraciones a la tecnología de internet y a la experiencia humana en internet. El manifiesto y los principios de { -brand-name-mozilla } representan nuestro compromiso para avanzar en estas aspiraciones. Buscamos trabajar junto a personas y organizaciones de todas partes, las que comparten nuestras metas y hacen de internet un mejor lugar para todos. 🔍
es-ES Estas cualidades no cobrarán vida por sí solas en Internet. Los individuos y las organizaciones deben integrar estas aspiraciones en la tecnología de Internet y en la experiencia humana con Internet. El Manifiesto y el Addendum de { -brand-name-mozilla } representan el compromiso de { -brand-name-mozilla } para avanzar en estas aspiraciones. Nuestro objetivo es trabajar junto a personas y organizaciones de todo el mundo que compartan estos objetivos para hacer de Internet un lugar aún mejor para todos. 🔍
es-MX Un internet con estas cualidades no sucederá por si solo. Las personas y las organizaciones deben incluir estas aspiraciones a la tecnología de internet y a la experiencia humana en internet. El manifiesto y los principios de { -brand-name-mozilla } representan nuestro compromiso para avanzar en estas aspiraciones. Buscamos trabajar junto a personas y organizaciones de todas partes, las que comparten nuestras metas y hacen de internet un mejor lugar para todos. 🔍
eu Ezaugarri hauek dituen Internet bat ez da jaioko bakarrik. Norbanakoek eta erakundeek asmo hauek barneratu behar dituzte Interneten teknologian eta Internetekiko giza esperientzian. { -brand-name-mozilla } Manifestuak eta Addendumak asmo hauek aurrera eramateko { -brand-name-mozilla }k duen konpromisoa adierazten dute. Helburu hauekin bat egiten duten mundu osoko pertsona eta erakundeekin batera lan egiteko xedea daukagu, Internet guztiontzako are leku hobea bilaka dadin. 🔍
fi Internet, jolla on nämä ominaisuudet, ei muodostu itsestään. Yksilöiden ja organisaatioiden on sisällytettävä nämä pyrkimykset Internet-teknologiaan ja ihmisten kokemuksiin Internetistä. { -brand-name-mozilla }n manifesti ja sen lisäys edustavat { -brand-name-mozilla }n sitoutumista näiden pyrkimysten edistämiseen. Pyrimme työskentelemään yhdessä ihmisten ja organisaatioiden kanssa kaikkialla, jotka jakavat nämä tavoitteet, jotta internetistä tulisi entistä parempi paikka kaikille. 🔍
fr Un Internet avec ces qualités ne pourra pas voir le jour tout seul. Des individus et des organisations devront intégrer ces aspirations au cœur des technologies d’Internet et dans les relations qu’entretiennent les êtres humains avec Internet. Le Manifeste de { -brand-name-mozilla } et son complément témoignent de l'engagement de { -brand-name-mozilla } à promouvoir ces aspirations. Notre objectif est de travailler avec les personnes et les organisations qui partagent ces objectifs pour faire d’Internet un endroit encore plus agréable pour tout le monde. 🔍
fy-NL In ynternet mei dizze eigenskippen ûntstiet net samar. Minsken en organisaasjes moatte dizze doelen, sawol yn ynternettechnology as ek yn it yndividuele ûnderfinen, yn it ynternet yntegrearje. { -brand-name-mozilla }'s Manifest en it Addendum stiet foar { -brand-name-mozilla }'s ynset foar dizze doelen. Wy wolle gearwurkje mei minsken en organisaasjes fan oer de hiele wrâld dy’t dizze doelen diele, om it ynternet in better plak foar elkenien te meitsjen. 🔍
gn Peteĩ ñanduti ndoikomo’ãi ha’eño ijehegui. Avakuéra ha avei opavave omoĩva’erã tembiporupyahu ñandutípe ha jekuaapy ñandutípe. { -brand-name-mozilla } he’i ha oikuaauka orekoha jehechauka ikatu hag̃ua omoambue hembiapo tenonderã. Jaheka tembiapo oñondive ava ha tembiapoha oparupigua oĩ guive orendive ha ojapo ñandutígui peteĩ tenda iporãvéva. 🔍
gu-IN ઇન્ટરનેટ આ ગુણો ધરાવતા જાતે જ પોતાના પર જીવનમાં આવશે નહીં. વ્યક્તિઓ અને સંગઠનોએ ઈન્ટરનેટ ટેક્નોલૉજીમાં અને ઈન્ટરનેટ સાથે માનવ અનુભવમાં આ મહત્વાકાંક્ષાઓનો સમાવેશ કરવો જ જોઇએ. { -brand-name-mozilla } ઘોષણાપત્ર અને પુરવણી આ આકાંક્ષાઓને આગળ વધારવા માટે { -brand-name-mozilla } ની પ્રતિબદ્ધતાને પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. અમારું લક્ષ્ય એ છે કે લોકો અને સંસ્થાઓ સાથે મળીને કામ કરવાનું જે દરેકને માટે ઇન્ટરનેટને વધુ સારું સ્થાન બનાવવા માટે લક્ષ્યો વહેંચે છે. 🔍
hi-IN इन गुणों वाला इंटरनेट अपने दम पर जीवन में नहीं आएगा। व्यक्तियों और संगठनों को इंटरनेट प्रौद्योगिकी और इंटरनेट के मानवीय अनुभव में इन आकांक्षाओं को लागू करना होगा। { -brand-name-mozilla } घोषणापत्र और परिशिष्ट इन आकांक्षाओं को आगे बढ़ाने के लिए { -brand-name-mozilla } की प्रतिबद्धता का प्रतिनिधित्व करते हैं। हम हर जगह उन लोगों और संगठनों के साथ मिलकर काम करने का लक्ष्य रखते हैं जो इन लक्ष्यों को साझा करते हैं ताकि इंटरनेट सभी के लिए बेहतर जगह बन सके। 🔍
hsb Internet z tutymi kwalitami sam wot so njenastawa. Wosoby a organizacije dyrbja tute cile k internetnej technologiji a k čłowjeskemu dožiwjenju z internetom přinošować. Manifest { -brand-name-mozilla } a přidatk reprezentujetej angažowanosć { -brand-name-mozilla } za rozšěrjowanje tutych cilow. Prócujemy so wo zhromadne dźěło z ludźimi a organizacijemi wšudźe, kotrež tute cile dźěla, zo bychmy internet k hišće lěpšemu městnu za kóždeho činili. 🔍
hu Az ezekkel a tulajdonságokkal rendelkező internet nem magától fog létrejönni. Az egyéneknek és szervezeteknek be kell építeniük ezeket a törekvéseket az internetes technológiákba, és az internet emberi élményébe. A { -brand-name-mozilla } Kiáltvány és Kiegészítés a { -brand-name-mozilla } elkötelezettségét fejezi ki ezen célok iránt. Célunk, hogy együtt dolgozzunk azokkal az emberekkel és szervezetekkel, akik osztják ezeket a célokat, hogy az internetet egy még jobb hellyé tegyék mindenki számára. 🔍
ia Un internet con iste qualitates non prendera vita per se sol. Individuos e organisationes debe integrar iste aspirationes in le technologia de internet e in le human experientia con internet. Le Manifesto de { -brand-name-mozilla } e le Addendum representa le dedication de { -brand-name-mozilla } pro le progresso de iste aspirationes. Nos spera de laborar insimul con personas e organisationes ubique, qui comparti iste scopos a render internet un loco sempre melior pro omnes. 🔍
id Internet dengan kualitas ini tidak akan hidup dengan sendirinya. Individu dan organisasi harus menanamkan aspirasi ini ke dalam teknologi internet dan ke dalam pengalaman manusia dengan internet. Manifesto dan Adendum { -brand-name-mozilla } mewakili komitmen { -brand-name-mozilla } untuk memajukan aspirasi ini. Kami bertujuan untuk bekerja sama dengan orang-orang dan organisasi di mana pun yang memiliki tujuan sama untuk menjadikan internet tempat yang lebih baik bagi semua. 🔍
is Internet með þessa eiginleika mun ekki lifna við af sjálfu sér. Einstaklingar og stofnanir verða að þætta þessar vonir inn í nettækni og inn í mannlega upplifun af internetinu. Stefnuskrá { -brand-name-mozilla } og viðaukinn við hana standa fyrir skuldbindingu { -brand-name-mozilla } til að efla þessar vonir. Við stefnum að því að vinna saman með því fólki og samtökum alls staðar sem deila þessum markmiðum til að gera internetið að enn betri stað fyrir alla. 🔍
it Un Internet con queste qualità non nascerà in maniera autonoma. Gli individui e le organizzazioni devono incorporare queste aspirazioni nelle stesse tecnologie e nell’esperienza umana del Web. Il Manifesto { -brand-name-mozilla } e questo addendum testimoniano l’impegno di { -brand-name-mozilla } a promuovere le suddette aspirazioni. Il nostro obiettivo è lavorare insieme alle persone e organizzazioni di tutto il mondo che condividono la missione di rendere Internet un posto migliore per tutti. 🔍
ja こうした性質のインターネットはおのずから実現されるものではありません。多くの個人や組織が、こうした願望をインターネット技術と人間のインターネット上のエクスペリエンスに組み入れる必要があります。{ -brand-name-mozilla } のマニフェストとその補遺は、こうした願望を推進する { -brand-name-mozilla } の約束です。Mozilla のねらいは、こうした目標を共にする世界各地の人々や組織と協働し、あらゆる人々のためにインターネットをより良い場にすることです。 🔍
ka ამ მახასიათებლების მქონე ინტერნეტი თავისით ვერ ჩამოყალიბდება. საჭიროა ცალკეული ადამიანებისა და დაწესებულებების ჩართულობა, ახალი საშუალებების შესამუშავებლად, დასანერგად და ამ ყველაფრის ინტერნეტცხოვრებაში გასატარებლად. { -brand-name-mozilla }-ს დებულებები და დანართი, წარმოადგენს { -brand-name-mozilla }-ს მკაფიო განაცხადს, ამ მიზნებისკენ სწრაფვის შესახებ. ჩვენ გვსურს ვიმუშაოთ ყველა იმ ხალხთან და დაწესებულებასთან ერთად, რომლებიც იზიარებს ამ მისწრაფებებს, რომ ინტერნეტი გახდეს კიდევ უფრო უკეთესი, თითოეული ადამიანისთვის. 🔍
kab Internet s tɣara-agi ur yezmir ara ad d-ilal i yiman-is. Imdanen akked tuddsiwin yessefk ad ddun ar isaramen-agi di tlemmast n titiknulujiyin n internet akked wassaɣen yellan gar yimdanen d internet. Ameskan n { -brand-name-mozilla } d wayen i d-yernan, mmalen-d asiḥbiber n { -brand-name-mozilla } i usnerni n yisaramen-agi. Iswi-nneɣ d axeddim akked yimdanen d tuddsiwin yebḍan yid-neɣ iswiyen-agiakken ad nerr internet d amḍiq icebḥen ugar i yal yiwen. 🔍
ko 우리가 원하는 인터넷은 자연적으로 되지 않습니다. 개인과 기업은 인터넷 기술과 인터넷을 통한 인간의 경험에 이러한 포부를 내포해야합니다. { -brand-name-mozilla } 선언문({ -brand-name-mozilla } Manifesto)과 부록(Addendum)은 이러한 포부를 발전시키기위한 { -brand-name-mozilla }의 노력을 나타냅니다. 우리는 인터넷을 모든 사람에게 더 좋은 곳으로 만들기 위해 사명을 함께 공유하는 사람 및 커뮤니티, 기업과 모든 영역에서 함께 일하는 것을 목표로합니다. 🔍
lo ອິນເຕີເນັດທີ່ມີລັກສະນະເຫຼົ່ານີ້ຈະບໍ່ເກີດຂຶ້ນດ້ວຍຕົວມັນເອງ. ບຸກຄົນແລະອົງການຈັດຕັ້ງຕ້ອງຝັງຄວາມປາຖະຫນາເຫຼົ່ານີ້ເຂົ້າໄປໃນເຕັກໂນໂລຢີອິນເຕີເນັດແລະເຂົ້າໄປໃນປະສົບການຂອງມະນຸດກັບອິນເຕີເນັດ. { -brand-name-mozilla } Manifesto ແລະ Addendum ເປັນຕົວແທນຂອງຄໍາໝັ້ນສັນຍາຂອງ { -brand-name-mozilla } ເພື່ອກ້າວໄປສູ່ຄວາມມຸ່ງຫວັງເຫຼົ່ານີ້. ພວກເຮົາມີຈຸດປະສົງເພື່ອເຮັດວຽກຮ່ວມກັນກັບຄົນ ແລະອົງການຈັດຕັ້ງຢູ່ທົ່ວທຸກແຫ່ງທີ່ແບ່ງປັນເປົ້າໝາຍເຫຼົ່ານີ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ອິນເຕີເນັດເປັນບ່ອນທີ່ດີກວ່າສໍາລັບທຸກຄົນ. 🔍
lt Internetas netaps tobulu savaime. Asmenys ir organizacijos turi įpinti šiuos tikslus į interneto technologijas ir žmonių patirtį internete. { -brand-name-mozilla } manifestas ir jo priedas atspindi { -brand-name-mozilla } įsipareigojimą siekti šių tikslų. Juos įgyvendindami, mes bendradarbiaujame su asmenimis ir organizacijomis visame pasaulyje, taip pat kaip ir mes siekiančiais, kad internetas taptų dar geresne ir atviresne visiems erdve. 🔍
ms Internet yang sedemikian kualitinya tidak akan wujud dengan sendiri. Individu dan organisasi wajib menanam aspirasi ini kepada teknologi internet serta ke dalam pengalaman manusia dengan internet. Manifesto dan Adendum { -brand-name-mozilla } ini mewakili komitmen { -brand-name-mozilla } untuk membawa aspirasi ini ke hadapan. Matlamat kami adalah bekerjasama dengan individu dan organisasi di mana saja yang berkongsi matlamat ini untuk menjadikan internet sebuah tempat yang baik untuk semua. 🔍
nb-NO Et internett med disse egenskaper kommer ikke av seg selv. Mennesker og organisasjoner må integrere disse mål i både internetteknologien og brukeropplevelsen på internettet. { -brand-name-mozilla }-manifestet og dets tilføyelser står for { -brand-name-mozilla }s engasjement for disse mål. Vi vil jobbe med mennesker og organisasjoner rundt om i verdenen som deler disse mål og vil bidra til et bedre internett for alle. 🔍
nl Een internet met deze kwaliteiten komt niet vanzelf tot stand. Personen en organisaties moeten deze aspiraties in internettechnologie en menselijke ervaring met het internet verwerken. Het manifest en addendum van { -brand-name-mozilla } vertegenwoordigen { -brand-name-mozilla }’s toewijding aan het bevorderen van deze aspiraties. We richten ons op samenwerking met mensen en organisaties overal ter wereld die deze doelen delen, om zo het internet voor iedereen een betere plek te maken. 🔍
nn-NO Eit internett med desse eigenskapane kjem ikkje av seg sjølv. Menneske og organisasjonar må integrere desse måla i både internetteknologien og brukaropplevinga på nettet. { -brand-name-mozilla }-manifestet og dess tilføyingar står for { -brand-name-mozilla }s engasjement for desse måla. Vi vil jobbe med mennesker og organisasjonar rundt om i verda som deler desse måla og vil bidra til eit betre internett for alle. 🔍
pa-IN ਇਹਨਾਂ ਗੁਣਾਂ ਵਾਲਾ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੀ ਨਹੀਂ ਆਉਣਾ ਹੈ। ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਗਠਨਾਂ ਨੂੰ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਚ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੇ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖੀ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਵਿਚ ਇਹ ਆਸਾਂ ਲਾਉਣੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ। { -brand-name-mozilla } ਮੈਨੀਫੈਸਟੋ ਅਤੇ ਅਡੰਡਮਮੰਜ਼ ਇਹ ਮੌਕਿਆਂ ਦੀ ਅਗਾਂਹ ਵਧਣ ਦੀ { -brand-name-mozilla } ਦਾ ਸਮਰਪਣ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਡਾ ਮਕਸਦ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਲੋਕਾਂ ਅਤੇ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਜੋ ਹਰ ਇੱਕ ਲਈ ਇੱਕ ਬਿਹਤਰ ਸਥਾਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਇਹਨਾਂ ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ ਸਾਂਝੇ ਕਰਦਾ ਹੈ। 🔍
pl Internet o tych cechach nie powstanie sam z siebie. Poszczególne osoby i całe organizacje muszą sprawić, aby stały się one podstawą technologii internetowych i sposobu, w jaki z niego korzystamy. Manifest { -brand-name-mozilla(case: "gen") } i ten aneks reprezentują zobowiązanie { -brand-name-mozilla(case: "gen") } do ich rozwijania. Naszym celem jest współpraca z jednostkami i organizacjami podzielającymi nasze nadzieje z całego świata, aby Internet był jeszcze lepszym miejscem dla wszystkich. 🔍
pt-BR Uma internet com essas qualidades não ganhará vida por conta própria. Indivíduos e organizações devem incorporar essas aspirações à tecnologia da internet e à experiência humana com a internet. O Manifesto { -brand-name-mozilla } e o Adendo representam o compromisso da { -brand-name-mozilla } em promover essas aspirações. Nosso objetivo é trabalhar em todo lugar em conjunto com pessoas e organizações que compartilham essas metas para tornar a internet um lugar ainda melhor para todos. 🔍
pt-PT Uma internet com estas qualidades não ganhará vida por si própria. Os indivíduos e organizações devem embutir estas aspirações na tecnologia da internet e na experiência humana da internet. O Manifesto da { -brand-name-mozilla } e o Adendo representam o compromisso da { -brand-name-mozilla } para avançar estas aspirações. Queremos trabalhar junto com as pessoas e organizações em qualquer lugar que partilhem estes objetivos para fazer a internet um ainda melhor lugar para todos. 🔍
rm In internet cun questas qualitads na nascha betg da sasez. Persunas singulas ed organisaziuns ston integrar questas finamiras en las tecnologias da l'internet ed en las experientschas ch'ils umans fan cun l'internet. Il manifest da { -brand-name-mozilla } e sia annexa stan per l'engaschi da { -brand-name-mozilla } per cuntanscher questas finamiras. Nus vulain collavurar cun persunas ed organisaziuns da tut il mund che sustegnan questas finamiras per far da l'internet in lieu anc meglier per tuts. 🔍
ro Un internet cu aceste calități nu va veni de la sine. Oamenii și organizațiile trebuie să încorporeze aceste aspirații în tehnologia internetului și în experiențele oamenilor pe internet. Manifestul nostru și Actul adițional la acesta reprezintă angajamentul { -brand-name-mozilla } de avansare a acestor aspirații. Dorim să lucrăm cu oameni și organizații de pretutindeni care împărtășesc aceste obiective pentru a face internetul mai bun pentru toți. 🔍
ru Интернет не может измениться сам по себе. Эти свойства должны быть встроены в Интернет-технологии и в опыт пользования Интернетом. Манифест { -brand-name-mozilla } и дополнение к манифесту свидетельствуют о готовности { -brand-name-mozilla } способствовать продвижению этих взглядов. Мы стремимся к сотрудничеству с людьми и организациями, которые разделяют наши принципы, чтобы вместе сделать Интернет лучшим. 🔍
sk Internet s týmito prvkami nevznikne sám od seba. Jednotlivci a organizácie musia tieto vízie začleniť do technológií a do používateľského zážitku. Manifest { -brand-name-mozilla(case: "gen") } a jeho doplnená verzia predstavujú jednoznačný záväzok { -brand-name-mozilla(case: "gen") } sa o takýto internet zasadzovať. Chceme spolupracovať s ľuďmi a organizáciami po celom svete, ktoré zdieľajú naše predstavy o internete. 🔍
skr انہاں خصوصیات دے نال انٹرنیٹ خود ای زندہ نہ تھیسے۔ ڄݨے تے تنظیماں کوں انہاں خواہشاں کوں انٹرنیٹ ٹیکنالوجی تے انٹرنیٹ دے نال انسانی تجربے وِچ شامل کرݨا چاہیدا ہے۔ { -brand-name-mozilla } منشور تے ضمیمہ انہاں خواہشاں کوں اڳوں تے ودھاوݨ کیتے { -brand-name-mozilla } دے عزم دی نمائندگی کریندے ہن۔ اساݙا مقصد ہر جاہ انہاں لوکاں تے تنظیماں دے نال رل تے کم کرݨ ہے جیڑھے انٹرنیٹ کوں ہر ہک کیتے ٻیا وی بہتر جاہ بݨاوݨ کیتے انہاں مقاصد دا اشتراک کریندے ہن 🔍
sl Internet s takšnimi lastnostmi ne bo zaživel sam. Posamezniki in organizacije morajo vključiti ta prizadevanja v tehnologijo interneta in v človekovo izkušnjo z internetom. Manifest { -brand-name-mozilla(sklon: "rodilnik") } in dopolnilo Manifesta predstavljata zavezanost { -brand-name-mozilla(sklon: "rodilnik") } k napredku teh prizadevanj. Naš cilj je sodelovati z ljudmi in organizacijami, ki delijo te cilje, da bi internet postal še boljši prostor za vse. 🔍
sq Një internet me këto cilësi nuk lind vetvetiu. Individë dhe ente duhet t’i rrënjosin këto aspirata në teknologji internetore dhe në ndërveprimin e njerëzve me internetin. { -brand-name-mozilla } Manifesto dhe Addendum-i përfaqësojnë përkushtimin e { -brand-name-mozilla }-s ndaj shpënies përpara të këtyre aspiratave. Synojmë të punojmë së bashku kudo me njerëz dhe ente që pajtohen me këto synime për ta bërë internetin një vend edhe më të mirë për këdo. 🔍
sr Интернет са овим квалитетима неће оживети сам од себе. Појединци и организације морају уградити ове тежње у интернет технологију и у људско искуство са интернетом. { -brand-name-mozilla } манифес и додатак представљају { -brand-name-mozilla }-ину посвећеност унапређењу ових тежњи. Циљамо на заједнички рад са људима и организацијама широм света који деле ове циљеве са нама како бисмо учинили интернет још бољим местом за све. 🔍
sv-SE Ett internet med dessa egenskaper uppkommer inte av sig själv. Människor och organisationer behöver integrera dessa mål i både internetteknik och personlig erfarenhet på internet. { -brand-name-mozilla }s manifest och tillägg står för { -brand-name-mozilla }s engagemang för dessa mål. Vi vill arbeta med människor och organisationer runt om i världen som delar dessa mål och vill bidra till ett bättre internet för alla. 🔍
ta இந்த பண்புகளைக் கொண்ட இணையமானது தானாகவே வந்து விடாது. தனிநபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்கள் இணையத் தொழில்நுட்பம் மற்றும் இணையத்துடனான மனித அனுபவத்திற்குள் இந்த நம்பிக்கைகளைஉட்பொதிக்க வேண்டும். மொசில்லாவின் அறிக்கை மற்றும் பிற்சேர்க்கை இந்த நம்பிக்கைகளை மேம்படுத்துவதற்கான மொசில்லாவின் உறுதிப்பாட்டைப் பிரதிபலிக்கிறது. நாங்கள் இந்த இலக்குகளைப் பகிர்ந்து கொள்ளும் நபர்கள் மற்றும் நிறுவனங்களுடன் எல்லா இடங்களிலும் பணியாற்றி இணையத்தை ஒவ்வொருவருக்கும் இன்னும் சிறப்பான இடமாக மாற்றுவதை இலக்காகக் கொண்டுள்ளோம். 🔍
th อินเทอร์เน็ตที่มีคุณสมบัติเหล่านี้ไม่ได้เกิดขึ้นด้วยตัวเอง แต่เกิดขึ้นเพราะมีคนและองค์กรที่มีความทะเยอทะยานที่จะนำคุณสมบัติเหล่านี้ใส่ลงในเทคโนโลยีอินเทอร์เน็ต ใส่ลงในประสบการณ์ของมนุษย์กับอินเทอร์เน็ต แถลงการณ์และภาคผนวก { -brand-name-mozilla } แสดงถึงของพันธกิจของ { -brand-name-mozilla } ในการพัฒนาผลักดันความทะเยอทะยานเหล่านี้ เรามุ่งหมายที่จะทำงานร่วมกับผู้คนและองค์กรทุกที่ที่เชื่อมั่นในเป้าหมายเหล่านี้เพื่อจะทำให้อินเทอร์เน็ตเป็นสถานที่ที่ดียิ่งขึ้นสำหรับทุกคน 🔍
tr Böyle bir internet kendi kendine hayat bulamaz. Bireyler ve kurumlar, özlem duyduğumuz bu nitelikleri hem internet teknolojilerine hem de internetteki insan deneyimine yerleştirmelidir. { -brand-name-mozilla } Manifestosu ve Manifesto Eki, { -brand-name-mozilla }’nın bu nitelikleri hayata geçirme sözünü temsil ediyor. { -brand-name-mozilla } olarak biz, interneti herkes için daha iyi bir yere dönüştürmek adına, hedeflerimizi paylaşan tüm insanlar ve kurumlarla işbirliği yapmayı amaçlıyoruz. 🔍
uk Інтернет не може змінитися сам по собі. Ці характеристики повинні бути вбудовані в інтернет-технології та у досвід користування інтернетом. Маніфест { -brand-name-mozilla } та Додаток до маніфесту свідчать про готовність { -brand-name-mozilla } сприяти просуванню цих якостей. Ми прагнемо співпраці з людьми та організаціями, які поділяють наші принципи, щоб разом зробити інтернет кращим. 🔍
ur ان خصوصیات کا حامل انٹرنیٹ خود ہی زندگی میں نہیں آئے گا۔ افراد اور تنظیموں کو ان امنگوں کو انٹرنیٹ ٹیکنالوجی کے ساتھ اور انٹرنیٹ کے ساتھ انسانی تجربے میں سرایت کرنا ہوگا۔ { -brand-name-mozilla } کا منشور اور اضافے ان امنگوں کو آگے بڑھانے کے لئے { -brand-name-mozilla } کے عزم کی نمائندگی کرتے ہیں۔ ہمارا مقصد ہے کہ ہر جگہ ان لوگوں اور تنظیموں کے ساتھ مل کر کام کریں جو ان مقاصد کو شریک کرتے ہیں تاکہ ہر ایک کے لئے انٹرنیٹ کو ایک اور بہتر مقام بنایا جاسکے۔ 🔍
vi Một internet với những phẩm chất này sẽ không đi vào cuộc sống của chính nó. Các cá nhân và tổ chức phải nhúng những khát vọng này vào công nghệ internet và vào trải nghiệm của con người với internet. Tuyên ngôn và Phụ lục của { -brand-name-mozilla } thể hiện cam kết của { -brand-name-mozilla }, nhằm thúc đẩy những khát vọng này. Chúng tôi mong muốn hợp tác với mọi người và các tổ chức ở khắp mọi nơi, những người chia sẻ những mục tiêu này để biến internet thành một nơi thậm chí tốt hơn cho mọi người. 🔍
zh-CN 这样的互联网不会自行产生。每个人和组织都应当将这些愿景融入互联网技术,融入互联网带给人类的体验中。{ -brand-name-mozilla } 宣言及其修正案代表了 { -brand-name-mozilla } 对推进这些愿景的承诺。我们致力于与世界各地志同道合的人士和组织合作,让互联网对每个人都更美好。 🔍
zh-TW 這樣的網際網路並不會自動出現。每個人與組織都必須將他們的渴望放進網路科技及上網體驗。{ -brand-name-mozilla } 宣言及增修條款展現了 { -brand-name-mozilla } 對這些抱負的承諾,我們致力於與世界各地有相同目標的人們與組織一同合作,讓網際網路成為對每一個人都變得更好的地方。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.