BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/mozorg/about/governance/policies/reporting.ftl:reporting-when-an-investigation

Locale Translation  
ar عند اكتمال التحقيق إلى الحد الذي يخضع له المُخطئ لمراقبة { -brand-name-mozilla }، سيتم اتخاذ التدابير المناسبة لمعالجة الوضع. 🔍
de Ist eine Untersuchung abgeschlossen, werden in dem Umfang, in dem der/die Beschuldigte der Kontrolle durch { -brand-name-mozilla } unterliegt, angemessene Maßnahmen ergriffen, um die Situation anzusprechen. 🔍
en When an investigation is complete, to the extent the wrongdoer is subject to { -brand-name-mozilla }’s control, appropriate measures will be taken to address the situation. 🔍
es-ES Una vez finalizada la investigación, se tomarán las medidas pertinentes para resolver la situación, en la medida en que el infractor esté sujeto al control de { -brand-name-mozilla }. 🔍
fr À la fin d’une enquête, dans la mesure où le contrevenant est soumis au contrôle de { -brand-name-mozilla }, des mesures appropriées seront prises pour remédier à la situation. 🔍
hi-IN जब जाँच पूरी हो जाती है, तो गलत करने वाला { -brand-name-mozilla } के नियंत्रण के अधीन होते हैं, इस स्थिति को हल करने के लिए उचित कदम उठाए जाएँगे। 🔍
id Ketika penyelidikan selesai, sejauh pelaku kesalahan berada dalam kendali { -brand-name-mozilla }, tindakan yang tepat akan diambil untuk mengatasi situasi tersebut. 🔍
it Al termine dell’indagine, se il trasgressore è soggetto al controllo di { -brand-name-mozilla }, verranno prese misure appropriate per affrontare la situazione. 🔍
ja 調査完了後、違反者が { -brand-name-mozilla } の管理対象である限りにおいて、問題に対処するために適切な処置が講じられます。 🔍
ms Apabila sesuatu penyiasatan telah selesai, sehinggakan tertuduh tertakluk di bawah kawalan { -brand-name-mozilla }, langkah-langkah yang sewajarnya akan di ambil untuk mengatasi situasi tersebut. 🔍
nl Wanneer een onderzoek is voltooid, zullen, voor zover de overtreder onder de invloedssfeer van { -brand-name-mozilla } valt, passende maatregelen worden genomen om de situatie aan te pakken. 🔍
pl Po zakończeniu dochodzenia, w zakresie, w jakim sprawca wykroczenia podlega kontroli firmy { -brand-name-mozilla }, zostaną podjęte odpowiednie środki w celu zaradzenia tej sytuacji. 🔍
pt-BR Quando uma investigação é concluída, até onde o infrator esteja sujeito ao controle da { -brand-name-mozilla }, medidas apropriadas são tomadas para abordar a situação. 🔍
ru По завершении расследования, если правонарушитель находится в компетенции { -brand-name-mozilla }, будут приняты соответствующие меры для исправления ситуации. 🔍
zh-CN 调查完成后,我们会在 { -brand-name-mozilla } 最大能力范围内,对被举报者采取适当措施以解决问题。 🔍
zh-TW 調查完成時,我們會依做錯事的人受 { -brand-name-mozilla } 控制的程度,採取適當措施來解決問題。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.