BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/browsers/history/browser-history.ftl:browser-history-that-sparked-a-revolution

Locale Translation  
ar وقد أشعل هذا المشروع ثورة في شبكات الكمبيوتر. فأُنشِئت شبكات جديدة تربط الجامعات ومراكز البحث في جميع أنحاء العالم. ولكن على مدار العشرين عامًا التالية، لم يكُن الإنترنت متاحًا للجمهور. بل كان حكرًا على الباحثين الجامعيين والحكوميين والطلاب والشركات الخاصة. وكانت هنالك عشرات البرامج التي يُمكنها تبادل المعلومات عبر خطوط الهاتف، ولكن لم يكن أي منها سهل الاستخدام. وحتى عام 1990، لم يكن هنالك إنترنت حقيقي مفتوح للجمهور ولا متصفح إنترنت. 🔍
be Гэта выклікала рэвалюцыю ў камп'ютарных сетках. Утварыліся новыя сеткі, якія злучаюць універсітэты і даследчыя цэнтры па ўсім свеце. Але цягам наступных 20 гадоў Інтэрнэт быў недаступны для грамадскасці. Ён быў абмежаваны ўніверсітэцкімі і дзяржаўнымі даследчыкамі, студэнтамі і прыватнымі карпарацыямі. Існавалі дзясяткі праграм, якія маглі абменьвацца інфармацыяй па тэлефонных лініях, але ні адна з іх не была простай у выкарыстанні. Сапраўдны адкрыты Інтэрнэт і першы вэб-браўзер не былі створаны да 1990 года. 🔍
bs To je izazvalo revoluciju u kompjuterskom umrežavanju. Formirane su nove mreže koje povezuju univerzitete i istraživačke centre širom svijeta. Ali sljedećih 20 godina internet nije bio dostupan javnosti. Bio je ograničen na univerzitetske i vladine istraživače, studente i privatne korporacije. Bilo je desetina programa koji su mogli trgovati informacijama preko telefonskih linija, ali nijedan od njih nije bio jednostavan za korištenje. Pravi otvoreni internet i prvi web pretraživač nije stvoren sve do 1990. godine. 🔍
cs To vyvolalo revoluci v tvorbě počítačových sítí. Vznikly nové sítě, které propojily univerzity a výzkumná centra po celém světě. Po dalších 20 let však nebyl internet přístupný veřejnosti. Byl vyhrazen pouze univerzitním a vládním výzkumníkům, studentům a soukromým společnostem. Existovaly sice desítky programů, které dokázaly vyměňovat informace po telefonních linkách, ale použití žádného z nich nebylo snadné. Skutečně otevřený internet a první webový prohlížeč vznikl až v roce 1990. 🔍
cy Arweiniodd hynny at chwyldro mewn rhwydweithio cyfrifiadurol. Ffurfiwyd rhwydweithiau newydd, gan gysylltu prifysgolion a chanolfannau ymchwil ledled y byd. Ond am yr 20 mlynedd nesaf, nid oedd y rhyngrwyd ar gael i'r cyhoedd. Roedd wedi'i gyfyngu i ymchwilwyr prifysgol, llywodraeth a myfyrwyr, a chorfforaethau preifat. Roedd dwsinau o raglenni a allai fasnachu gwybodaeth dros linellau ffôn, ond nid oedd yr un ohonynt yn hawdd i'w defnyddio. Nid oedd y rhyngrwyd agored go iawn a'r porwr gwe cyntaf, wedi'i greu tan 1990. 🔍
de Das löste eine Revolution in Bezug auf die Vernetzung von Computern untereinander aus. Neue Netzwerke bildeten sich und verknüpften Universitäten und Forschungszentren in der ganzen Welt miteinander. Doch in den nächsten 20 Jahren war das Internet für die Öffentlichkeit noch unzugänglich. Es beschränkte sich auf Forscher an Universitäten und auf Regierungsstellen sowie auf Studenten und private Firmen. Es gab Dutzende von Programmen, die Informationen über Telefonleitungen miteinander austauschen konnten, aber sie waren alle nicht zu leicht zu bedienen. Das echte öffentlich zugängliche Internet und der erste Internet-Browser entstanden erst 1990. 🔍
el Αυτό πυροδότησε μια επανάσταση στα δίκτυα υπολογιστών. Δημιουργήθηκαν νέα δίκτυα για τη σύνδεση πανεπιστημίων και ερευνητικών κέντρων σε όλο τον κόσμο. Αλλά για τα επόμενα 20 χρόνια, το διαδίκτυο δεν ήταν προσβάσιμο στο κοινό. Περιοριζόταν σε πανεπιστημιακούς και κυβερνητικούς ερευνητές, φοιτητές και ιδιωτικές εταιρείες. Υπήρχαν δεκάδες προγράμματα που μπορούσαν να ανταλλάξουν πληροφορίες μέσω τηλεφωνικών γραμμών, αλλά κανένα από αυτά δεν ήταν εύκολο στη χρήση. Το πραγματικά ανοικτό διαδίκτυο και το πρώτο πρόγραμμα περιήγησης ιστού δημιουργήθηκαν το 1990. 🔍
en That sparked a revolution in computer networking. New networks formed, connecting universities and research centers across the globe. But for the next 20 years, the internet wasn’t accessible to the public. It was restricted to university and government researchers, students, and private corporations. There were dozens of programs that could trade information over telephone lines, but none of them were easy to use. The real open internet, and the first web browser, wasn’t created until 1990. 🔍
en-CA That sparked a revolution in computer networking. New networks formed, connecting universities and research centres across the globe. But for the next 20 years, the internet wasn’t accessible to the public. It was restricted to university and government researchers, students, and private corporations. There were dozens of programs that could trade information over telephone lines, but none of them were easy to use. The real open internet, and the first web browser, wasn’t created until 1990. 🔍
en-GB That sparked a revolution in computer networking. New networks formed, connecting universities and research centres across the globe. But for the next 20 years, the internet wasn’t accessible to the public. It was restricted to university and government researchers, students, and private corporations. There were dozens of programs that could trade information over telephone lines, but none of them were easy to use. The real open internet, and the first web browser, wasn’t created until 1990. 🔍
es-AR Esto provocó una revolución en las redes informáticas. Se formaron nuevas redes, conectando universidades y centros de investigación en todo el mundo. Pero por los siguientes 20 años, internet no estuvo accesible al público. Estaba restringida a las universidades y los investigadores del gobierno, estudiantes y corporaciones privadas. Había docenas de programas que podían intercambiar información sobre líneas telefónicas, pero ninguno de ellos era fácil de usar. La verdadera internet abierta y el primer navegador web no se crearon hasta 1990. 🔍
es-CL Eso provocó una revolución en las redes informáticas. Se formaron nuevas redes que conectaron universidades y centros de investigación de todo el mundo. Pero durante los siguientes 20 años, Internet no fue accesible para el público. Estaba restringido a investigadores universitarios y gubernamentales, estudiantes y corporaciones privadas. Habían docenas de programas que podían intercambiar información a través de líneas telefónicas, pero ninguno de ellos era fácil de usar. La verdadera Internet abierta y el primer navegador web no se crearon hasta 1990. 🔍
es-ES Eso desencadenó una revolución en las redes informáticas. Se formaron nuevas redes que conectaron universidades y centros de investigación de todo el mundo. Pero durante los siguientes 20 años, Internet no fue accesible para el público. Estaba restringido a investigadores universitarios y gubernamentales, estudiantes y corporaciones privadas. Habían docenas de programas que podían intercambiar información a través de líneas telefónicas, pero ninguno de ellos era fácil de usar. La verdadera Internet abierta y el primer navegador web no se crearon hasta 1990. 🔍
es-MX Eso desencadenó una revolución en las redes informáticas. Se formaron nuevas redes que conectaron universidades y centros de investigación de todo el mundo. Pero durante los siguientes 20 años, Internet no fue accesible para el público. Estaba restringido a investigadores universitarios y gubernamentales, estudiantes y corporaciones privadas. Habían docenas de programas que podían intercambiar información a través de líneas telefónicas, pero ninguno de ellos era fácil de usar. El verdadera Internet abierto y el primer navegador web no se crearon hasta 1990. 🔍
fi Se sai aikaan vallankumouksen tietokoneverkoissa. Uusia verkkoja muodostettiin, jotka yhdistivät yliopistot ja tutkimuskeskukset ympäri maailmaa. Mutta seuraavien 20 vuoden aikana internet ei ollut kaikkien saatavilla. Se oli rajoitettu yliopistojen ja valtion tutkijoille, opiskelijoille ja yksityisille yrityksille. Oli kymmeniä ohjelmia, joilla voitiin vaihtaa tietoa puhelinlinjojen kautta, mutta mikään niistä ei ollut helppokäyttöinen. Todellinen avoin internet ja ensimmäinen verkkoselain luotiin vasta vuonna 1990. 🔍
fr Cela déclenche une révolution dans les réseaux informatiques. De nouveaux réseaux se forment et connectent universités et centres de recherche partout dans le monde. Mais pour les vingt années suivantes, Internet n’est pas accessible au grand public. Il est restreint aux chercheurs des universités et des gouvernements, aux étudiants et à des entreprises privées. Il existe des dizaines de programmes qui peuvent échanger des informations via les lignes téléphoniques, mais aucun d’eux n’est simple à utiliser. Le vrai Internet ouvert, et le premier navigateur, ne sont pas créés avant 1990. 🔍
fy-NL Dat soarge foar in revolúsje yn kompjûternetwurken. Nije netwurken waarden foarme en ferbûnen universiteiten en ûndersykssintra fan oer de hiele wrâld. Mar de kommende 20 jier wie it ynternet net tagonklik foar it publyk. It waard beheind ta ûndersikers fan universiteiten en oerheden, studinten en partikuliere bedriuwen. Der wiene tsientallen programma's dy’t ynformaasje útwikselje koene fia telefoanlinen, mar gjinien wie maklik te brûken. It echte iepen ynternet, en de earste webbrowser, waard pas yn 1990 makke. 🔍
gl Iso provocou unha revolución nas redes de computadores. Formáronse novas redes que conectaban as universidades e centros de investigación de todo o mundo. Pero durante os seguintes 20 anos, internet non foi accesíbel ao público. Estaba restrinxida a investigadores universitarios e gobernamentais, estudantes e empresas privadas. Había ducias de programas que podían intercambiar información a través de liñas telefónicas, pero ningún deles era fácil de usar. A verdadeira internet aberta e o primeiro navegador web non se crearon ata 1990. 🔍
gn Péva omoñepyrũ ñorairõ tembiporupyahu pyhápe. Oñemoheñói pyha pyahu ombojuajúva mbo’ehaovusu ha aty ohaperekáva arapy tuichakue jave. Hákatu 20 ary pukukue, Ñanduti ndaha’éi kuri opavavépe g̃uarã. Kóva ikatu kuri oiporu taperekaha mbo’ehaovu ha tekuaiguánte, temimbo’e ha tendaguasu tetã mba’e’ỹva. Oĩkuri heta tembiaporape ikatuhápe ou ha oho marandu pumbyry rupive, hákatu opavavete hasyeterei ijeporu. Pe Ñanduti ha’etéva ijurujáva ha ñanduti kundahára noñomoheñói kuri ary 1990 mboyve. 🔍
hi-IN इससे कम्प्यूटर नेटवर्किंग के क्षेत्र में क्रॉंति की चिंगारी फूट गई। दुनिया भर में नए नेटवर्क बने, यूनिवर्सिटीज़ आपस में जुड़ पाईं और रिसर्च सेंटर्स बने। लेकिन अगले 20 सालों तक, इंटरनेट आम जनता को मुहैया नहीं हो सका। यह यूनिवर्सिटीज़ और सरकारी शोधों, छात्रों और निजी कॉरपोरेशंस तक ही सीमित था। ऐसे दर्जनों प्रोग्राम्स थे जो कि टैलीफ़ोन लाइनों के ज़रिए जानकारी का व्यापार करते थे लेकिन इनमें से किसी का भी उपयोग आसान नहीं था। वास्तविक तौर पर खुला इंटरनेट, और पहला वेब ब्राउज़र 1990 तक नहीं बनाया जा सका था। 🔍
hu Ez forradalmat váltott ki a számítógépes hálózatokban. Új, a világ egyetemeit és kutatóközpontjait összekötő hálózatok alakultak ki. De a következő 20 évben az internet nem volt hozzáférhető a nyilvánosság számára. Egyetemi és kormányzati kutatókra, hallgatókra és magánvállalatokra korlátozódott. Több tucat olyan program volt, amely telefonvonalakon tudott információkat cserélni, de egyikük sem volt könnyen használható. Az igazi nyílt internet és az első webböngésző csak 1990-ben jött létre. 🔍
ia Illo discatenava un revolution in le retes de computator. Nove retes formate, connectente universitates e centros de recerca in le globo. Ma pro le sequente 20 annos, internet non esseva accessibile al publico. Illo ha essite limitate a universitate e recercatores del governamento, studentes e corporationes private. Il habeva dozenas de programmas que poterea excambiar informationes super le lineas telephonic, ma nullo de illes esseva facile a usar. Le ver internet aperte e le prime navigator del Web, non esseva create usque 1990. 🔍
id Hal itu memicu revolusi jaringan komputer. Jaringan baru terbentuk, menghubungkan universitas dan pusat penelitian di seluruh dunia. Tapi selama 20 tahun, internet tidak dapat diakses oleh publik. Teknologi ini terbatas pada peneliti universitas dan pemerintah, mahasiswa, dan perusahaan swasta. Ada lusinan program yang dapat mengirimkan informasi melalui saluran telepon, tetapi tidak satu pun program yang mudah digunakan. Tidak ada internet terbuka yang nyata, dan peramban web pertama belum dibuat hingga tahun 1990. 🔍
it Ciò diede il via a una rivoluzione nelle reti di computer. Si formarono nuove reti che collegavano università e centri di ricerca in tutto il mondo. Ma per i successivi 20 anni Internet rimase inaccessibile al pubblico. Era riservato a ricercatori universitari e governativi, studenti e società private. C’erano dozzine di programmi che potevano scambiare informazioni tramite le linee telefoniche, ma nessuno di loro era facile da usare. La prima rete internet aperta, e il primo browser web, furono creati solo nel 1990. 🔍
ja コンピューターネットワーキング革命の始まりでした。新しいネットワークが形成され、世界中の大学や研究センターが結ばれていきます。ただし、今後の 20 年間はインターネットは一般にはアクセスできませんでした。大学や政府の研究者、学生、民間企業に制限されていたのです。電話回線で情報を交換できるプログラムは数十種類ありましたが、どれも使いやすいものではありませんでした。本物のオープンインターネットと初めてのウェブブラウザーが開発されたのは、1990 年のことです。 🔍
ka ამან ხელი შეუწყო კომპიუტერულ ქსელებში დიდ გარდატეხას. ჩამოყალიბდა ახალი სახის ხაზები, მსოფლიო მასშტაბით დაუკავშირდა ერთმანეთს უნივერსიტეტები და კვლევითი ცენტრები. მაგრამ მომდევნო 20 წლის განმავლობაში ინტერნეტი არ ყოფილა საჯაროდ ხელმისაწვდომი. შეზღუდული იყო საუნივერსიტეტო, სამთავრობო მკვლევარების, სტუდენტების მიერ მოხმარებისთვის და კერძო დაწესებულებებში გამოსაყენებლად. ათობით პროგრამაც არსებობდა ინფორმაციის სატელეფონო კავშირგაბმულობით გადასაცემად, მაგრამ მარტივად სარგებლობისთვის არცერთი არ იყო განკუთვნილი. ნამდვილი ღია ინტერნეტი და პირველი ვებბრაუზერი არ შექმნილა 1990 წლამდე. 🔍
ko 그것은 컴퓨터 네트워킹의 혁명을 일으켰습니다. 새로운 네트워크가 형성되어 전 세계의 대학과 연구 센터를 연결했습다. 하지만 그 후 20 년 동안 인터넷은 대중이 접근을 할 수 없었습니다. 대학 및 정부 연구원, 학생 및 민간 기업만이 접근할 수 있었습니다. 전화선을 통해 정보를 교환 할 수 있는 수십 개의 프로그램이 있었지만 사용하기 쉬운 프로그램은 없었습니다. 진정한 개방형 인터넷이자 최초의 웹 브라우저는 1990년까지 만들어지지 않았습니다. 🔍
lo ສິ່ງ​ນັ້ນ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ປະ​ຕິ​ວັດ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ. ເຄືອ​ຂ່າຍ​ໃຫມ່​ໄດ້​ສ້າງ​ຕັ້ງ​ຂຶ້ນ​, ການ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ມະ​ຫາ​ວິ​ທະ​ຍາ​ໄລ​ແລະ​ສູນ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​. ແຕ່ສໍາລັບ 20 ປີຂ້າງຫນ້າ, ອິນເຕີເນັດບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງສາທາລະນະໄດ້. ມັນໄດ້ຖືກຈໍາກັດໃຫ້ນັກຄົ້ນຄວ້າວິທະຍາໄລແລະລັດຖະບານ, ນັກສຶກສາ, ແລະບໍລິສັດເອກະຊົນ. ມີຫລາຍສິບໂຄງການທີ່ສາມາດຊື້ຂໍ້ມູນຜ່ານສາຍໂທລະສັບໄດ້, ແຕ່ບໍ່ມີອັນໃດທີ່ງ່າຍຕໍ່ການໃຊ້. ອິນເຕີເນັດເປີດທີ່ແທ້ຈິງ, ແລະຕົວທ່ອງເວັບເວັບໄຊຕ໌ທໍາອິດ, ບໍ່ໄດ້ສ້າງຈົນກ່ວາ 1990. 🔍
ms Itu telah mencetuskan revolusi dalam rangkaian komputer. Rangkaian baru terbentuk, menghubungkan universiti dan pusat penyelidikan di seluruh dunia. Tetapi untuk 20 tahun yang seterusnya, internet tidak dapat diakses oleh orang ramai. Ia terhad kepada penyelidik universiti dan kerajaan, pelajar serta syarikat swasta. Terdapat puluhan program yang dapat memperdagangkan maklumat melalui talian telefon tetapi tidak ada satu pun yang mudah digunakan. Internet yang benar-benar terbuka dan pelayar web yang pertama hanya dicipta pada tahun 1990. 🔍
nl Dat leidde tot een revolutie in computernetwerken. Er ontstonden nieuwe netwerken die universiteiten en onderzoekscentra over de hele wereld met elkaar verbonden. Maar de daaropvolgende 20 jaar was het internet niet toegankelijk voor het publiek. Het was beperkt tot academische en overheidsonderzoekers, studenten en particuliere bedrijven. Er waren tientallen programma’s die informatie konden uitwisselen via telefoonlijnen, maar geen enkele was gemakkelijk te gebruiken. Het echte open internet en de eerste webbrowser ontstonden pas in 1990. 🔍
pt-BR Isso desencadeou uma revolução nas redes de computadores. Novas redes se formaram, conectando universidades e centros de pesquisa no mundo todo. Mas, nos 20 anos seguintes, a internet não estava acessível ao público. Era restrita a pesquisadores de universidades e governos, estudantes e corporações privadas. Havia dezenas de programas que podiam trocar informações através de linhas telefônicas, mas nenhum deles era fácil de usar. A verdadeira internet aberta e o primeiro navegador web não foram criados até 1990. 🔍
pt-PT Isto despoletou uma revolução nas redes de computadores. Novas redes foram formadas, ligando universidades e centros de pesquisa à volta do mundo. Mas durante os 20 anos seguintes, a Internet não esta acessível ao público. A sua utilização estava restrita a investigadores universitários e governamentais, estudantes e empresas privadas. Existiam dezenas de programas que podiam trocar informação através de linhas telefónicas, mas nenhum era simples de utilizar. A verdadeira Internet aberta e o primeiro navegador de Internet não foram criados até 1990. 🔍
rm Quai ha causà ina revoluziun en connex cun la colliaziun da computers. Novas raits èn sa furmadas ed han collià universitads e centers da perscrutaziun en tut il mund. Ils suandants 20 onns n'era l'internet dentant betg anc accessibel per il public. L'access era resalvà a perscrutaders dad universitads ed autoritads, a students ed a firmas privatas. I deva dunsainas da programs ch'eran abels da barattar infurmaziuns via lingias da telefon, ma lur applicaziun era cumplitgada. L'internet avert en il vair senn dal pled e l'emprim navigatur-web èn vegnids creads pir ils onns 1990. 🔍
ru Это вызвало революцию в области связи между компьютерами. Формировались новые сети, соединяющие университеты и исследовательские центры по всему миру. Но в течение следующих 20 лет интернет был недоступен для широкой публики. Он был ограничен университетскими и правительственными исследователями, студентами и частными корпорациями. Существовали десятки программ, которые могли обмениваться информацией по телефонным линиям, но ни одна из них не была простой в использовании. Настоящий открытый интернет и первый веб-браузер были созданы только в 1990 году. 🔍
sk To vyvolalo revolúciu v počítačových sieťach. Vytvorili sa nové siete spájajúce univerzity a výskumné centrá po celom svete. Ale počas nasledujúcich 20 rokov nebol internet prístupný verejnosti. Bol obmedzený na univerzitných a vládnych výskumníkov, študentov a súkromné spoločnosti. Existovali desiatky programov, ktoré mohli obchodovať s informáciami prostredníctvom telefónnych liniek, no žiadny z nich nebol ľahko použiteľný. Skutočný otvorený internet a prvý webový prehliadač boli vytvorené až v roku 1990. 🔍
skr اوں کمپیوٹر نیٹ ورکنگ وِچ ہک انقلاب برپا کر ݙتا۔ دنیا بھر دیاں یونیورسٹیاں تے پرکھ پرچول دے ڳڑھ کوں رلا تے نویں نیٹ ورک بݨائے ڳئے۔ پر اڳلے 20 سالھاں تائیں، انٹرنیٹ عوام کیتے قابل رسائی کائنا تھا۔ ایہ یونیورسٹی تے سرکاری محققین، شاگرداں تے نجی کارپوریشنز تائیں محدود ہا۔ درجناں اینجھے پروگرام ہن جیڑھے ٹیلی فون لائناں تے معلومات دی تجارت کر سڳدے ہن، لیکن انہاں وِچوں کوئی وی استعمال کرݨ آسان کینا ہا۔ اصلی کھلا انٹرنیٹ، تے پہلا ویب براؤزر، 1990 تائیں نہ بݨایا ڳیا ہا۔ 🔍
sq Kjo qe shkëndija për një revolucion në punimin në rrjet të kompjuterave. U formuan rrjete të rinj, që lidhnin universitete dhe qendra shkencore anembanë rruzullit. Por për 20 vjetët më pas, interneti s’qe i përdorshëm nga publiku. Qe i kufizuar për kërkime universitare dhe qeveritare, studentë dhe korporata private. Pati me dhjetëra programe me të cilat mund të shkëmbehej informacion përmes linjave telefonike, por asnjë prej tyre s’qe i lehtë për t’u përdorur. Interneti i njëmendtë i hapët dhe shfletuesi i parë, s’erdhën para 1990-s. 🔍
sr Ово је изазвало револуцију у рачунарском умрежавању. Формиране су нове мреже с циљем повезивања универзитета и истраживачких центара широм света. Али наредних 20 година интернет није био доступан јавности. Био је ограничен на универзитетске и владине истраживаче, студенте и приватне корпорације. Било је на десетине програма који су могли да размењују информације преко телефонских линија, али ниједан од њих није био лак за коришћење. Прави отворени интернет и први веб прегледач настали су тек 1990. године. 🔍
sv-SE Det utlöste en revolution inom datanätverk. Nya nätverk bildades, som förbinder universitet och forskningscentra över hela världen. Men under de närmaste 20 åren var internet inte tillgängligt för allmänheten. Det var begränsat till universitet och forskare, studenter och privata företag. Det fanns dussintals program som kunde byta information via telefonlinjer, men inget av dem var lätta att använda. Det riktiga öppna internet och den första webbläsaren skapades inte förrän 1990. 🔍
th เหตุการณ์ในครั้งนั้นได้จุดประกายการปฏิวัติระบบเครือข่ายคอมพิวเตอร์ โดยต่อมาเครือข่ายต่าง ๆ ที่เชื่อมต่อมหาวิทยาลัยและศูนย์วิจัยจากทั่วทุกมุมโลกก็ได้ถูกสร้างขึ้น แต่ในอีก 20 ปีต่อมา อินเทอร์เน็ตก็ยังไม่สามารถเข้าถึงได้โดยสาธารณะ มีเพียงนักวิจัยในมหาวิทยาลัยและหน่วยงานรัฐบาล นักเรียนนักศึกษา และบริษัทเอกชนเท่านั้นที่สามารถเข้าถึงได้ มีโปรแกรมนับสิบที่สามารถแลกเปลี่ยนข้อมูลต่าง ๆ ผ่านสายโทรศัพท์ได้ แต่ไม่มีโปรแกรมใดที่ใช้ได้ง่าย อินเทอร์เน็ตที่เปิดกว้างอย่างแท้จริง และเว็บเบราว์เซอร์ตัวแรกไม่ได้ถูกสร้างขึ้นจนถึงปี 1990 🔍
uk Це спричинило революцію в комп'ютерних мережах. Було створено нові мережі, що з'єднали університети та науково-дослідні центри по всьому світу. Але впродовж наступних 20 років Інтернет був доступний лише для університетських та урядових дослідників, студентів та приватних корпорацій і не був доступний широкому загалу. Існували десятки програм з можливістю обміну інформацією телефонними лініями, але користуватися ними було досить складно. Справжній відкритий Інтернет та перший браузер були створені аж у 1990 році. 🔍
vi Điều đó đã gây ra một cuộc cách mạng trong mạng máy tính. Các mạng lưới mới hình thành, kết nối các trường đại học và trung tâm nghiên cứu trên toàn cầu. Nhưng trong 20 năm sau đó, công chúng không thể truy cập Internet. Nó được giới hạn cho các nhà nghiên cứu đại học và chính phủ, sinh viên và các tập đoàn tư nhân. Có hàng tá chương trình có thể trao đổi thông tin qua đường dây điện thoại, nhưng không chương trình nào dễ sử dụng. Internet mở thực sự và trình duyệt web đầu tiên, mãi đến năm 1990 mới được tạo ra. 🔍
zh-CN 由此,引发了计算机网络的一场革命。之后不同的网络相继建立,连接了全球的各所大学与研究中心。但在接下来的 20 年里,公众仍无法访问互联网,只有大学与政府机关内的研究人员、学生与私人企业可以使用。有许多程序可以通过电话线在计算机间交换信息,但都算不上好用。真正开放的互联网与第一款 Web 浏览器,直到 1990 年才显露雏形。 🔍
zh-TW 這件事點燃了電腦網路的火花。之後陸續建立了不同的網路、連結全球的各所大學與研究中心。但在後續的 20 年內,網際網路都還不是公開的,只有大學與政府機關內的研究人員、學生與私人企業可以使用。有幾十套程式可以透過電話線在不同電腦間交換資訊,卻沒有一套好用。真正開放的網際網路與第一套網頁瀏覽器,要到 1990 年才被打造出來。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.