BETA

Transvision

All translations for this string:

mozilla_org/en/firefox/browsers/history/browser-history.ftl:browser-history-in-1950-computers

Locale Translation  
ar في عام 1950، كانت أجهزة الكمبيوتر بحجم غرف كاملة تقريبًا، وكانت أغبى من حاسبات الجيب الحالية. ولكن التقدم جاء سريعًا، وبحلول عام 1960 كان بإمكان أجهزة الكمبيوتر تشغيل برامج معقدة. وكانت الحكومات والجامعات في جميع أنحاء العالم ترى أنه سيكون من الرائع لو تمكّنت الآلات من التحدث ورعاية سُبل التعاون والطفرات العلمية. 🔍
be У 1950-я гады камп'ютары займалі цэлыя пакоі і былі дурнейшыя за сучасныя кішэнныя калькулятары. Але прагрэс быў хуткім, і да 1960-х яны ўжо маглі выконваць складаныя праграмы. Урады і ўніверсітэты па ўсім свеце лічылі, што было б выдатна, калі б машыны маглі размаўляць, спрыяючы супрацоўніцтву і навуковым прарывам. 🔍
bs Godine 1950. kompjuteri su zauzimali čitave prostorije i bili su gluplji od današnjih džepnih kalkulatora. Ali napredak je bio brz, i do 1960. godine bili su u stanju da pokreću složene programe. Vlade i univerziteti širom svijeta smatrali su da bi bilo sjajno kada bi mašine mogle razgovarati, njegujući saradnju i naučna otkrića. 🔍
cak Pa 1950, ri taq kematz'ib' janila e nima'q chuqa' man kan ta e na'owinäq chi kiwa ri taq q'ijub'äl. Po anin xjalatäj ruma ri' pa 1960 yetikïr chik yesamajïx nimaläj taq cholkema'. Ri champomanela' chuqa' taq nimatijob'äl chijun ri ruwach'ulew niqana'ojij chi ütz ta chi yetikïr ketzijon chi kiwa ri taq samajib'äl, akuchi' nikiya' rutzijol ri to'ïk chuqa' ri nima'q taq na'ojib'äl. 🔍
cs V roce 1950 zabíraly počítače celé místnosti a byly hloupější než dnešní kapesní kalkulačky. Pokrok byl ale rychlý a do roku 1960 byly schopny zpracovávat složité programy. Vlády a univerzity po celém světě si myslely, že by bylo skvělé, kdyby stroje uměly mluvit, což by podpořilo vzájemnou spolupráci a vědecký pokrok. 🔍
cy Ym 1950, roedd cyfrifiaduron mor fawr ag ystafelloedd cyfan ac yn llai galluog na chyfrifianellau poced heddiw. Ond bu'r cynnydd yn un cyflym, ac erbyn 1960 roedden nhw'n gallu rhedeg rhaglenni cymhleth. Roedd llywodraethau a phrifysgolion ar draws y byd o'r farn y byddai'n wych pe gallai'r peiriannau siarad, gan feithrin cydweithrediad a datblygiadau gwyddonol. 🔍
de 1950 füllten Computer ganze Räume und waren weniger intelligent als die heutigen Taschenrechner. Aber der Fortschritt war rasant. 1960 war es bereits möglich, komplexe Programme auszuführen. Regierungen und Universitäten in der ganzen Welt gingen davon aus, dass es toll wäre, wenn die Maschinen miteinander kommunizieren könnten und man so die Zusammenarbeit und wissenschaftliche Durchbrüche fördern könnte. 🔍
el Το 1950, οι υπολογιστές καταλάμβαναν ολόκληρα δωμάτια και ήταν πιο αδύναμοι από τις σημερινές αριθμομηχανές τσέπης. Όμως η εξέλιξη ήταν ραγδαία και με την έλευση του 1960, μπορούσαν να εκτελούν περίπλοκα προγράμματα. Οι κυβερνήσεις και τα πανεπιστήμια σε όλο τον κόσμο πίστευαν ότι θα ήταν υπέροχο αν οι μηχανές μιλούσαν, καλλιεργώντας τη συνεργασία και τις επιστημονικές ανακαλύψεις. 🔍
en In 1950, computers took up whole rooms and were dumber than today’s pocket calculators. But progress was swift, and by 1960 they were able to run complex programs. Governments and universities across the globe thought it would be great if the machines could talk, nurturing collaboration and scientific breakthroughs. 🔍
en-CA In 1950, computers took up whole rooms and were dumber than today’s pocket calculators. But progress was swift, and by 1960 they were able to run complex programs. Governments and universities across the globe thought it would be great if the machines could talk, nurturing collaboration and scientific breakthroughs. 🔍
en-GB In 1950, computers took up whole rooms and were dumber than today’s pocket calculators. But progress was swift, and by 1960 they were able to run complex programs. Governments and universities across the globe thought it would be great if the machines could talk, nurturing collaboration and scientific breakthroughs. 🔍
es-AR En 1950 las computadoras ocupaban habitaciones enteras y eran mucho más tontas que las calculadoras de bolsillo de hoy. Pero el progreso fue rápido y para 1960 ya podían ejecutar programas complejos. Los gobiernos y las universidades en todo el mundo pensaron que sería muy bueno que las máquinas pudieran hablar entre ellas, fomentando la colaboración y los avances científicos. 🔍
es-CL En 1950, las computadoras ocupaban habitaciones enteras y eran más tontas que las calculadoras de bolsillo actuales. Pero el progreso fue rápido y en 1960 pudieron ejecutar programas complejos. Los gobiernos y las universidades de todo el mundo pensaron que sería fantástico si las máquinas pudieran hablar, fomentando la colaboración y los avances científicos. 🔍
es-ES En 1950, los ordenadores ocupaban habitaciones enteras y eran más tontas que las calculadoras de bolsillo actuales. Pero el progreso fue rápido y en 1960 pudieron ejecutar programas complejos. Gobiernos y universidades de todo el mundo pensaron que sería fantástico si las máquinas pudieran hablar, favoreciendo la colaboración y los avances científicos. 🔍
es-MX En 1950, las computadoras ocupaban habitaciones enteras y eran más tontas que las calculadoras de bolsillo actuales. Pero el progreso fue rápido y en 1960 pudieron ejecutar programas complejos. Gobiernos y universidades de todo el mundo pensaron que sería fantástico si las máquinas pudieran hablar, favoreciendo la colaboración y los avances científicos. 🔍
fi Vuonna 1950 tietokoneet veivät kokonaisia huoneita ja olivat tyhmempiä kuin nykyiset taskulaskimet. Mutta edistyminen oli nopeaa, ja vuoteen 1960 mennessä ne pystyivät suorittamaan monimutkaisia ohjelmia. Hallitukset ja yliopistot ympäri maailmaa ajattelivat, että olisi hienoa, jos koneet voisivat puhua ja edistää yhteistyötä sekä tieteellisiä läpimurtoja. 🔍
fr En 1950, les ordinateurs occupent des salles entières et sont moins avancés que les calculatrices de poche d’aujourd’hui. Mais les progrès sont rapides et, vers 1960, ils sont capables de faire tourner des programmes complexes. Les gouvernements et les universités du monde entier pensent alors qu’il serait formidable que les machines puissent communiquer, favorisant ainsi la collaboration et les avancées scientifiques. 🔍
fy-NL Yn 1950 nommen kompjûters hiele keamers yn en wiene se dommer as de rekenmasinen fan hjoed. Mar foarútgong gie rap, en tsjin 1960 koene se komplekse programma's útfiere. Regearingen en universiteiten fan oer de hiele wrâld tochten dat it geweldich wêze soe as de masinen koene prate en sa gearwurking en wittenskiplike trochbraken befoarderje koene. 🔍
gl En 1950, as computadoras ocupaban habitacións enteiras e eran máis parvas que as calculadoras de peto actuais. Pero o progreso foi rápido e en 1960 eran capaces de executaren programas complexos. Os gobernos e universidades de todo o mundo pensaron que sería estupendo que as máquinas falasen, fomentando a colaboración e os avances científicos. 🔍
gn 1950-pe, umi mohendaha omyanyhẽva’ekue peteĩ koty ha ivyrove umi jepapaha ag̃aguágui. Hákatu pyaeterei oñakãrapu’ã ha péicha 1960-pe oñemoheñóima tembiaporape ikatupyrýva. Tekuái ha mbo’ehaovusu arapy tuichakue jave oñamindu’u iporãvetaha pe mohendaha oñe’ẽramo, oipytyvõtava mba’ekuaa pyahu iñapysẽtava. 🔍
hi-IN 1950 में कंप्यूटर्स पूरे एक कमरे की जगह लेते थे और आज के पॉकेट कैल्कुलेटर से भी कम बुद्धि के हुआ करते थे। लेकिन इसकी प्रगति बहुत तेज़ हुई, और 1960 तक वे जटिल कार्यक्रम चलाने में सक्षम हो गए थे। दुनिया भर में सरकारों और विश्वविद्यालयों ने सोचा कि अगर मशीनें बोल सकें, सहयोग कर सकें और वैज्ञानिक उपलब्धियॉं हॉंसिल कर सकें तो यह बढ़िया रहेगा। 🔍
hu 1950-ben a számítógépek egész szobákat foglaltak el, és butábbak voltak, mint a mai zsebszámológépek. De a haladás gyors volt, és 1960-ra képesek voltak komplex programok futtatására. A világ kormányai és egyetemei arra gondoltak, hogy nagyszerű lenne, ha a gépek beszélni tudnának, elősegítve az együttműködést és a tudományos áttöréseket. 🔍
ia In 1950, computatores occupava salas integre e esseva minus intelligente que le calculatores de tasca hodierne. Ma le progresso esseva rapide, e verso 1960 illos poteva executar programmas complexe. Governamentos e universitates in tote le mundo pensava alora que il esserea optime si le machinas poterea parlar, stimulante assi le collaboration e avantiamento scientific. 🔍
id Pada tahun 1950, ukuran komputer memenuhi seluruh ruangan dengan kemampuan yang jauh tertinggal dibandingkan kalkulator saku saat ini. Tetapi dengan kemajuan yang pesat, pada tahun 1960 komputer akhirnya mampu menjalankan program-program yang rumit. Pemerintah dan universitas di seluruh dunia beranggapan bahwa akan sangat bagus jika mesin dapat berbicara, menjadi alat kolaborasi, dan terobosan ilmiah. 🔍
it Nel 1950 i computer occupavano intere stanze ed erano meno avanzati delle attuali calcolatrici tascabili. Tuttavia i progressi furono rapidi e, già nel 1960, i computer erano in grado di eseguire programmi complessi. I governi e le università di tutto il mondo iniziarono a chiedersi se fosse possibile far dialogare le macchine tra loro, favorendo così la collaborazione e le innovazioni scientifiche. 🔍
ja 1950 年のコンピューターは、部屋まるごと 1 つ分の大きさで、現在のポケット電卓よりも低性能でした。しかし、その進歩は速く、1960 年までには複雑なプログラムを実行できるようになりました。機械が話をできたら素晴らしいだろうと世界中の政府や大学が考え、協業や科学的なブレイクスルーが培われました。 🔍
ka 1950-იანებში კომპიუტერები მთელ ოთახს იკავებდა და დღევანდელ ჯიბის კალკულატორებზე სულელი იყო. მაგრამ განვითარება დაჩქარდა და 1960-იანებისთვის უკვე რთული პროგრამების გაშვებაც შეეძლო. მთავრობებმა და უნივერსიტეტებმა, მთელი მსოფლიოს მასშტაბით, იფიქრეს, რომ კარგი იქნებოდა, თუ ეს მანქანები ერთმანეთში საუბარსაც შეძლებდა, ამიტომ დაიწყეს ზრუნვა ურთიერთთანამშრომლობისა და სამეცნიერო გარღვევებისთვის. 🔍
ko 1950년에 컴퓨터는 방 전체를 차지했고 오늘날의 휴대용 계산기보다 멍청했습니다. 하지만 발전은 빨랐고 1960년에는 복잡한 프로그램을 실행할 수 있었습니다. 전 세계의 정부와 대학은 기계가 말을 할 수 있고 협업과 과학적 돌파구를 육성 할 수 있다면 좋을 것이라고 생각했습니다. 🔍
lo ໃນ​ປີ 1950, ຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ໄດ້​ຂຶ້ນ​ຫ້ອງ​ທັງ​ຫມົດ​ແລະ​ມີ​ຄວາມ​ຂີ້​ຕົວະ​ກ​່​ວາ​ເຄື່ອງ​ຄິດ​ເລກ​ໃນ​ຖົງ​ໃນ​ມື້​ນີ້. ແຕ່ຄວາມຄືບຫນ້າແມ່ນໄວ, ແລະໃນປີ 1960 ພວກເຂົາສາມາດດໍາເນີນໂຄງການທີ່ສັບສົນ. ລັດຖະບານ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລຕ່າງໆໃນທົ່ວໂລກຄິດວ່າມັນຈະດີຫຼາຍ ຖ້າເຄື່ອງຈັກສາມາດສົນທະນາ, ບຳລຸງສ້າງການຮ່ວມມື ແລະ ຄວາມກ້າວໜ້າທາງວິທະຍາສາດ. 🔍
ms Pada tahun 1950, komputer mengambil seluruh ruangan bilik dan lebih teruk daripada kalkulator poket yang ada hari ini. Tetapi kemajuannya cepat dan menjelang tahun 1960 ia dapat menjalankan program yang rumit. Kerajaan dan universiti di seluruh dunia berpendapat tentu lebih baik jika mesin tersebut boleh bercakap, memupuk kerjasama dan membawa kejayaan saintifik yang cemerlang. 🔍
nl In 1950 namen computers hele kamers in beslag en waren ze dommer dan de huidige rekenmachines. Maar de vooruitgang ging snel en tegen 1960 waren ze in staat complexe programma’s uit te voeren. Overheden en universiteiten over de hele wereld dachten dat het geweldig zou zijn als de machines met elkaar konden praten en zo samenwerking en wetenschappelijke doorbraken konden bevorderen. 🔍
pt-BR Em 1950, computadores ocupavam salas inteiras e eram mais simplórios do que calculadores de bolso de hoje. Mas o progresso foi rápido e em 1960 já eram capazes de executar programas complexos. Governos e universidades no mundo todo pensavam que seria ótimo se as máquinas pudessem se comunicar, passando a estimular colaboração e grandes avanços científicos. 🔍
pt-PT Em 1950, os computadores ocupavam salas inteiras e tinham menos capacidade do que as calculadoras de bolso atuais. Mas o progresso foi rápido e, em 1960, eles eram capazes de executar programas complexos. Governos e universidades em todo o mundo pensaram que seria ótimo se as máquinas pudessem comunicar, estimulando a colaboração e avanços científicos. 🔍
rm L'onn 1950 emplenivan computers entiras stanzas ed eran main intelligents ch'ils calculaturs da giagloffa d'ozendi. Dentant è il progress impressiunant. Gia ils onns 1960 eran ils computers abels dad exequir programs cumplexs. Regenzas ed universitads en tut il mund eran fascinads da l'idea da laschar communitgar las maschinas ina cun l'autra per promover la collavuraziun ed innovaziuns scientificas. 🔍
ru В 1950 году компьютеры занимали целые помещения и были тупее, чем современные карманные калькуляторы. Но прогресс был стремительным, и к 1960 году они смогли запускать сложные программы. Правительства и университеты всего мира считали, что было бы здорово, если машины смогут говорить, развивая сотрудничество и научные открытия. 🔍
sk V roku 1950 počítače zaberali celé miestnosti a boli hlúpejšie ako dnešné vreckové kalkulačky. Pokrok bol však rýchly a do roku 1960 boli schopné spúšťať zložité programy. Vlády a univerzity na celom svete si mysleli, že by bolo skvelé, keby stroje vedeli rozprávať, čím by sa podporila spolupráca a vedecké objavy. 🔍
skr 1950 وِچ کمپیوٹر پورے کمرے سنبھال گھدے ہن تے اڄ دے جیبی کیلکولیٹراں دے مقابلے ِچ گھٹ ہن۔ لیکن ودھک تکھی ہئی، تے 1960 تائیں او پیچیدہ پروگرام چلاوݨ دے قابل تھی ڳئے۔ دنیا بھر دیاں حکومتاں تے یونیورسٹیاں سوچا جو ایہ ٻہوں چنڳاں ہوسے جے مشیناں ڳالھ کر سڳن، تعاون کوں فروغ ݙیون تے سائنسی کامیابیاں حاصل کرن۔ 🔍
sl Leta 1950 so računalniki zavzemali celotne sobe, bili pa so neumnejši od današnjih žepnih kalkulatorjev. Toda napredek se je odvijal hitro in leta 1960 so bili že sposobni izvajanja zapletenih programov. Vlade in univerze širom sveta so menile, da bi bilo sijajno, če bi se stroji lahko pogovarjali, gojili sodelovanje in pospešili znanstvene preboje. 🔍
sq Në 1950-n, kompjuterat zinin dhoma të tëra dhe qenë më pak të mençur se sa makinat llogaritëse të sotme të xhepit. Por përparimi qe i shpejtë dhe nga 1960 qenë në gjendje të xhironin programe komplekse. Qeveri dhe universitete anembanë rruzullit menduan se do të ishte gjë e bukur nëse makinat do të mund të flisnin, duke ushqyer kështu bashkëpunimin dhe zbulimet shkencore. 🔍
sr Педесетих година прошлог века рачунари су заузимали читаве просторије и били су глупљи од данашњих џепних калкулатора. Али технологија се брзо развијала и 1960. године су могли да покрену сложене програме. Владе и универзитети широм света сматрали су да би било сјајно када би машине могле да „разговарају”, олакшавајући сарадњу и научна открића. 🔍
sv-SE 1950 tog datorer upp hela rum och var dummare än dagens fickräknare. Men framstegen var snabba och 1960 kunde de köra komplexa program. Regeringar och universitet över hela världen tyckte att det skulle vara fantastiskt om maskinerna kunde prata, vilket gynnade samarbete och vetenskapliga genombrott. 🔍
th ในปี 1950 คอมพิวเตอร์แต่ละเครื่องกินพื้นที่ทั้งห้องและมีประสิทธิภาพน้อยกว่าเครื่องคิดเลขพกพาในปัจจุบัน แต่ความก้าวหน้าเป็นไปอย่างรวดเร็ว และในปี 1960 คอมพิวเตอร์ก็สามารถประมวลผลโปรแกรมที่ซับซ้อนได้ รัฐบาลและมหาวิทยาลัยต่าง ๆ ทั่วโลกคิดว่าหากเครื่องจักรเหล่านี้สามารถคุยกันได้เพื่อบ่มเพาะการทำงานร่วมกันและความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์ ก็คงจะดีไม่น้อยเลยทีเดียว 🔍
uk У 1950 році комп'ютери були розмірами з кімнату і поступалися швидкодією навіть сьогоднішнім кишенькові калькулятори. Але вони швидко розвивалися і до 1960 року вони вже могли запускати складні програми. Уряди та університети по всьому світу вважали, що було б чудово, якби машини могли взаємодіяти між собою для розвитку співпраці та наукових проривів. 🔍
vi Vào năm 1950, máy tính chiếm toàn bộ phòng và còn tệ hơn cả máy tính bỏ túi ngày nay. Nhưng sự tiến bộ rất nhanh chóng, và đến năm 1960, họ có thể chạy các chương trình phức tạp. Các chính phủ và trường đại học trên toàn cầu nghĩ rằng sẽ thật tuyệt nếu máy móc có thể nói chuyện, nuôi dưỡng sự hợp tác và đột phá khoa học. 🔍
zh-CN 1950 年,一台计算机要占据整个房间,性能却比不上现在的袖珍计算器。但技术发展日新月异,到了 1960 年,它们已能运行复杂的程序。全球各国政府和大学都认为,如果这些机器可以相互连通,以促进合作共赢和科学突破,那将是一件大好事。 🔍
zh-TW 1950 年,一台電腦要占滿整個房間的空間,效能卻比現在的口袋計算機還差。但隨著技術的快速發展,到了 1960 年,電腦已經可以執行複雜的程式。世界各國政府與各所大學覺得,如果機器們可以互相溝通,以發展合作與科學研究上的進展,那就太好了。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.