Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/preferences/receipts.ftl:receipt-not-to-cc-label.value
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| be | Калі я не ў спісе «Каму» або «Копія»: | 🔍 |
| bg | Ако не съм в До или Копие на писмото: | 🔍 |
| ca | Si no sóc en els camps «A» ni «Cc» del missatge: | 🔍 |
| cs | Pokud nejsem uveden v Komu nebo Kopie: | 🔍 |
| cy | Os nad wyf yn At neu Cc y neges: | 🔍 |
| da | Hvis jeg ikke er i meddelelsens Til eller Kopi til-felt: | 🔍 |
| de | Wenn ich nicht in der An- oder CC-Zeile stehe: | 🔍 |
| dsb | Jolic njejsom w póli Komu abo Kopija powěsći: | 🔍 |
| el | Αν δεν είμαι στα πεδία «Προς» ή «Κοιν.» του μηνύματος: | 🔍 |
| en-CA | If I’m not in the To or Cc of the message: | 🔍 |
| en-GB | If I’m not in the To or Cc of the message: | 🔍 |
| en-US | If I’m not in the To or Cc of the message: | 🔍 |
| es-AR | Si no estoy en A: o CC: del mensaje: | 🔍 |
| es-ES | Si no estoy en el Para: o Cc: del mensaje: | 🔍 |
| es-MX | Si no estoy en el A. o Cc: del mensaje: | 🔍 |
| et | kui mind pole kirja või kirja koopia saajate seas: | 🔍 |
| eu | Ez banago mezuaren Nori edo Cc eremuetan: | 🔍 |
| fi | Jos en ole viestin vastaanottaja- tai kopiokentässä: | 🔍 |
| fr | Si je ne suis ni le destinataire ni en copie du message : | 🔍 |
| fy-NL | As ik net yn de Oan of CC fan it berjocht stean: | 🔍 |
| gl | Se non estou en Para ou en CC na mensaxe: | 🔍 |
| hr | Ako nisam u Prima ili Cc dijelu poruke: | 🔍 |
| hsb | Jeli w Komu abo Kopija powěsće njejsym: | 🔍 |
| hu | Ha nem vagyok a címzettek vagy a másolatot kapók között: | 🔍 |
| hye | Եթե իմ հասցէն ներառուած չէ նամակի «Ում» կամ «Պատճենացանկ» դաշտերում․ | 🔍 |
| ia | Si mi adresse non es in le campo A o CC del message: | 🔍 |
| id | Jika saya tidak ada dalam Kepada atau Cc pesan: | 🔍 |
| is | Ef ég er ekki í Til eða Afrit skilaboðanna: | 🔍 |
| it | Se il proprio indirizzo non è nel campo “A” o “Cc”: | 🔍 |
| ja | メッセージの宛先や Cc に自分が含まれていない場合: | 🔍 |
| ka | თუ არ ვარ წერილის „მიმღების“ ან „ასლის“ ველებში: | 🔍 |
| kab | Ma yella ur lliɣ ara deg I neɣ Anɣ.I n yizen: | 🔍 |
| kk | Мен хабарламаның Кімге немесе Көшірме өрістерінде болмасам: | 🔍 |
| ko | 메시지의 받는 사람 또는 참조에 내가 없는 경우: | 🔍 |
| nb-NO | Dersom jeg ikke er i Til- eller Kopi-feltet: | 🔍 |
| nl | Als ik niet in de Aan of Cc van het bericht sta: | 🔍 |
| nn-NO | Om eg ikkje er i Til- eller Kopi-feltet: | 🔍 |
| pl | Jeśli w polu „Do” lub „Kopia” nie ma mojego adresu e-mail: | 🔍 |
| pt-BR | Se eu não estiver em 'Para' ou 'Cc' da mensagem: | 🔍 |
| pt-PT | Se eu não estiver no campo Para ou Cc da mensagem: | 🔍 |
| rm | Sche jau na figuresch betg en la lingia «A:» u «CC:» dal messadi: | 🔍 |
| ro | Dacă nu sunt în câmpul Către sau Cc al mesajului: | 🔍 |
| ru | Если я не в списке «Кому» или «Копия»: | 🔍 |
| sk | Ak nie som v poliach Komu alebo Kópia: | 🔍 |
| sl | Če nisem v Za ali Kp sporočila: | 🔍 |
| sq | Nëse nuk jam te Për, ose Cc e mesazhit: | 🔍 |
| sr | Ако нисам у За или Коп поруке: | 🔍 |
| sv-SE | Om jag inte är i Till eller Kopia i meddelandet: | 🔍 |
| th | หากฉันไม่ได้อยู่ใน ถึง หรือ สำเนา ของข้อความ: | 🔍 |
| tr | Adresim Kime veya Cc satırında değilse: | 🔍 |
| uk | Якщо я відсутній у списках «Кому» чи «Копія»: | 🔍 |
| vi | Nếu tôi không ở mục Tới hoặc Cc của thư: | 🔍 |
| zh-CN | 如果我不在此消息的“收件人”或“抄送”列表中 | 🔍 |
| zh-TW | 如果我不是郵件的收件者或副本收件者: | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.