Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/preferences/preferences.ftl:start-page-label.label
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Wanneer { -brand-short-name } laat loop word, wys die beginbladsy in die boodskaparea | 🔍 |
ar | عند تشغيل { -brand-short-name }، اعرض صفحة البداية في منطقة الرسالة | 🔍 |
ast | Al aniciase { -brand-short-name }, amosar la páxina d'aniciu nel área de mensaxes | 🔍 |
be | Паказваць пачатковую старонку ў вобласці прагляда паведамленняў, калі { -brand-short-name } запускаецца | 🔍 |
bg | При стартиране на { -brand-short-name } се показва началната страница | 🔍 |
br | Pa loc'h { -brand-short-name }, diskouez ar bajenn degemer war tachad ar gemennadenn | 🔍 |
bs | Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke | 🔍 |
ca | Quan s'executi el { -brand-short-name }, mostra la pàgina d'inici a l'àrea de missatges | 🔍 |
cak | Toq nitikirisäx { -brand-short-name } tik'ut ri Tikirib'äl Ruxaq pa ruk'ojlemal tzijol | 🔍 |
cs | { -brand-short-name.case-status -> [with-cases] Při spuštění { -brand-short-name(case: "gen") } zobrazit úvodní stránku *[no-cases] Při spuštění aplikace { -brand-short-name } zobrazit úvodní stránku } | 🔍 |
cy | Pan fydd { -brand-short-name } yn cychwyn, dangos y Dudalen Cychwyn yn y maes neges | 🔍 |
da | Vis startsiden i meddelelsesområdet, når { -brand-short-name } starter | 🔍 |
de | Beim Aufrufen von { -brand-short-name } die Startseite anzeigen | 🔍 |
dsb | Gaž { -brand-short-name } se startujo, startowy bok w powěsćowem póli pokazaś | 🔍 |
el | Κατά την εκκίνηση του { -brand-short-name }, να εμφανίζεται η αρχική σελίδα στην περιοχή μηνυμάτων | 🔍 |
en-CA | When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area | 🔍 |
en-GB | When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area | 🔍 |
en-US | When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area | 🔍 |
es-AR | Cuando se inicie { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes | 🔍 |
es-ES | Al iniciarse { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes | 🔍 |
es-MX | Cuando se inicia { -brand-short-name }, mostrar la página de inicio en el área de mensajes | 🔍 |
et | { -brand-short-name }i käivitumisel näidatakse kirja alas avalehte | 🔍 |
eu | { -brand-short-name } abiaraztean, erakutsi hasiera-orria mezuaren eremuan | 🔍 |
fi | Näytä aloitussivuna viestikentässä { -brand-short-name }in käynnistyessä: | 🔍 |
fr | Afficher la page de démarrage au lancement de { -brand-short-name } | 🔍 |
fy-NL | Wannear’t { -brand-short-name } start, de startside yn it berjochtdiel toane | 🔍 |
ga-IE | Agus { -brand-short-name } tar éis tosú, taispeáin an Leathanach Tosaigh i réimse na dteachtaireachtaí | 🔍 |
gd | Nuair a thòiseachas { -brand-short-name }, seall an duilleag tòiseachaidh ann an raon nan teachdaireachdan | 🔍 |
gl | Amosar a páxina de inicio na área de mensaxes cando se inicia { -brand-short-name }. | 🔍 |
he | כאשר { -brand-short-name } מופעל, הצג את דף ההתחלה באזור ההודעה | 🔍 |
hr | Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke | 🔍 |
hsb | Hdyž so { -brand-short-name } startuje, startowa strona w powěsćowym wobłuku pokazać | 🔍 |
hu | Kezdőoldal betöltése az üzenetek helyére a { -brand-short-name } indításakor | 🔍 |
hy-AM | { -brand-short-name }-ը բացելիս ցուցադրել Մեկնարկային էջը | 🔍 |
hye | Երբ { -brand-short-name }-ը մեկնարկուի, ցուցադրել ուղերձի տարածքում մեկնարկի էջը | 🔍 |
ia | Quando { -brand-short-name } es lanceate, monstra le pagina initial in le area de messages | 🔍 |
id | Saat { -brand-short-name } dimulai tampilkan Laman Beranda pada panel pesan | 🔍 |
is | Þegar { -brand-short-name } ræsir, sýna ræsisíðu í póstsvæði | 🔍 |
it | All’apertura di { -brand-short-name } mostra la pagina iniziale nell’area messaggi | 🔍 |
ja | { -brand-short-name } の起動時にメッセージペインにスタートページを表示する | 🔍 |
ka | როცა { -brand-short-name } გაეშვება, გამოჩნდეს საწყისი გვერდი წერილების არეში | 🔍 |
kab | Ticki { -brand-short-name } yekker, sken asebter agejdan deg temnaṭ n yizen | 🔍 |
kk | { -brand-short-name } іске қосылған кезде, хабарлама аймағында бастау парағын көрсету | 🔍 |
km | When { -brand-short-name } launches, show the Start Page in the message area | 🔍 |
ko | { -brand-short-name }가 시작될 때 메시지 영역에 시작 페이지 표시 | 🔍 |
lt | Paleidžiant programą „{ -brand-short-name }“ laiškų polangyje rodyti pradžios tinklalapį | 🔍 |
lv | Palaižot { -brand-short-name }, vēstuļu apgabalā rādīt šo Sākumlapu | 🔍 |
mk | При стартување на { -brand-short-name } покажи ја почетната страница | 🔍 |
ms | Apabila { -brand-short-name } dilancarkan, papar Halaman Permulaan dalam ruang mesej | 🔍 |
nb-NO | Vis startsiden i meldingsområdet når { -brand-short-name } starter | 🔍 |
nl | Wanneer { -brand-short-name } start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen | 🔍 |
nn-NO | Vis startsida i meldingsområdet når { -brand-short-name } startar | 🔍 |
pa-IN | ਜਦੋਂ { -brand-short-name } ਚਾਲੂ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਸੁਨੇਹਾ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਪੇਜ਼ ਵੇਖੋ | 🔍 |
pl | Po uruchomieniu programu { -brand-short-name } wyświetlaj poniższą stronę startową w oknie wiadomości: | 🔍 |
pt-BR | Ao iniciar o { -brand-short-name }, abrir esta página no painel de mensagens: | 🔍 |
pt-PT | Ao iniciar o { -brand-short-name }, mostrar página inicial na área de mensagens | 🔍 |
rm | Mussar la pagina da partenza sche { -brand-short-name } vegn avià | 🔍 |
ro | Afișează pagina de start în zona de mesaje la pornirea { -brand-short-name } | 🔍 |
ru | Показывать стартовую страницу в области просмотра сообщения при запуске { -brand-short-name } | 🔍 |
sk | Pri štarte { -brand-short-name(case: "gen") } zobraziť stránku v oblasti správy | 🔍 |
sl | Ko se { -brand-short-name } zažene, prikaži začetno stran v polju sporočila | 🔍 |
sq | Kur niset { -brand-short-name }-i, te fusha e mesazheve shfaq Faqen e Fillimit | 🔍 |
sr | Када се { -brand-short-name } покрене, прикажи почетну страну у делу за поруке | 🔍 |
sv-SE | Visa startsidan i förhandsgranskningen när { -brand-short-name } startar | 🔍 |
th | เมื่อ { -brand-short-name } เริ่มทำงานแล้ว ให้แสดงหน้าเริ่มต้นในพื้นที่ข้อความ | 🔍 |
tr | { -brand-short-name } açıldığında ileti alanında Başlangıç Sayfasını göster | 🔍 |
uk | Показувати початкову сторінку в області перегляду повідомлення під час запуску { -brand-short-name } | 🔍 |
uz | { -brand-short-name } ishga tushganda, xabar hududida bosh sahifa ko‘rsatilsin | 🔍 |
vi | Khi { -brand-short-name } khởi động, hiển thị trang bắt đầu trong vùng hiển thị thư | 🔍 |
zh-CN | { -brand-short-name } 启动时在消息区域显示起始页 | 🔍 |
zh-TW | 當啟動 { -brand-short-name } 時,在郵件區顯示開始頁 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.