BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/preferences/preferences.ftl:compose-send-html-description

Locale Translation  
bg Някои получатели може да не могат да прочетат съобщението без резервен обикновен текст. 🔍
ca És possible que alguns destinataris no puguin llegir el missatge sense una alternativa de text sense format. 🔍
cs Někteří příjemci nemusí být schopni zprávu bez formátu prostého textu zobrazit. 🔍
cy Efallai na fydd rhai derbynwyr yn gallu darllen y neges heb fod Testun Plaen wrth gefn. 🔍
da Nogle modtagere er muligvis ikke i stand til at læse meddelelsen uden at den også sendes som ren tekst. 🔍
de Einige Empfänger können die Nachricht ohne Rückfallabsicherung im Reintextformat eventuell nicht lesen. 🔍
dsb Někotare dostawarje snaź njamógu powěsć bźez alternatiwy lutnego teksta cytaś. 🔍
el Ορισμένοι παραλήπτες ενδέχεται να μην μπορούν να διαβάσουν το μήνυμα χωρίς την εφεδρική επιλογή απλού κειμένου. 🔍
en-CA Some recipients may not be able to read the message without a Plain Text fallback. 🔍
en-GB Some recipients may not be able to read the message without a Plain Text fallback. 🔍
en-US Some recipients may not be able to read the message without a Plain Text fallback. 🔍
es-AR Es posible que algunos destinatarios no puedan leer el mensaje sin un respaldo de texto sin formato. 🔍
es-ES Es posible que algunos destinatarios no puedan leer el mensaje sin un respaldo de texto sin formato. 🔍
es-MX Es posible que algunos destinatarios no puedan leer el mensaje sin un respaldo de Texto sin formato. 🔍
et Mõned adressaadid ei pruugi saada kirja lugeda, kui lihtteksti koopia puudub. 🔍
eu Hartzaile batzuk ez dira gai izango mezua irakurtzeko testu lau ordezko gabe. 🔍
fi Jotkut vastaanottajat eivät ehkä pysty lukemaan viestiä ilman pelkän tekstin varmistusta. 🔍
fr Certains destinataires peuvent ne pas être en mesure de lire le message sans possibilité d’avoir recours au texte brut. 🔍
fy-NL Guon ûntfangers kinne it berjocht mooglik net lêze sûnder tebekfal nei platte tekst. 🔍
gl É posíbel que algúns destinatarios non poidan ler a mensaxe sen unha alternativa de texto simple. 🔍
hr Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta. 🔍
hsb Někotři přijimarjo snano njemóža powěsć bjez alternatiwy luteho teksta čitać. 🔍
hu Előfordulhat, hogy egyes címzettek nem tudják elolvasni az üzenetet egyszerű szöveges tartalék nélkül. 🔍
hye Որոշ հասցէատէրեր հնարաւոր է չկարողանան կարդալ հաղորդագրութիւնը առանց պարզ տեքստի յետադարձ կապի: 🔍
ia Alcun destinatarios pote non esser capace a leger le message sin Texto simple de reserva. 🔍
is Sumir viðtakendur gætu hugsanlega ekki lesið skilaboðin án þess að vera með hreinan texta til vara. 🔍
it Alcuni destinatari potrebbero non riuscire a leggere il messaggio senza testo semplice di riserva. 🔍
ja 一部の受信者はプレーンテキストへのフォールバックなしでメッセージを読めない可能性があります。 🔍
ka ზოგმა მიმღებმა შეიძლება, ვერ გახსნას წერილი უბრალო ტექსტის სათადარიგოდ დართვის გარეშე. 🔍
kk Кейбір алушылар хабарламаны қосымша қарапайым мәтін нұсқасынсыз оқи алмауы мүмкін. 🔍
nl Sommige ontvangers kunnen het bericht mogelijk niet lezen zonder terugval naar platte tekst. 🔍
nn-NO Nokre mottakarar vil kanskje ikkje kunne lese meldinga utan rein tekst som reserve. 🔍
pl Niektórzy odbiorcy mogą nie być w stanie odczytać wiadomości bez zwykłego tekstu jako zastępstwa. 🔍
pt-BR Alguns destinatários podem não conseguir ler a mensagem sem uma versão em texto simples. 🔍
rm Tscherts destinaturs na pon eventualmain betg leger il messadi senza l'opziun da recurrer al text brut. 🔍
ru Некоторые получатели не смогут прочитать сообщение без резервного варианта в виде обычного текста. 🔍
sk Niektorí príjemcovia nemusia byť schopní prečítať správu bez zálohy vo formáte obyčajného textu. 🔍
sl Nekateri prejemniki morda ne bodo mogli prebrati sporočila brez nadomestnega načina v navadnem besedilu. 🔍
sq Disa marrës mund të mos jenë në gjendje të lexojnë mesazhin pa mundësinë Tekst i Thjeshtë. 🔍
sr Неки примаоци можда неће моћи да прочитају поруку без резервног обичног текста. 🔍
sv-SE Vissa mottagare kanske inte kan läsa meddelandet utan en vanlig text som reserv. 🔍
th ผู้รับบางรายอาจไม่สามารถอ่านข้อความได้หากไม่มีตัวเลือกข้อความธรรมดา 🔍
tr Bazı alıcılar düz metin yedeği olmayan iletileri okuyamayabilir. 🔍
uk Деякі отримувачі можуть не мати змоги прочитати повідомлення без використання резервного варіанту у вигляді звичайного тексту. 🔍
vi Một số người nhận có thể không đọc được thư nếu không có văn bản thuần túy dự phòng. 🔍
zh-CN 如果不同时发送纯文本作为备用,部分收件人可能无法阅读邮件。 🔍
zh-TW 沒有同時寄出純文字格式的話,某些收件者可能無法閱讀。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.