Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/otr/otr.ftl:msgevent-encryption-error
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Възникна грешка при шифроването на вашето съобщение. Съобщението не е изпратено. | 🔍 |
cs | Při šifrování zprávy došlo k chybě. Zpráva nebyla odeslána. | 🔍 |
cy | Digwyddodd gwall wrth amgryptio'ch neges. Nid yw'r neges wedi'i hanfon. | 🔍 |
da | Der opstod en fejl under kryptering af din meddelelse. Meddelelsen blev ikke sendt. | 🔍 |
de | Beim Verschlüsseln der Nachricht trat ein Fehler auf. Die Nachricht wurde nicht gesendet. | 🔍 |
dsb | Pśi koděrowanju wašeje powěsći jo zmólka nastała. Powěsć njejo se pósłała. | 🔍 |
el | Προέκυψε σφάλμα κατά την κρυπτογράφηση του μηνύματός σας. Το μήνυμα δεν απεστάλη. | 🔍 |
en-CA | An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. | 🔍 |
en-GB | An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. | 🔍 |
en-US | An error occurred when encrypting your message. The message was not sent. | 🔍 |
es-AR | Ocurrió un error al cifrar el mensaje. Por eso no fue enviado. | 🔍 |
es-ES | Ha ocurrido un error al cifrar el mensaje. El mensaje no ha sido enviado. | 🔍 |
es-MX | Ocurrió un error al cifrar tu mensaje. El mensaje no fue enviado. | 🔍 |
et | Sõnumi krüptimisel esines viga. Sõnumit ei saadetud. | 🔍 |
eu | Errore bat gertatu da zure mezua zifratzean. Mezua ez da bidali. | 🔍 |
fi | Viestisi salaamisessa tapahtui virhe. Viestiä ei lähetetty. | 🔍 |
fr | Une erreur s’est produite lors du chiffrement de votre message. Le message n’a pas été envoyé. | 🔍 |
fy-NL | Der is in flater bard by it fersiferjen fan jo berjocht. It berjocht is net ferstjoerd. | 🔍 |
gl | Produciuse un erro ao cifrar a súa mensaxe. A mensaxe non se enviou. | 🔍 |
hr | Došlo je do greške prilikom kriptiranja poruke. Poruka nije poslana. | 🔍 |
hsb | Při zaklučowanju wašeje powěsće je zmylk nastał. Powěsć njeje so pósłała. | 🔍 |
hu | Hiba történt az üzenet titkosításakor. Az üzenetet nem lett elküldve. | 🔍 |
hye | Ձեր հաղորդագրութիւնը գաղտնագրելիս սխալ տեղի ունեցավ: Հաղորդագրութիւնը չի ուղարկուել։ | 🔍 |
ia | Un error occurreva cryptante tu message. Message non inviate. | 🔍 |
is | Villa kom upp við að dulrita skilaboðin þín. Skilaboðin voru ekki send. | 🔍 |
it | Si è verificato un errore durante la crittatura del messaggio. Il messaggio non è stato inviato. | 🔍 |
ja | メッセージの暗号化時にエラーが発生しました。このメッセージは送信されませんでした。 | 🔍 |
ka | შეცდომა თქვენი შეტყობინების დაშიფვრისას. წერილი არ გაიგზავნა. | 🔍 |
kab | Tella-d tuccḍa deg uwgelhen n yizen-inek/inem. Izen ur yettwazen ara. | 🔍 |
kk | Хабарламаңызды шифрлеу кезінде қате орын алды. Хабарлама жіберілмеді. | 🔍 |
ko | 메시지를 암호화하는 중 오류가 발생했습니다. 메시지가 전송되지 않았습니다. | 🔍 |
lt | Šifruojant jūsų pranešimą įvyko klaida. Jis nebuvo išsiųstas. | 🔍 |
nl | Er is een fout opgetreden bij het versleutelen van uw bericht. Het bericht is niet verzonden. | 🔍 |
nn-NO | Det oppstod ein feil under kryptering av meldinga. Meldingen vart ikkje sendt. | 🔍 |
pl | Wystąpił błąd podczas szyfrowania wiadomości. Wiadomość nie została wysłana. | 🔍 |
pt-BR | Ocorreu um erro ao criptografar sua mensagem. A mensagem não foi enviada. | 🔍 |
rm | Ina errur è succedida durant criptar tes messadi. Il messadi n'è betg vegnì tramess. | 🔍 |
ru | При шифровании вашего сообщения произошла ошибка. Сообщение не было отправлено. | 🔍 |
sk | Pri šifrovaní vašej správy sa vyskytla chyba. Správa nebola odoslaná. | 🔍 |
sl | Pri šifriranju vašega sporočila je prišlo do napake. Sporočilo ni bilo poslano. | 🔍 |
sq | Ndodhi një gabim, kur fshehtëzohej mesazhi juaj. Mesazhi s’u dërgua. | 🔍 |
sv-SE | Ett fel inträffade vid kryptering av ditt meddelande. Meddelandet skickades inte. | 🔍 |
th | เกิดข้อผิดพลาดขณะเข้ารหัสข้อความของคุณ ข้อความไม่ได้ถูกส่ง | 🔍 |
tr | İletiniz şifrelenirken bir hata oluştu. İleti gönderilmedi. | 🔍 |
uk | Сталася помилка під час шифрування вашого повідомлення. Повідомлення не надіслано. | 🔍 |
vi | Đã xảy ra lỗi khi mã hóa thư của bạn. Tin nhắn đã không được gửi. | 🔍 |
zh-CN | 加密消息时出错,消息未发送。 | 🔍 |
zh-TW | 加密訊息時發生錯誤,訊息並未送出。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.