BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/openpgp/openpgp.ftl:e2e-csr-failure

Locale Translation  
cs Žádost o podpis certifikátu (CSR) se nepodařilo uložit do souboru { $file } 🔍
cy Wedi methu â chadw'r CSR i ffeil { $file } 🔍
da Kunne ikke gemme CSR-filen { $file } 🔍
de Die CSR konnte nicht in der Datei { $file } gespeichert werden 🔍
dsb CSR njedajo se do { $file } składowaś 🔍
el Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του CSR στο αρχείο «{ $file }» 🔍
en-CA Could not save the CSR to file { $file } 🔍
en-GB Could not save the CSR to file { $file } 🔍
en-US Could not save the CSR to file { $file } 🔍
es-AR No se pudo guardar el CSR en el archivo { $file } 🔍
es-ES No se ha podido guardar el CSR en el archivo { $file } 🔍
fi CSR:tä ei voitu tallentaa tiedostoon { $file } 🔍
fr Impossible d’enregistrer le CSR dans le fichier { $file } 🔍
fy-NL Kin de CSR net nei bestân { $file } bewarje 🔍
hsb CSR njeda so do { $file } składować 🔍
hu A CSR nem menthető a(z) { $file } fájlba 🔍
ia Impossibile salvar le CSR in le file { $file } 🔍
is Tókst ekki að vista CSR í skrána { $file } 🔍
it Impossibile salvare la CSR nel file { $file } 🔍
ja CSR を { $file } ファイルに保存できませんでした 🔍
kk CSR { $file } файлына сақтау мүмкін емес 🔍
nl Kan de CSR niet naar bestand { $file } opslaan 🔍
pl Nie można zapisać CSR w pliku { $file } 🔍
pt-BR Não foi possível salvar o CSR no arquivo { $file } 🔍
rm I n’è betg reussì da memorisar la CSR en la datoteca { $file } 🔍
ru Не удалось сохранить CSR в файл { $file } 🔍
sk Žiadosť o podpis certifikátu (CSR) sa nepodarilo uložiť do súboru { $file } 🔍
sl CSR ni bilo mogoče shraniti v datoteko { $file } 🔍
sq S’u ruajt dot CSR te kartela { $file } 🔍
sv-SE Det gick inte att spara CSR till fil { $file } 🔍
tr CSR, { $file } dosyasına kaydedilemedi 🔍
vi Không thể lưu CSR vào tập tin { $file } 🔍
zh-CN 无法将 CSR 保存为文件 { $file } 🔍
zh-TW 無法將 CSR 儲存為檔案 { $file } 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.