Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/openpgp/keyWizard.ftl:openpgp-save-external-button
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Запазване на идентификатора на ключа | 🔍 |
cs | Uložit ID klíče | 🔍 |
cy | Cadw ID yr allwedd | 🔍 |
da | Gem nøgle-id | 🔍 |
de | Schlüssel-ID speichern | 🔍 |
dsb | Klucowy ID składowaś | 🔍 |
el | Αποθήκευση ID κλειδιού | 🔍 |
en-CA | Save key ID | 🔍 |
en-GB | Save key ID | 🔍 |
en-US | Save key ID | 🔍 |
es-AR | Guardar ID clave | 🔍 |
es-ES | Guardar ID de la clave | 🔍 |
es-MX | Guardar ID de la clave | 🔍 |
et | Salvesta võtme ID | 🔍 |
eu | Gorde gako ID | 🔍 |
fi | Tallenna avaimen tunniste | 🔍 |
fr | Enregistrer l’identifiant de la clé | 🔍 |
fy-NL | Kaai-ID bewarje | 🔍 |
gd | Sàbhail ID na h-iuchrach | 🔍 |
gl | Gardar o identificador da chave | 🔍 |
hsb | Klučowy ID składować | 🔍 |
hu | Kulcsazonosító mentése | 🔍 |
hye | Պահպանել բանալու հասցէն | 🔍 |
ia | Salvar ID del clave | 🔍 |
id | Simpan ID kunci | 🔍 |
is | Vista lykilauðkenni | 🔍 |
it | Salva ID della chiave | 🔍 |
ja | 鍵 ID を保存 | 🔍 |
ka | გასაღების ID-ს შენახვა | 🔍 |
kab | Sekles asulay n tsarut | 🔍 |
kk | Кілт идентификаторын сақтау | 🔍 |
ko | 키 ID 저장 | 🔍 |
lt | Išsaugoti rakto ID | 🔍 |
lv | Saglabāt atslēgas ID | 🔍 |
nb-NO | Lagre nøkkel-ID | 🔍 |
nl | Sleutel-ID opslaan | 🔍 |
nn-NO | Lagre nøkkel-ID | 🔍 |
pl | Zapisz identyfikator klucza | 🔍 |
pt-BR | Salvar ID da chave | 🔍 |
pt-PT | Guardar ID da chave | 🔍 |
rm | Memorisar l'ID da la clav | 🔍 |
ro | Salvează ID cheie | 🔍 |
ru | Сохранить идентификатор ключа | 🔍 |
sk | Uložiť ID kľúča | 🔍 |
sl | Shrani ID ključa | 🔍 |
sq | Ruaj ID kyçi | 🔍 |
sv-SE | Spara nyckel-ID | 🔍 |
th | บันทึกรหัสคีย์ | 🔍 |
tr | Anahtar kimliğini kaydet | 🔍 |
uk | Зберегти ID ключа | 🔍 |
vi | Lưu ID khóa | 🔍 |
zh-CN | 保存密钥 ID | 🔍 |
zh-TW | 儲存金鑰 ID | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.