Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl:button-return-receipt.tooltiptext
Locale | Translation | |
---|---|---|
bg | Връща потвърждение от получателя, когато отвори писмото, подобно на обратна разписка | 🔍 |
ca | Sol·licita una confirmació de recepció per a aquest missatge | 🔍 |
cs | Zažádá o potvrzení o přijetí této zprávy | 🔍 |
cy | Gofyn am dderbynneb dychwelyd i'r neges hon | 🔍 |
da | Bed om en kvittering for modtagelse af denne meddelelse | 🔍 |
de | Eine Empfangsbestätigung für diese Nachricht anfordern | 🔍 |
dsb | Kwintowanku za toś tu powěsć pominaś | 🔍 |
el | Απαίτηση αποδεικτικού προβολής για αυτό το μήνυμα | 🔍 |
en-CA | Request a return receipt for this message | 🔍 |
en-GB | Request a return receipt for this message | 🔍 |
en-US | Request a return receipt for this message | 🔍 |
es-AR | Pedir recibo por este mensaje | 🔍 |
es-ES | Solicitar un recibo de respuesta de este mensaje | 🔍 |
es-MX | Solicitar un de recibo de respuesta para este mensaje | 🔍 |
et | Taotle selle kirja kättesaamise kinnitust | 🔍 |
eu | Eskatu hartu-agiria mezu honetarako | 🔍 |
fi | Pyydä tämän viestin vastaanottokuittausta | 🔍 |
fr | Demander un accusé de réception pour ce message | 🔍 |
fy-NL | In ûntfangstbefêstiging foar dit berjocht freegje | 🔍 |
gd | Iarr cuidhteas tillidh airson na teachdaireachd seo | 🔍 |
gl | Solicita un aviso de recepción desta mensaxe | 🔍 |
hr | Zatraži potvrdu za ovu poruku | 🔍 |
hsb | Kwitowanku za tutu powěsć požadać | 🔍 |
hu | Visszaigazolás kérése az üzenetről | 🔍 |
hy-AM | Հետադարձ ստացական հայցել նամակի համար | 🔍 |
hye | Պահանջել յետադարձ ստացական նամակի համար | 🔍 |
ia | Requirer un quitantia de retorno pro iste message | 🔍 |
id | Minta tanda terima untuk pesan ini | 🔍 |
is | Biðja um leskvittun fyrir þessi skilaboð | 🔍 |
it | Richiedi una ricevuta di ritorno per questo messaggio | 🔍 |
ja | このメッセージの開封確認の返送を求めます | 🔍 |
ka | ქვითრის მოთხოვნა ამ წერილისთვის | 🔍 |
kab | Suter anagi n wawwaḍ i yizen-a | 🔍 |
kk | Бұл хабарлама үшін оқу туралы түбіртегін сұрау | 🔍 |
ko | 이 메시지에 대한 수신 확인을 요청 | 🔍 |
lt | Paprašyti pristatymo patvirtinimo šiam pranešimui | 🔍 |
lv | Pieprasīt saņemšanas apliecinājuma ziņu | 🔍 |
nb-NO | Be om returkvittering for denne meldingen | 🔍 |
nl | Een ontvangstbevestiging voor dit bericht vragen | 🔍 |
nn-NO | Be om returkvittering for denne meldinga | 🔍 |
pl | Żądaj potwierdzenia dostarczenia tej wiadomości | 🔍 |
pt-BR | Solicitar uma confirmação de leitura desta mensagem | 🔍 |
pt-PT | Solicitar um recibo de leitura para esta mensagem | 🔍 |
rm | Dumandar ina conferma da retschavida per quest messadi | 🔍 |
ro | Solicită confirmare de primire pentru acest mesaj | 🔍 |
ru | Запросить уведомление о прочтении этого сообщения | 🔍 |
sk | Požiadať o potvrdenie o prijatí tejto správy | 🔍 |
sl | Zahtevaj potrdilo o prejemu za to sporočilo | 🔍 |
sq | Kërko një dëftesë kthimi për këtë mesazh | 🔍 |
sr | Враћа потврду о пријему ове поруке | 🔍 |
sv-SE | Begär ett returkvitto för detta meddelande | 🔍 |
th | จำเป็นต้องมีการแจ้งเตือนการเปิดอ่านสำหรับข้อความนี้ | 🔍 |
tr | Bu ileti için alındı onayı iste | 🔍 |
uk | Надсилати запит про підтвердження отримання цього повідомлення | 🔍 |
vi | Yêu cầu xác nhận đã nhận thư cho thư này | 🔍 |
zh-CN | 要求对方收件后发送回执 | 🔍 |
zh-TW | 要求對方收信後寄發回執 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.