BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/messenger/accountcreation/accountHub.ftl:account-hub-hostname-error-text

Locale Translation  
cs Název hostitele je prázdný nebo neplatný. Povolena jsou pouze písmena, číslice, - a . 🔍
cy Enw gwesteiwr yn wag neu'n annilys. Dim ond llythrennau, rhifau, - a . yn cael eu caniatáu 🔍
da Værtsnavnet er tomt eller ugyldigt. Kun bogstaver, tal, - og . er tilladt 🔍
de Hostname leer oder ungültig. Es sind nur Buchstaben, Zahlen, - und . sind erlaubt 🔍
dsb Mě hosta prozne abo njepłaśiwe. Jano pismiki, licby, - a . su dowólone 🔍
el Κενό ή μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή. Επιτρέπονται μόνο γράμματα, αριθμοί, - και . 🔍
en-CA Hostname empty or invalid. Only letters, numbers, - and . are allowed 🔍
en-GB Hostname empty or invalid. Only letters, numbers, - and . are allowed 🔍
en-US Hostname empty or invalid. Only letters, numbers, - and . are allowed 🔍
es-AR Nombre de host vacío o inválido. Solo letras, números, - y . están permitidos 🔍
es-ES Nombre de host vacío o inválido. Sólo se permiten letras, números, - y . 🔍
eu Ostalari-izena hutsik edo baliogabea. Hizkiak, zenbakiak, soilik - eta . onartzen dira 🔍
fi Isäntänimi on tyhjä tai virheellinen. Vain kirjaimet, numerot, - ja . ovat sallittuja 🔍
fr Le nom d’hôte est vide ou invalide. Seuls des lettres, des nombres, des - et des . sont autorisés 🔍
fy-NL Hostnamme leech of ûnjildich. Allinnich letters, sifers, - en . binne tastien 🔍
hsb Mjeno hosta prózdne abo njepłaćiwe. Jenož pismiki, ličby, - a . su dowolene 🔍
hu A gépnév üres vagy érvénytelen. Csak betűk, számok, valamint a - és a . karakterek engedélyezettek. 🔍
ia Nomine de hoste vacue o non valide. Solo litteras, cifras, - e . es permittite 🔍
id Nama host kosong atau tidak valid. Hanya huruf, angka, - dan . yang diizinkan 🔍
is Hýsingarheiti autt eða ógilt. Aðeins bókstafir, tölustafir, - og . eru leyfð 🔍
it Nome host vuoto o non valido. Sono consentiti solo lettere, numeri, - e . 🔍
ja ホスト名が未入力または正しくありません。英数字と - . のみが使用できます 🔍
ka ჰოსტის სახელი ცარიელი ან უმართებულოა. ნებადართულია მხოლოდ ასოები, ციფრები, - და . 🔍
kk Хост атауы бос немесе жарамсыз. Тек әріптер, сандар, - және . рұқсат етілген 🔍
ko 호스트 이름이 비어 있거나 잘못되었습니다. 문자나 숫자, -, . 만 사용할 수 있습니다. 🔍
nb-NO Vertsnavnet er tomt eller ugyldig. Bare bokstaver, tall, - og . er tillatt. 🔍
nl Hostnaam leeg of ongeldig. Alleen letters, cijfers, - en . zijn toegestaan 🔍
pl Nazwa hosta pusta lub nieprawidłowa. Dozwolone są tylko litery, cyfry, - i . 🔍
pt-BR Nome de servidor vazio ou inválido. Somente letras, números, - e . são permitidos 🔍
pt-PT Nome do servidor vazio ou inválido. São permitidos apenas letras, números, - e . 🔍
rm Num da host vid u nunvalid. Be bustabs, cifras, «-» e «.» èn permess 🔍
ru Имя сервера пусто или некорректно. Только буквы, цифры, - и . разрешены 🔍
sk Názov hostiteľa je prázdny alebo neplatný. Povolené sú iba písmená, čísla, pomlčka (-) a bodka (.) 🔍
sl Ime gostitelja je prazno ali neveljavno. Dovoljene so samo črke, številke, - in . 🔍
sq Emër strehe i zbrazët, ose i pavlefshëm. Lejohen vetëm shkronja, numra, - dhe . 🔍
sv-SE Tomt eller ogiltigt värdnamn. Endast bokstäver, siffror, - och . är tillåtna 🔍
th ชื่อโฮสต์ว่างเปล่าหรือไม่ถูกต้อง สามารถใส่ได้เฉพาะตัวอักษร ตัวเลข เครื่องหมาย - และ . 🔍
tr Sunucu adı boş veya geçersiz. Yalnızca harfler, rakamlar, tire (-) ve nokta (.) kullanılabilir. 🔍
uk Назва хосту відсутня або недійсна. Дозволені лише букви, цифри, - та . 🔍
vi Tên máy chủ trống hoặc không hợp lệ. Chỉ được phép chữ cái, số, "-" và "." 🔍
zh-CN 主机名为空或无效。只能包含字母、数字、- 和 . 🔍
zh-TW 主機名稱空白或無效。僅可輸入字母、數字、- 或 . 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.