Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/messenger/about3Pane.ftl:threadpane-cell-unread-title.aria-label
Locale | Translation | |
---|---|---|
be | Колькасць непрачытаных паведамленняў | 🔍 |
bg | Брой на непрочетените съобщения | 🔍 |
ca | Nombre de missatges per llegir | 🔍 |
cs | Počet nepřečtených zpráv | 🔍 |
cy | Nifer y negeseuon heb eu darllen | 🔍 |
da | Antal ulæste meddelelser | 🔍 |
de | Anzahl ungelesener Nachrichten | 🔍 |
dsb | Licba njepśecytanych powěsćow | 🔍 |
el | Αριθμός μη αναγνωσμένων μηνυμάτων | 🔍 |
en-CA | Number of unread messages | 🔍 |
en-GB | Number of unread messages | 🔍 |
en-US | Number of unread messages | 🔍 |
es-AR | Número de mensajes no leídos | 🔍 |
es-ES | Número de mensajes no leídos | 🔍 |
eu | Irakurri gabeko mezu kopurua | 🔍 |
fi | Lukemattomien viestien määrä | 🔍 |
fr | Nombre de messages non lus | 🔍 |
fy-NL | Oantal net-lêzen berjochten | 🔍 |
gl | Número de mensaxes sen ler | 🔍 |
hr | Broj nepročitanih poruka | 🔍 |
hsb | Ličba njepřečitanych powěsćow | 🔍 |
hu | Üzenetek száma | 🔍 |
ia | Numero de messages non lecte | 🔍 |
is | Fjöldi ólesinna skilaboða | 🔍 |
it | Numero di messaggi non letti | 🔍 |
ja | 未読メッセージ数 | 🔍 |
kab | Amḍan n yiznan ur yettwaɣran ara | 🔍 |
kk | Оқылмаған хабарламалар саны | 🔍 |
nb-NO | Antall uleste meldinger | 🔍 |
nl | Aantal ongelezen berichten | 🔍 |
nn-NO | Tal på ulesne meldingar | 🔍 |
pl | Liczba nieprzeczytanych wiadomości | 🔍 |
pt-BR | Número de mensagens não lidas | 🔍 |
pt-PT | Número de mensagens não lidas | 🔍 |
rm | Dumber da messadis nunlegids | 🔍 |
ru | Количество непрочитанных сообщений | 🔍 |
sk | Počet neprečítaných správ | 🔍 |
sl | Število neprebranih sporočil | 🔍 |
sq | Numër mesazhesh të palexuar | 🔍 |
sr | Број непрочитаних порука | 🔍 |
sv-SE | Antal olästa meddelanden | 🔍 |
th | จำนวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน | 🔍 |
tr | Okunmamış ileti sayısı | 🔍 |
uk | Кількість непрочитаних повідомлень | 🔍 |
vi | Số lượng thư chưa đọc | 🔍 |
zh-CN | 未读消息数 | 🔍 |
zh-TW | 未讀訊息數量 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.