BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/installer/custom.properties:WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL

Locale Translation  
af $BrandShortName moet afgesluit word om voort te gaan met die deïnstallasie.\n\nSluit $BrandShortName af om voort te gaan. 🔍
ar يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإزالة.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل. 🔍
ast $BrandShortName tien de zarrase pa proceder a la instalación.\n\nPor favor, zarra $BrandShortName pa continuar. 🔍
be $BrandShortName мусіць быць закрыты, каб здзейсніць высталяванне.\n\nЗакрыйце, калі ласка, $BrandShortName, каб працягнуць. 🔍
bg За да продължите с премахването, трябва да затворите $BrandShortName.\n\nМоля, затворете $BrandShortName, за да продължите. 🔍
br $BrandShortName a rank bezañ serret evit kregiñ an distaliadur.\n\n.Mar plij, serrit $BrandShortName evit kenderc'hel. 🔍
bs $BrandShortName mora biti zatvoren za nastavak deinstalacije.\n\nMolimo da zatvorite $BrandShortName za nastavak. 🔍
ca Cal tancar el $BrandShortName per procedir amb la desinstal·lació.\n\nTanqueu el $BrandShortName per continuar. 🔍
cak K'o chi nitz'apïx $BrandShortName richin nelesäx el.\n\nTatz'apij ri $BrandShortName richin yasamäj chik el. 🔍
cs Pro pokračování v odinstalaci musí být aplikace $BrandShortName uzavřena.\n\nPro pokračování prosím aplikaci $BrandShortName zavřete. 🔍
cy Rhaid cau $BrandShortName er mwyn parhau gyda'r dadosod.\n\nCaewch $BrandShortName er mwyn parhau. 🔍
da $BrandShortName skal lukkes for at fortsætte med afinstallationen.\n\nLuk $BrandShortName for at fortsætte. 🔍
de $BrandShortName muss für die Deinstallation beendet werden.\n\nBitte beenden Sie $BrandShortName, um fortzufahren. 🔍
dsb $BrandShortName musy se zacyniś, aby z wótinstalaciju pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. 🔍
el Το $BrandShortName θα πρέπει να κλείσει, ώστε να συνεχιστεί η αφαίρεση.\n\nΠαρακαλώ κλείστε το $BrandShortName για να συνεχίσετε. 🔍
en-CA $BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. 🔍
en-GB $BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. 🔍
en-US $BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue. 🔍
es-AR $BrandShortName debe cerrarse para proceder con la desinstalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. 🔍
es-ES $BrandShortName debe cerrarse para proceder a la desinstalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. 🔍
es-MX $BrandShortName debe estar cerrado para continuar con la desinstalación.\n\nPor favor cierra $BrandShortName para continuar. 🔍
et $BrandFullName peab olema eemaldamise jätkamiseks suletud.\n\nJätkamiseks sulge palun $BrandFullName. 🔍
eu Beharrezkoa da $BrandShortName ixtea desinstalazioari ekiteko.\n\nJarraitzeko, itxi $BrandShortName. 🔍
fi $BrandFullName täytyy sulkea, jotta ohjelma voidaan poistaa.\n\nJatka sulkemalla $BrandFullName. 🔍
fr $BrandShortName doit être fermé pour procéder à la désinstallation.\n\nVeuillez fermer $BrandShortName pour continuer. 🔍
fy-NL $BrandShortName moat ôfsluten wurde om troch te gean mei de de-ynstallaasje.\n\nSlút $BrandShortName ôf om troch te gean. 🔍
ga-IE Caithfear $BrandShortName a dhúnadh roimh an díshuiteáil.\n\nDún $BrandShortName chun dul ar aghaidh. 🔍
gd Feumaidh $BrandShortName e fhèin a dhùnadh gus leantainn air adhart leis an dì-stàladh.\n\nDùin $BrandShortName gus leantainn air adhart. 🔍
gl $BrandShortName debe pecharse para realizar a desinstalación.\n\nPeche $BrandShortName para continuar. 🔍
he $BrandFullName חייב להיסגר כדי להמשיך בהסרה.\n\nבבקשה סגור את $BrandShortName כדי להמשיך. 🔍
hr $BrandShortName mora biti zatvoren kako bi nastavili s uklanjanjem.\n\nMolim zatvorite $BrandShortName kako biste nastavili. 🔍
hsb $BrandShortName dyrbi so začinić, zo byšće z wotinstalaciju pokročował.\n\nProšu začińće $BrandShortName, zo byšće pokročował. 🔍
hu A $BrandShortName programot be kell zárni az eltávolítás folytatásához.\n\nA folytatáshoz zárja be a $BrandShortName programot. 🔍
hy-AM Հեռացումը սկսելու համար փակեք $BrandShortName-ը։\n\nՓակեք $BrandShortName-ը։ 🔍
hye Ապատեղադրումը շարունակելու համար $BrandShortName-ը պէտք է փակուի:\n\nՇարունակելու համար խնդրում ենք փակել $BrandShortName-ը: 🔍
ia Warning: Empty string
id $BrandShortName harus ditutup sebelum memulai proses pencopotan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk melanjutkan. 🔍
is Loka verður $BrandShortName til að halda áfram með fjarlægingu.\n\nLokaðu $BrandShortName til að halda áfram. 🔍
it $BrandShortName deve essere chiuso per poter procedere con la disinstallazione.\n\nChiudere $BrandShortName per proseguire. 🔍
ja アンインストールを進めるには $BrandShortName を閉じる必要があります。\n\n$BrandShortName を終了させてアンインストールを続けてください。 🔍
ka ამოშლის გასაგრძელებლად საჭიროა ჯერ დაიხუროს $BrandShortName.\n\nგასაგრძელებლად, გთხოვთ დახუროთ $BrandShortName. 🔍
kab Issefk ad tmedleḍ $BrandShortName akken ad tessenkreḍ tukksa.\n\nMa ulac aɣilif, mdel $BrandShortName akken ad tkemled. 🔍
kk Өшіруді жалғастыру үшін $BrandShortName жабылу керек.\n\nЖалғастыру үшін $BrandShortName жабыңыз. 🔍
km Հեռացումը սկսելու համար փակեք $BrandShortName-ը։\n\nՓակեք $BrandShortName-ը։ 🔍
ko 설치 제거를 위해 $BrandShortName를 종료해야 합니다.\n\n계속하려면 $BrandShortName를 종료하십시오. 🔍
lt Norint tęsti programos „$BrandShortName“ šalinimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami šalinimo darbai. 🔍
lv Lai turpinātu noņemšanu, $BrandShortName ir jāaizver\n\nLūdzu, aizveriet $BrandShortName, lai turpinātu. 🔍
ms $BrandShortName perlu ditutup untuk meneruskan nyah-pemasangan.\n\nSila tutup $BrandShortName untuk meneruskan. 🔍
nb-NO Du må lukke $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette. 🔍
nl $BrandShortName moet worden afgesloten om door te gaan met de de-installatie.\n\nSluit $BrandShortName om door te gaan. 🔍
nn-NO $BrandShortName må latast att før du held fram med avinstalleringa.\n\nLukk $BrandShortName for å halde fram. 🔍
pa-IN ਅਣ-ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।\n\nਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਵਾਸਤੇ $BrandShortName ਬੰਦ ਕਰੋ ਜੀ। 🔍
pl Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować. 🔍
pt-BR O $BrandShortName deve ser encerrado para prosseguir com a desinstalação.\n\nFeche o $BrandShortName para continuar. 🔍
pt-PT O $BrandShortName tem de ser encerrado para continuar a desinstalação.\n\npor favor feche o $BrandShortName para continuar. 🔍
rm $BrandShortName sto vegnir serrà per cuntinuar la deinstallaziun.\n\nSerra per plaschair $BrandShortName per proceder. 🔍
ro $BrandShortName trebuie să fie închis pentru a continua cu dezinstalarea.\n\nTe rugăm să închizi $BrandShortName pentru a continua. 🔍
ru $BrandShortName должен быть закрыт для продолжения удаления.\n\nДля продолжения, пожалуйста, закройте $BrandShortName. 🔍
sk Ak chcete pokračovať v odinštalácii, musí byť program $BrandShortName ukončený.\n\nUkončite $BrandShortName. 🔍
sl Za nadaljevanje odstranitve je treba $BrandShortName zapreti.\n\nZa nadaljevanje zaprite $BrandShortName. 🔍
sq Që të kryhet çinstalimi, $BrandShortName-i duhet mbyllur.\n\nJu lutemi, që të vazhdohet, mbylleni $BrandShortName-in. 🔍
sr $BrandShortName се мора затворити да би се наставило са деинсталирањем.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили. 🔍
sv-SE $BrandShortName måste avslutas för att avinstallationen ska kunna fortsätta.\n\nAvsluta $BrandShortName för att fortsätta. 🔍
th $BrandShortName ต้องถูกปิดเพื่อดำเนินการถอนการติดตั้ง\n\nโปรดปิด $BrandShortName เพื่อดำเนินการต่อ 🔍
tr Kaldırmaya devam etmek için $BrandShortName kapatılmalı.\n\nDevam etmek için lütfen $BrandShortName uygulamasını kapatın. 🔍
uk Щоб продовжити вилучення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження. 🔍
uz O‘chirish jarayoni davom etish uchun $BrandShortName yopilishi kerak.\n\nDavom etish uchun $BrandShortName dasturini yoping. 🔍
vi $BrandShortName phải được đóng trước khi tiến hành gỡ bỏ.\n\nVui lòng đóng $BrandShortName để tiếp tục. 🔍
zh-CN 必须关闭 $BrandShortName 才能继续卸载。\n\n请关闭 $BrandShortName 以继续。 🔍
zh-TW 必須先關閉 $BrandShortName 才能繼續移除程序。\n\n請關閉 $BrandShortName 以繼續移除。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.