BETA

Transvision

All translations for this string:

mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties:SINoneLabel

Locale Translation  
af Boodskap is nie digitaal onderteken nie 🔍
ar ليست الرّسالة موقعة رقميًّا 🔍
ast El mensaxe nun tien robla dixital 🔍
be Ліст не мае лічбавага подпісу 🔍
bg Писмото няма цифров подпис 🔍
br N'eus sinadur niverel ebet gant ar gemennadenn 🔍
bs Poruka nije digitalno potpisana 🔍
ca El missatge no té signatura digital 🔍
cak Manäq Rukematz'ib'il Rujuch' ri Rutzijol 🔍
cs Zpráva neobsahuje elektronický podpis 🔍
cy Nid oes gan y Neges Dystysgrif Ddigidol 🔍
da Meddelelsen har ingen digital underskrift 🔍
de Nachricht besitzt keine digitale Signatur 🔍
dsb Powěsć njama digitalnu signaturu 🔍
el Το μήνυμα δεν έχει ψηφιακή υπογραφή 🔍
en-CA Message Has No Digital Signature 🔍
en-GB Message Has No Digital Signature 🔍
en-US Message Has No Digital Signature 🔍
es-AR El mensaje no tiene firma digital 🔍
es-ES El mensaje no tiene firma digital 🔍
es-MX El mensaje no tiene firma digital 🔍
et Kirjal puudub digiallkiri 🔍
eu Mezuak ez du sinadura digitalik 🔍
fi Viestiä ei ole digitaalisesta allekirjoitettu 🔍
fr Ce message n’inclut pas de signature numérique 🔍
fy-NL Berjocht hat gjin digitale ûndertekening 🔍
ga-IE Tá an teachtaireacht gan síniú digiteach 🔍
gd Chan eil soighneadh digiteach ris an teachdaireachd 🔍
gl A mensaxe non ten sinatura dixital 🔍
he להודעה אין חתימה דיגיטלית 🔍
hr Poruka nema digitalni potpis 🔍
hsb Powěsć digitalnu signaturu nima 🔍
hu Az üzenet nem rendelkezik digitális aláírással 🔍
hy-AM Նամակը չունի թվային ստորագրություն: 🔍
hye Հաղարդագրութիւնը չունի թուային ստորագրութիւն 🔍
ia Le message non ha signatura digital 🔍
id Pesan Tidak Mengandung Tandatangan Dijital 🔍
is Póstur inniheldur ekki neina rafræna undirskrift 🔍
it Messaggio senza firma digitale 🔍
ja メッセージにはデジタル署名がありません 🔍
ka წერილს არ ახლავს ციფრული ხელმოწერა 🔍
kab Izen ur ɣur-s ara azmul umḍin 🔍
kk Хабарламаның цифрлық қолтаңбасы жоқ 🔍
km Նամակը չունի թվային ստորագրություն: 🔍
ko 메시지에 디지털 서명이 없음 🔍
lt Laiškas nepasirašytas skaitmeniškai 🔍
lv Vēstulei nav digitālā paraksta 🔍
mk Пораката нема дигитален потпис 🔍
ms Mesej Tiada Tandatangan Digital 🔍
nb-NO Meldingen har ingen digital signatur 🔍
nl Bericht heeft geen digitale ondertekening 🔍
nn-NO Meldinga har ingen digital signatur 🔍
pa-IN ਸੁਨੇਹੇ ਵਿੱਚ ਡਿਜ਼ਿਟਲ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਹਨ 🔍
pl Wiadomość nie zawiera podpisu cyfrowego 🔍
pt-BR A mensagem não tem assinatura digital 🔍
pt-PT A mensagem não tem uma assinatura digital 🔍
rm Il messadi na cuntegna nagina suttascripziun digitala 🔍
ro Mesajul nu are semnătură digitală 🔍
ru Сообщение не содержит цифровую подпись 🔍
sk Správa neobsahuje elektronický podpis 🔍
sl Sporočilo je brez digitalnega podpisa 🔍
sq Mesazhi Nuk Ka Nënshkrim Numerik 🔍
sr Порука нема дигитални потпис 🔍
sv-SE Meddelandet saknar digital signatur 🔍
th ข้อความไม่มีลายเซ็นดิจิทัล 🔍
tr İletinin sayısal imzası yok 🔍
uk Повідомлення не містить цифровий підпис 🔍
uz Xabarda raqamli imzo yo‘q 🔍
vi Thư không có chữ ký điện tử 🔍
zh-CN 消息没有数字签名 🔍
zh-TW 郵件無數位簽章 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.