Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties:vCardImportAddressConvertError
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | حصل خطأ عند استيراد دفتر العناوين %S. قد لا تكون جميع العناوين قد استُورِدت. | 🔍 |
ast | Fallu al importar la llibreta de direiciones %S. Pue ser que nun s'importaren toles direiciones. | 🔍 |
be | Памылка імпартавання адраснай кнігі %S. Магчыма, што не ўсе адрасы былі імпартаваны. | 🔍 |
bg | Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени. | 🔍 |
br | Fazi en ur enporzhiañ ar c'harned chomlec'hioù %S. Marteze n'eo ket bet enporzhiet an holl chomlec'hioù. | 🔍 |
bs | Greška prilikom uvoza adresara %S, možda nisu uvezene sve adrese. | 🔍 |
ca | S'ha produït un error en la importació de la llibreta d'adreces %S, no s'han pogut importar totes les adreces. | 🔍 |
cak | Xsach toq nijik ri kitz'ib'awuj ochochib'äl %S, rik'in jub'a' man xejik' ta konojel ri taq ochochib'äl. | 🔍 |
cs | Při importu kontaktů %S nastala chyba. Není jisté, zda se podařilo naimportovat všechny adresy. | 🔍 |
cy | Gwall wrth fewnforio llyfr cyfeiriadau %S, efallai nad yw'r holl gyfeiriadau wedi'u mewnforio. | 🔍 |
da | Fejl ved import af adressebogen %S. Det er muligvis ikke alle adresser, der er blevet importeret. | 🔍 |
de | Fehler beim Importieren von Adressbuch %S, eventuell wurden nicht alle Adressen importiert. | 🔍 |
dsb | Zmólka pśi importěrowanju adresnika %S, móžo byś, až nic wyškne adrese su se importěrowali. | 🔍 |
el | Σφάλμα εισαγωγής του ευρετηρίου «%S», ενδέχεται να μην έχουν εισαχθεί όλες οι διευθύνσεις. | 🔍 |
en-CA | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
en-GB | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
en-US | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
es-AR | Error importando la libreta de direcciones %S, puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
es-ES | Error al importar la libreta de direcciones %S. Puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
es-MX | Error importando la libreta de direcciones %S, puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
et | Esines viga aadressiraamatu %S importimisel, kõiki aadresse ei pruugitud importida. | 🔍 |
eu | Errorea %S helbide-liburua inportatzean, helbide guztiak agian ez dira inportatu. | 🔍 |
fi | Virhe tuotaessa osoitekirjaa %S, kaikkien osoitteiden tuonti ei ehkä onnistunut. | 🔍 |
fr | Erreur d’importation du carnet d’adresses %S, toutes les adresses n’ont peut-être pas été importées. | 🔍 |
fy-NL | Flater by ymportearjen adresboek %S, miskien binne net alle adressen ymportearre. | 🔍 |
ga-IE | Earráid agus leabhar seoltaí %S á iompórtáil. Is féidir nach bhfuil gach seoladh iompórtáilte. | 🔍 |
gd | Mearachd le ion-phortadh leabhar nan seòladh aig %S, dh'fhaodadh nach deach a h-uile seòladh ion-phortadh. | 🔍 |
gl | Produciuse un erro ao importar a axenda de enderezos %S. É posíbel que non se importasen todos os contactos. | 🔍 |
he | תקלה בייבוא ספר כתובות %S, ייתכן וכל הכתובות לא יובאו. | 🔍 |
hr | Greška prilikom uvoza adresara %S, možda nisu uvezene sve adrese. | 🔍 |
hsb | Zmylk při importowanju adresnika %S, je móžno, zo nic wšě adresy su so importowali. | 🔍 |
hu | Hiba történt a következő címjegyzék importálása közben: %S. Lehet, hogy nem minden címet sikerült importálni. | 🔍 |
hy-AM | Սխալ՝ %S-ի հասցեագիրքը ներմուծելիս, բոլոր հասցեները չեն ներմուծվել։ | 🔍 |
hye | %S հասցէագրքի ներմուծման խափանում տեղի ունեցաւ, հնարաւոր է, որ բոլոր հասցէները ներմուծուած չեն: | 🔍 |
ia | Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. | 🔍 |
id | Galat mengimpor buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat telah diimport. | 🔍 |
is | Villa við innflutning á nafnaskrá %S, ekki er víst að allar skrár hafi verið fluttar inn. | 🔍 |
it | Errore nell’importazione della rubrica %S, alcuni indirizzi potrebbero non essere stati importati. | 🔍 |
ja | %S のアドレス帳のインポート中にエラーが発生しました。インポートされていないアドレスがあるかもしれません。 | 🔍 |
ka | შეცდომა %S წიგნაკის იმპორტისას, ვერ ხერხდება ყველა მისამართის იმპორტი. | 🔍 |
kab | Tuccḍa deg ukter n imedlis n tensa %S, izmer d akken tansiwin ur d-ttwakterent ara imaṛṛa. | 🔍 |
kk | %S адрестік кітапшасын импорттау қатесі, адрестер түгелімен импортталмаған болуы мүмкін. | 🔍 |
km | Սխալ՝ %S-ի հասցեագիրքը ներմուծելիս, բոլոր հասցեները չեն ներմուծվել։ | 🔍 |
ko | %S의 주소록 가져오기 중 오류가 발생했습니다. 미처 가져오지 않은 주소가 있을지도 모릅니다. | 🔍 |
lt | Importuojant adresų knygą „%S“, įvyko klaida. Gali būti, kad importuoti ne visi adresai. | 🔍 |
lv | Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, nav importētas visas adreses. | 🔍 |
ms | Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport. | 🔍 |
nb-NO | Feil ved import av adresseboken %S, kanskje har ikke alle adressene blitt importert. | 🔍 |
nl | Fout bij importeren van adresboek %S, mogelijk zijn niet alle adressen geïmporteerd. | 🔍 |
nn-NO | Feil under import av adresseboka %S, kanskje har ikkje alle adressene vortne importerte. | 🔍 |
pa-IN | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
pl | Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej: %S. Nie wszystkie adresy mogły zostać zaimportowane. | 🔍 |
pt-BR | Erro na importação do catálogo %S. Nem todos os endereços podem ter sido importados. | 🔍 |
pt-PT | Erro ao importar o livro de endereços %S. É possível que alguns endereços não tenham sido importados. | 🔍 |
rm | Ina errur è cumparida cun importar il cudeschet d'adressas %S, eventualmain n'èn betg tut las adressas vegnidas importadas. | 🔍 |
ro | Eroare la importarea agendei de contacte %S, s-ar putea să nu fi fost importate toate adresele. | 🔍 |
ru | Ошибка импорта адресной книги «%S», не все адреса могут быть импортированы. | 🔍 |
sk | Chyba pri importovaní adresára %S, nemuseli byť importované všetky adresy. | 🔍 |
sl | Med uvozom imenika %S je prišlo do napake, vseh naslovov morda ni bilo mogoče uvoziti. | 🔍 |
sq | Gabim gjatë importimit të librit të adresave %S, mund të mos jenë importuar krejt adresat. | 🔍 |
sr | Грешка приликом увоза именика %S, могуће је да нису све адресе увезене. | 🔍 |
sv-SE | Fel vid import av adressboken %S, alla adresser kanske inte importerades. | 🔍 |
th | เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าสมุดรายชื่อ %S ที่อยู่ทั้งหมดอาจไม่ได้ถูกนำเข้า | 🔍 |
tr | %S adres defterini içe aktarırken hata oluştu. Tüm adresler aktarılamamış olabilir. | 🔍 |
uk | Помилка імпортування адресної книги %S. Можливо, були імпортовані не всі адреси. | 🔍 |
uz | %S manzil kitobini import qilishda xatolik yuz berdi, barcha manzillar import qilinmagan bo‘lishi mumkin. | 🔍 |
vi | Lỗi khi đang nhập sổ địa chỉ %S, có thể tất cả địa chỉ đã không được nhập hết. | 🔍 |
zh-CN | 导入通讯录 %S 出错,不能完全导入所有地址。 | 🔍 |
zh-TW | 匯入通訊錄 %S 時發生錯誤,可能沒有匯入全部資料。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.