Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/outlookImportMsgs.properties:2009
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie adresboek %S invoer nie, moontlik nie alle adresse is ingevoer nie. | 🔍 |
ar | عطل في استيراد دفتر العناوين %S، ربما لم تستورد كل العناوين. | 🔍 |
ast | Fallu al importar la llibreta de direiciones %S. Pue ser que nun s'importaren toles direiciones. | 🔍 |
be | Памылка імпартавання адраснай кнігі %S. Магчыма, што не ўсе адрасы былі імпартаваны. | 🔍 |
bg | Грешка при внасяне на адресника „%S“, възможно е не всички адреси да са внесени. | 🔍 |
br | Fazi en ur enporzhiañ karned chomlec'hioù %S, marteze ne vo ket enporzhiet an holl chomlec'hioù. | 🔍 |
bs | Greška prilikom uvoza imenika %S, možda nisu uvezene sve adrese. | 🔍 |
ca | S'ha produït un error en importar la llibreta d'adreces %S; és possible que no se n'hagin importat totes les adreces. | 🔍 |
cak | Xsach toq nijik ri kitz'ib'awuj ochochib'äl %S, rik'in jub'a' man xejik' ta konojel ri taq ochochib'äl. | 🔍 |
cs | Při importu kontaktů %S nastala chyba. Není jisté, zda se podařilo naimportovat všechny adresy. | 🔍 |
cy | Gwall wrth fewnforio llyfr cyfeiriadau %S, efallai nad yw'r holl gyfeiriadau wedi'u mewnforio. | 🔍 |
da | Fejl ved import af adressebogen %S, alle adresser blev muligvis ikke blive importeret fra adressebogen. | 🔍 |
de | Fehler beim Importieren des Adressbuchs "%S", eventuell wurden nicht alle Einträge importiert. | 🔍 |
dsb | Zmólka pśi importěrowanju adresnika %S, móžno, až nic wše adrese su importěrowane. | 🔍 |
el | Σφάλμα εισαγωγής του ευρετηρίου «%S», ενδέχεται να μην έχουν εισαχθεί όλες οι διευθύνσεις. | 🔍 |
en-CA | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
en-GB | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
en-US | Error importing address book %S, all addresses may not have been imported. | 🔍 |
es-AR | Error al importar la libreta de direcciones %S. Puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
es-ES | Error al importar la libreta de direcciones %S. Puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
es-MX | Error al importar la libreta de direcciones %S. Puede que no se hayan importado todas las direcciones. | 🔍 |
et | Aadressiraamatu %S importimisel tekkis viga, mõni aadress võis jääda importimata. | 🔍 |
eu | Errorea %S helbide-liburua inportatzean, agian ez dira mezu guztiak inportatu. | 🔍 |
fi | Virhe tuotaessa osoitekirjaa %S. Osa osoitteista saattoi j\u00E4\u00E4d\u00E4 tuomatta. | 🔍 |
fr | Erreur lors de l’importation de votre carnet d’adresses %S : certaines adresses risquent de ne pas avoir été récupérées lors de cette opération. | 🔍 |
fy-NL | Flater by ymportearjen fan adresboek %S, mooglik binne net alle adressen ymportearre. | 🔍 |
ga-IE | Earráid agus leabhar seoltaí %S á iompórtáil. Is féidir nach bhfuil gach seoladh iompórtáilte. | 🔍 |
gd | Mearachd le ion-phortadh leabhar nan seòladh aig %S, dh'fhaodadh nach deach a h-uile seòladh ion-phortadh. | 🔍 |
gl | Produciuse un erro ao importar a axenda de enderezos %S. É posíbel que non se importasen todos os contactos. | 🔍 |
he | תקלה בייבוא ספר כתובות %S, ייתכן וכל הכתובות לא יובאו. | 🔍 |
hr | Greška prilikom uvoza adresara %S, možda nisu uvezene sve adrese. | 🔍 |
hsb | Zmylk při importowanju adresnika %S, móžno, zo njebuchu wšě adresy importowane. | 🔍 |
hu | Hiba a(z) %S címjegyzék importálása közben, lehetséges, hogy nem sikerült az összes címet importálni. | 🔍 |
hy-AM | Սխալ՝ %S-ի հասցեագիրքը ներմուծելիս, բոլոր հասցեները չեն ներմուծվել։ | 🔍 |
hye | %S հասցէագրքի ներմուծման սխալ տեղի ունեցաւ, հնարաւոր է, որ բոլոր հասցէները ներմուծուած չեն: | 🔍 |
ia | Error al importation del libro del adresses %S, non tote le adresses pote haber essite importate. | 🔍 |
id | Kesalahan pada proses impor buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat telah diimpor. | 🔍 |
is | Villa við innflutning á nafnaskrá %S, ekki er víst að allar skrár hafi verið fluttar inn. | 🔍 |
it | Errore nell’importazione della rubrica %S, alcuni indirizzi potrebbero non essere stati importati. | 🔍 |
ja | アドレス帳 %S のインポート中にエラーが発生しました。インポートされていないアドレスがあるかもしれません。 | 🔍 |
ka | %S წიგნაკის იმპორტის შეცდომა, ყველა მისამართი შესაძლოა არ იმპორტირებულა. | 🔍 |
kab | Tuccḍa deg ukter n imedlis n tensa %S, izmer d akken tansiwin ur d-ttwakterent ara imaṛṛa. | 🔍 |
kk | %S адрестік кітапшасын импорттау қатесі, адрестер түгелімен импортталмаған болуы мүмкін. | 🔍 |
km | Սխալ՝ %S-ի հասցեագիրքը ներմուծելիս, բոլոր հասցեները չեն ներմուծվել։ | 🔍 |
ko | %S 주소록을 가져오는 중에 오류가 발생했습니다. 모든 주소를 가져오지 못했습니다. | 🔍 |
lt | Įvyko klaida importuojant adresų knygą %S. Galėjo būti importuoti ne visi adresai. | 🔍 |
lv | Importējot adrešu grāmatu %S, radās kļūda. Iespējams, visas adreses nav importētas. | 🔍 |
mk | Грешка во увезувањето на аресаро %S. Можеби не се увезени сите адреси. | 🔍 |
ms | Ralat mengimport buku alamat %S, mungkin tidak semua alamat dapat diimport. | 🔍 |
nb-NO | Feil ved import av adressebok %S. Muligens har ikke alle adressene blitt importert. | 🔍 |
nl | Fout bij importeren van adresboek %S, mogelijk zijn niet alle adressen geïmporteerd. | 🔍 |
nn-NO | Feil ved import av adressebok %S. Alle adressene har kanskje ikkje vortne importerte. | 🔍 |
pa-IN | ਐਡਰੈੱਸਬੁੱਕ %S ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਹੈ, ਸਭ ਐਡਰੈੱਸ ਇੰਪੋਰਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕੇ। | 🔍 |
pl | Wystąpił błąd podczas importowania książki adresowej %S, adresy mogą nie zostać zaimportowane. | 🔍 |
pt-BR | Erro na importação do catálogo %S. Nem todos os endereços podem ter sido importados. | 🔍 |
pt-PT | Erro ao importar o livro de endereços %S. É possível que alguns endereços não tenham sido importados. | 🔍 |
rm | Errur cun importar il cudeschet d'adressas %S, eventualman n'èn betg tut las adressas vegnidas importadas. | 🔍 |
ro | Eroare la importarea agendei de contacte %S, s-ar putea să nu fi fost importate toate adresele. | 🔍 |
ru | Ошибка импорта адресной книги «%S», не все адреса могут быть импортированы. | 🔍 |
sk | Chyba pri importovaní adresára %S, niektoré položky adresára nemuseli byt prenesené. | 🔍 |
sl | Med uvozom imenika %S je prišlo do napake, vseh naslovov morda ni bilo mogoče uvoziti. | 🔍 |
sq | Gabim gjatë importimit të librit të adresave %S, mund të mos jenë importuar krejt adresat. | 🔍 |
sr | Грешка приликом увоза именика %S, могуће је да нису све адресе увезене. | 🔍 |
sv-SE | Ett fel inträffade under pågående läsning av adressboken %S. Det är inte säkert att alla adresser har importerats. | 🔍 |
th | เกิดข้อผิดพลาดในการนำเข้าสมุดรายชื่อ %S ที่อยู่ทั้งหมดอาจไม่ได้ถูกนำเข้า | 🔍 |
tr | %S adres defteri içe aktarılırken hata oluştu. Tüm adresler içe aktarılamamış olabilir. | 🔍 |
uk | Помилка імпорту адресної книги %S, не всі адреси можуть бути імпортовані. | 🔍 |
uz | %S manzil kitobini import qilishda xatolik yuz berdi, barcha manzillar import qilinmagan bo‘lishi mumkin. | 🔍 |
vi | Lỗi khi đang nhập sổ địa chỉ %S, có thể tất cả địa chỉ đã không được nhập hết. | 🔍 |
zh-CN | 导入通讯录 %S 出错,所有地址不能导入。 | 🔍 |
zh-TW | 匯入通訊錄 %S 時發生錯誤,可能沒有匯入全部資料。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.