Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messengercompose/editor.properties:Malformed
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Die bron kon nie weer na die dokument omskep word nie omdat dit nie geldige XHTML is nie. | 🔍 |
ar | تعذر تحويل المصدر عكسيًا إلى المستند لأنه يخالف نسق XHTML. | 🔍 |
ast | El códigu fonte nun pud convertise de nueves nel documentu porque nun ye XHTML válidu. | 🔍 |
be | Зыходны код немагчыма канвертаваць назад у дакумент, бо ён не з'яўляецца сапраўдным XHTML-кодам. | 🔍 |
bg | Документът не може да бъде обратно конвертиран, понеже източника не е валиден XHTML. | 🔍 |
br | N'hall ket an tarzh bezañ amdroet en-dro en teul rak n'eo ket XHTML talvoudek. | 🔍 |
bs | Izvorni kod nije moguće pretvoriti nazad u dokument jer nije ispravan XHTML. | 🔍 |
ca | La font HTML no s'ha pogut tornar a convertir en el document perquè no era un XHTML vàlid. | 🔍 |
cak | Man tikirel ta niq'asäx chik ri b'itz'ib' xe'el pa ri nab'ey wuj ruma chi man okel ta ri XHTML. | 🔍 |
cs | Zdrojový kód nelze převést zpět do dokumentu, protože se nejedná o platné XHTML. | 🔍 |
cy | Nid oedd modd trosi'r ffynhonnell yn ôl i'r ddogfen am nad yw'n XHTML dilys. | 🔍 |
da | Kilden kunne ikke konverteres ind i dokumentet, da det ikke er valid XHTML. | 🔍 |
de | Der Quelltext konnte nicht zurück in ein Dokument konvertiert werden, weil er kein gültiges XHTML ergibt. | 🔍 |
dsb | Žrědło njedajo se slědk do dokumenta konwertěrowaś, dokulaž njejo płaśiwy XHTML. | 🔍 |
el | Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή του πηγαίου κώδικα πίσω στο έγγραφο επειδή δεν είναι έγκυρο XΗTML. | 🔍 |
en-CA | The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. | 🔍 |
en-GB | The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. | 🔍 |
en-US | The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML. | 🔍 |
es-AR | El código fuente no pudo ser convertido de nuevo en el documento original porque no es XHTML válido. | 🔍 |
es-ES | El código fuente no se ha podido convertir de nuevo en el documento porque no es XHTML válido. | 🔍 |
es-MX | El código no pudo ser convertido de vuelta a un documento porque el código XHTML no es válido. | 🔍 |
et | Lähtekoodi polnud võimalik dokumendiks tagasi teisendada, kuna see pole korrektne XHTML. | 🔍 |
eu | Ezin izan da iturburua atzera dokumentura bihurtu ez delako baliozko XHTML kodea. | 🔍 |
fi | Lähdekoodia ei voitu muuntaa takaisin dokumentiksi, koska koodi ei ole virheetöntä XHTML:ää. | 🔍 |
fr | Le code source HTML n’a pas pu être réintégré dans le document parce que ce n’est pas du XHTML valide. | 🔍 |
fy-NL | De boarne koe net tebek konfertearre wurde nei it dokumint, omdat it net korrekte XHTML is. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir an fhoinse a thiontú ar ais mar cháipéis toisc nach XHTML bailí é. | 🔍 |
gd | Cha b' urrainn dhuinn am bun-tùs aiseag 'na sgrìobhainn a chionn 's nach eil e 'na XHTML dligheach. | 🔍 |
gl | Non é posíbel converter o código fonte no documento porque non é XHTML válido. | 🔍 |
he | לא ניתן להמיר את המקור חזרה למסמך מאחר והוא אינו XHTML תקני. | 🔍 |
hr | Izvorni kod nije moguće pretvoriti natrag u dokument, nije valjani XHTML. | 🔍 |
hsb | Žórło njeda so do dokumenta wróćo konwertować, dokelž płaćiwy XHTML njeje. | 🔍 |
hu | A forrást nem lehet visszaalakítani dokumentummá, mert nem felel meg az XHTML szabványnak. | 🔍 |
hy-AM | Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։ | 🔍 |
hye | Աղբեւրը չի կարող յետ փոխարկուել փաստաթղթի, քանի որ այն ճիշտ XHTML չէ։ | 🔍 |
ia | Le codice fonte non pote esser reintegrate in le documento perque illo non es XHTML valide. | 🔍 |
id | Kode sumber tidak dapat dikonversi kembali menjadi dokumen karena format XHTML yang tidak sah. | 🔍 |
is | Ekki var hægt að breyta frumkóða aftur yfir í skjalið því það er ekki gilt XHTML. | 🔍 |
it | Il sorgente HTML non può essere riconvertito nel documento in quanto non si tratta di codice XHTML valido. | 🔍 |
ja | XHTML の構文が正しくないため、ソースをドキュメントに変換できませんでした。 | 🔍 |
ka | წყარო უკანვე დოკუმენტად ვეღარ გარდაიქმნება, რადგან იგი მართებული XHTML არაა. | 🔍 |
kab | Aɣbalu ur yezmir ara ad yettwaselket ɣer deffir deg isemli acku mačči d XHTML ameɣtu. | 🔍 |
kk | Бастапқы кодты құжатқа қайта түрлендіру мүмкін емес, өйткені ол жарамды XHTML емес. | 🔍 |
km | Աղբյուրը պետք է հետ փոխարկվի փաստաթղթի, որովհետև այն ճիշտ XHTML չէ։ | 🔍 |
ko | 이 소스는 유효한 XHTML이 아니기 때문에 문서로 되돌릴 수 없습니다. | 🔍 |
lt | Pirminio teksto negalima konvertuoti į dokumentą, nes tai nėra taisyklingas XHTML tekstas. | 🔍 |
lv | Avotu neizdevās pārveidot atpakaļ dokumentā, jo tas nav pareizs XHTML. | 🔍 |
ms | Sumber ini tidak dapat dikembalikan semula ke dalam dokumen kerana bukan XHTML yang sah. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke konvertere kilden tilbake til dokumentet fordi det ikke er gyldig XHTML. | 🔍 |
nl | De bron kon niet worden teruggeconverteerd naar het document omdat het geen geldige XHTML is. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å konvertera kjelda tilbake til dokumentet fordi det ikkje er gyldig XHTML. | 🔍 |
pa-IN | ਸਰੋਤ ਨੂੰ ਮੁੜ ਡੌਕੂਮੈਂਟ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਢੁੱਕਵਾਂ XHTML ਨਹੀਂ ਹੈ। | 🔍 |
pl | Kod źródłowy nie może zostać dołączony do dokumentu, ponieważ nie jest prawidłowym kodem XHTML. | 🔍 |
pt-BR | O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido. | 🔍 |
pt-PT | A fonte não pode ser convertida para o documento porque não é um XHTML válido. | 🔍 |
rm | Il text da funtauna n'ha betg pudì vegnir reintegrà en il document perquai ch'el na furma betg in XHTML valid. | 🔍 |
ro | Codul sursă nu a putut fi convertit înapoi în document fiindcă nu este XHTML valid. | 🔍 |
ru | Исходный код не может быть преобразован обратно в документ, так как он не является валидным XHTML. | 🔍 |
sk | Zdrojový kód sa nedá konvertovať naspäť do normálneho zobrazenia, pretože nie je platným kódom XHTML. | 🔍 |
sl | Vira ni bilo mogoče pretvoriti nazaj v dokument, ker ni v pravilni obliki XHTML. | 🔍 |
sq | Burimi nuk u shndërrua dot në dokument, ngaqë nuk është XHTML e vlefshme. | 🔍 |
sr | Извор се не може претворити назад у документ зато што није исправан XHTML. | 🔍 |
sv-SE | Källkoden kan inte konverteras tillbaka till dokumentet eftersom den inte är giltig XHTML. | 🔍 |
th | ไม่สามารถแปลงซอร์สเป็นเอกสารได้เนื่องจาก XHTML ไม่ถูกต้อง | 🔍 |
tr | Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor. | 🔍 |
uk | Сторінка не може бути конвертована назад у документ, тому що вона не пройшла валідацію XHTML. | 🔍 |
uz | Manba hujjat holtiga qaytarilmadi, chunki u yaroqsiz XHTML. | 🔍 |
vi | Nguồn không thể được chuyển đổi lại thành tài liệu vì nó không phải là XHTML hợp lệ. | 🔍 |
zh-CN | 源码内容不是合法的 XHTML,因此无法被转换回文档。 | 🔍 |
zh-TW | 來源為無效的 XHTML 因此無法被轉譯為文件。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.