Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messengercompose/composeMsgs.properties:smtpSendInterrupted
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | تعذّر إرسال الرسالة لفقد الاتصال مع خادوم الصادر (SMTP) %S في منتصف التبادل. أعد المحاولة. | 🔍 |
bg | Писмото не може да бъде изпратено, защото връзката с изходящия (SMTP) %S сървър пропадна насред предаването. Опитайте отново. | 🔍 |
br | N’eo ket bet kaset ar gemennadenn abalamour m’eo bet kollet ar c’hennask d’an dafariad kas (SMTP) %S e-pad an treuzkas. Klaskit en-dro. | 🔍 |
bs | Poruka nije poslana jer je veza sa serverom odlazne pošte (SMTP) %S prekinuta usred prijenosa. Pokušajte ponovno. | 🔍 |
ca | No s'ha pogut enviar el missatge perquè s'ha perdut la connexió al servidor de sortida (SMTP) %S en mig de la transacció. Torneu-ho a provar. | 🔍 |
cak | Man xtaq ta ri rutzijol ruma ri okem pa ri Ruk'uxasamaj elem (SMTP) %S xsach toq nib'anatäj. Tatojtob'ej chik. | 🔍 |
cs | Zprávu se nepodařilo odeslat, protože spojení se SMTP serverem %S bylo ztraceno uprostřed transakce. Zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě. | 🔍 |
cy | Nid oedd modd anfon y neges gan fod cysylltiad â'r gweinydd Anfon (SMTP) %S wedi ei golli yng nghanol trosglwyddiad. Ceisiwch eto. | 🔍 |
da | Meddelelsen kunne ikke sendes, fordi forbindelsen til SMTP-serveren %S forsvandt midt i overførslen. Prøv igen. | 🔍 |
de | Die Nachricht konnte nicht gesendet werden, weil die Verbindung mit dem SMTP-Server %S mitten in der Transaktion verloren wurde. Versuchen Sie es nochmals. | 🔍 |
dsb | Powěsć njedajo se słaś, dokulaž zwisk z wuchadnym serwerom (SMTP) %S jo se za cas transakcije zgubił. Wopytajśo hyšći raz. | 🔍 |
el | Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή χάθηκε η σύνδεση με τον διακομιστή SMTP %S. Προσπαθήστε ξανά. | 🔍 |
en-CA | The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. | 🔍 |
en-GB | The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. | 🔍 |
en-US | The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again. | 🔍 |
es-AR | El mensaje no pudo ser enviado porque se perdió la conexión al servidor SMTP %S en medio de la transacción. Intente nuevamente o contacte a su administrador de red. | 🔍 |
es-ES | El mensaje no se ha podido enviar porque la conexión al servidor de salida (SMTP) %S se perdió en mitad de la transacción. Vuelva a intentarlo. | 🔍 |
es-MX | El mensaje no pudo ser enviado porque la conexión con el servidor de salida (SMTP) %S se perdió en medio de la transacción. Intenta de nuevo. | 🔍 |
et | Kirja saatmine pole võimalik, sest ühendus SMTP-serveriga %S katkes keset kirja saatmist. Proovi uuesti. | 🔍 |
eu | Ezin izan da mezua bidali %S irteerako SMTP zerbitzariarekiko konexioa transakzioaren erdian galdu delako. Saiatu berriro. | 🔍 |
fi | Viestiä ei voitu lähettää, koska yhteys SMTP-palvelimeen %S katkesi kesken tiedonsiirron. Yritä uudelleen tai ota yhteyttä verkon ylläpitoon. | 🔍 |
fr | Le message n’a pas pu être envoyé car la connexion au serveur sortant (SMTP) « %S » a été perdue pendant la transaction. Veuillez essayer à nouveau. | 🔍 |
fy-NL | It berjocht koe net ferstjoerd wurde, omdat de ferbining mei de útgeande (SMTP-)server %S yn it midden fan de transaksje ferbrutsen waard. Probearje it opnij. | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir an teachtaireacht a sheoladh toisc gur cailleadh an ceangal leis an bhfreastalaí amach (SMTP) %S le linn cumarsáide. Bain triail eile as. | 🔍 |
gd | Cha b' urrainn dhuinn an teachdaireachd a chur a chionn 's gun deach an ceangal ris an fhrithealaiche a-mach (SMTP) %S a chall rè an tar-chuir. Feuch ris a-rithist. | 🔍 |
gl | Non foi posíbel enviar a mensaxe porque se perdeu a conexión co servidor de saída (SMTP) %S no medio da transacción. Tente de novo. | 🔍 |
he | לא ניתן לשלוח את ההודעה כיוון שהחיבור לשרת היוצא (SMTP) %S נקטע במהלך ההעברה. נא לנסות שוב. | 🔍 |
hr | Poruka nije poslana jer je veza s poslužiteljem odlazne pošte (SMTP) %S prekinuta usred prijenosa. Pokušajte ponovno. | 🔍 |
hsb | Powěsć njeda so słać, dokelž zwisk z wuchadnym serwerom (SMTP) %S je so za transakciju zhubił. Spytajće hišće raz. | 🔍 |
hu | Az üzenet küldése sikertelen, mert a levélküldő (SMTP) kiszolgálóval (%S) való kapcsolat megszakadt a tranzakció közben. Próbálja újra. | 🔍 |
hy-AM | Նամակը հնարավոր չէ ուղարկել, քանի որ խզվել է կապը ելքային (SMTP) %S սպասարկիչի հետ: Կրկին փորձեք: | 🔍 |
hye | Հաղորդագրութիւնը չյաջողուեց ուղարկել, քանի որ կապը ելքային սպասարկիչ (SMTP) %S-ին կորել էր գործարքի կեսից: Կրկին փորձէք: | 🔍 |
ia | Le message non poteva esser inviate perque le connexion al servitor de exito (SMTP) %S ha essite perdite durante le transaction. Tenta lo de novo. | 🔍 |
id | Pesan tidak dapat dikirim karena koneksi ke Server keluar (SMTP) %S terputus di tengah transaksi. Coba lagi. | 🔍 |
is | Ekki tókst að senda póst á póstþjón fyrir útsendan póst (SMTP) %S þar sem tenging slitnaði í miðjum klíðum. Reyndu aftur. | 🔍 |
it | Non è stato possibile inviare il messaggio perché la connessione al server di posta in uscita (SMTP) %S è stata interrotta durante la trasmissione. Riprovare. | 🔍 |
ja | 送信処理の途中で送信 (SMTP) サーバー %S との接続が切断されたため、メッセージを送信できませんでした。再度試してください。 | 🔍 |
ka | წერილის გაგზავნა შეუძლებელია, რადგან გამავალ სერვერთან (SMTP) %S კავშირი გაწყდა გადაცემისას. სცადეთ ხელახლა. | 🔍 |
kab | Izen ur yezmir ara ad yettwaceggeɛ acku tuqqna ɣer uqeddac uffiɣ (SMTP) %S truḥ deg tlammast n tnigawt. Ɛreḍ tikelt nniḍen. | 🔍 |
kk | Хабарламаны жіберу мүмкін емес, өйткені %S шығыс пошта серверіне (SMTP) байланыс алмасудың ортасында үзілген. Қайталап көріңіз. | 🔍 |
km | សារមិនត្រូវបានផ្ញើចេញ ដោយសារការតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនមេចេញ (SMTP) %S បានដាច់នៅពេលកំពុងដំណើរការ។ ព្យាយាមម្ដងទៀត។ | 🔍 |
ko | SMTP 서버(%S)로 연결이 중간에 실패했습니다. 서버 관리자에게 문의해 보시기 바랍니다. | 🔍 |
lt | Laiškas neišsiųstas, nes ryšys su išsiuntimo (SMTP) serveriu %S nutrūko. Bandykite dar kartą. | 🔍 |
lv | Vēstuli neizdevās nosūtīt, jo darbības laikā pazuda savienojums ar izejošo serveri (SMTP) %S. Mēģiniet vēlreiz. | 🔍 |
ms | Mesej tidak dapat dihantar kerana hilang sambungan dengan pelayan Keluar (SMTP) %S semasa sedang dilaksanakan. Cuba lagi. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke sende meldingen fordi tilkoblingen til SMTP-serveren %S ble mistet midt i en transaksjon. Prøv igjen eller kontakt systemansvarlig. | 🔍 |
nl | Het bericht kon niet worden verzonden, omdat de verbinding met uitgaande (SMTP-)server %S in het midden van de transactie werd verbroken. Probeer het opnieuw. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å senda meldinga fordi tilkoplinga til SMTP-tenaren %S vart broten midt i ein transaksjon. Prøv omatt eller kontakt systemansvarleg. | 🔍 |
pl | Wysyłanie wiadomości się nie powiodło, ponieważ połączenie z serwerem „%S” poczty wychodzącej (SMTP) zostało przerwane w trakcie transakcji. Należy spróbować ponownie lub skontaktować się z administratorem sieci. | 🔍 |
pt-BR | A mensagem não foi enviada porque a conexão com o servidor de envio (SMTP) %S foi perdida no meio da transação. Tente novamente. | 🔍 |
pt-PT | A mensagem não foi enviada porque a ligação ao servidor de envio (SMTP) %S foi perdida no meio da transação. Tente novamente. | 🔍 |
rm | I n'è betg reussì da trametter il messadi perquai che la connexiun al server SMTP %S è interruta amez la transmissiun. Emprova anc ina giada. | 🔍 |
ro | Mesajul nu a putut fi trimis deoarece conexiunea la serverul de trimitere (SMTP) %S s-a pierdut în mijlocul tranzacției. Încearcă din nou. | 🔍 |
ru | Сообщение не может быть отправлено, так как соединение с Сервером исходящей почты (SMTP) «%S» было утеряно в середине транзакции. Попробуйте снова. | 🔍 |
sk | Správa nemohla byť odoslaná, pretože pripojenie k serveru pre odosielanie pošty (SMTP) %S bolo počas prenosu prerušené. Skúste to znova. | 🔍 |
sl | Sporočila ni bilo mogoče poslati, ker je bila povezava z odhodnim strežnikom (SMTP) %S sredi prenosa izgubljena. Poskusite znova. | 🔍 |
sq | Mesazhi nuk u dërgua dot, sepse lidhja me shërbyesin Dërgues (SMTP) %S humbi në mes të ndërveprimit. Riprovoni. | 🔍 |
sr | Порука није могла бити послата јер је веза са одлазним (SMTP) сервером %S пукла усред преноса. Пробајте поново. | 🔍 |
sv-SE | Meddelandet kunde inte skickas eftersom anslutningen till utgående server (SMTP) %S förlorades mitt under transaktionen. Försök igen. | 🔍 |
th | ไม่สามารถส่งข้อความได้เนื่องจากการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ขาออก (SMTP) %S หายไประหว่างการทำธุรกรรม ลองอีกครั้ง | 🔍 |
tr | İleti gönderilemedi çünkü işlem sırasında %S giden sunucusu (SMTP) ile bağlantı koptu. Lütfen yeniden deneyin. | 🔍 |
uk | Не вдалося надіслати повідомлення через те, що з'єднання з сервером вихідної пошти (SMTP) %S було втрачене при виконанні операції. Спробуйте знову. | 🔍 |
uz | Xabar jo‘natilmadi, chunki chiquvchi serverga (SMTP) %S ulanish uzatishning o‘rtasida yo‘qoldi. Qayta urinib ko‘ring. | 🔍 |
vi | Không thể gửi thư vì kết nối với máy chủ gửi thư (SMTP) %S bị mất khi đang giao dịch. Vui lòng thử lại. | 🔍 |
zh-CN | 消息未发送,因为与发件服务器(SMTP) %S 的连接在传输过程中中断。请重试。 | 🔍 |
zh-TW | 因為與寄件伺服器 (SMTP) %S 間的連線在傳輸過程中中斷,無法寄出訊息。請再試一次。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.