Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/messenger.properties:mailServerLoginFailed2
Locale | Translation | |
---|---|---|
ar | فشل الولوج إلى الخادوم %1$S باسم المستخدم %2$S. | 🔍 |
bg | Вписването в сървъра %1$S с потребителско име %2$S е неуспешно. | 🔍 |
br | Kennaskañ d'ar servijer %1$S gant an anv-implijer %2$S c'hwitet. | 🔍 |
bs | Prijava na server %1$S s korisničkim imenom %2$S nije uspjela. | 🔍 |
ca | Ha fallat l'inici de sessió en el servidor «%1$S» amb el nom d'usuari «%2$S». | 🔍 |
cak | Xsach tikirisanem pa ri k'uxasamaj %1$S rik'in rub'i' winaqil %2$S. | 🔍 |
cs | Přihlášení k serveru %1$S s uživatelským jménem %2$S selhalo. | 🔍 |
cy | Methodd mewngofnodi i weinydd %1$S gydag enw defnyddiwr %2$S. | 🔍 |
da | Login på serveren %1$S med brugernavnet %2$S misykkedes. | 🔍 |
de | Anmeldung auf dem Server %1$S mit Benutzernamen "%2$S" fehlgeschlagen | 🔍 |
dsb | Pśizjawjenje pla serwera %1$S z wužywarskim mjenim %2$S njejo se raźiło. | 🔍 |
el | Η είσοδος στον διακομιστή «%1$S» με το όνομα χρήστη «%2$S» απέτυχε. | 🔍 |
en-CA | Login to server %1$S with username %2$S failed. | 🔍 |
en-GB | Login to server %1$S with username %2$S failed. | 🔍 |
en-US | Login to server %1$S with username %2$S failed. | 🔍 |
es-AR | Ingreso fallido al servidor %1$S con nombre de usuario %2$S. | 🔍 |
es-ES | El inicio de sesión en el servidor %1$S con el nombre de usuario %2$S ha fallado. | 🔍 |
es-MX | Inicio de sesión fallido en el servidor %1$S con el usuario %2$S. | 🔍 |
et | Logimine serverisse %1$S kasutajanimega %2$S ebaõnnestus. | 🔍 |
eu | %1$S zerbitzarian saio hasierak huts egin du %2$S erabiltzaile izenaz. | 🔍 |
fi | Kirjautuminen palvelimelle %1$S käyttäjänimellä %2$S epäonnistui. | 🔍 |
fr | Échec de la connexion depuis le serveur %1$S avec le nom d’utilisateur %2$S. | 🔍 |
fy-NL | Oanmelden by server %1$S mei brûkersnamme %2$S mislearre. | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir logáil isteach i bhfreastalaí %1$S le cuntas %2$S. | 🔍 |
gd | Dh’fhàillig clàradh a-steach dhan fhrithealaiche %1$S leis an ainm-chleachdaiche %2$S. | 🔍 |
gl | Fallou o acceso ao servidor %1$S co nome de usuario %2$S. | 🔍 |
he | הכניסה לשרת %1$S עם שם המשתמש %2$S נכשלה. | 🔍 |
hr | Prijava na poslužitelj %1$S s korisničkim imenom %2$S nije uspjela. | 🔍 |
hsb | Přizjewjenje pola serwera %1$S z wužiwarskim mjenom %2$S je so nimokuliło. | 🔍 |
hu | Sikertelen bejelentkezés %1$S kiszolgálóra %2$S felhasználónévvel. | 🔍 |
hy-AM | %1$S սպասրկիչ մուտք գործելը %2$S օգտվողի անունով ձախողվեց: | 🔍 |
hye | Ձախողուեց մուտք գործել %1$S սպասարկիչ %2$S աւգտանունով։ | 🔍 |
ia | Accesso a servitor %1$S con nomine de usator %2$S fallite. | 🔍 |
id | Gagal masuk ke server %1$S dengan nama pengguna %2$S. | 🔍 |
is | Innskráning mistókst á netþjón %1$S með notandanafni %2$S. | 🔍 |
it | Accesso al server %1$S con nome utente %2$S non riuscito. | 🔍 |
ja | ユーザー名 %2$S でサーバー %1$S へのログインに失敗しました。 | 🔍 |
ka | %1$S სერვერზე, %2$S მომხმარებლის სახელით შესვლა, ვერ მოხერხდა. | 🔍 |
kab | Anekcum γer udedac %1$S s isem n unekcum %2$S ur iddi ara. | 🔍 |
kk | %1$S серверіне %2$S пайдаланушы атымен кіру сәтсіз аяқталды. | 🔍 |
ko | %2$S 사용자의 %1$S 서버 로그인을 실패하였습니다. | 🔍 |
lt | Nepavyko prisijungti prie serverio „%1$S“ naudojant vartotojo vardą „%2$S“. | 🔍 |
lv | Neizdevās pieteikties serverī %1$S ar lietotājvārdu %2$S. | 🔍 |
ms | Gagal log masuk ke pelayan %1$S dengan nama pengguna %2$S. | 🔍 |
nb-NO | Innlogging på serveren %1$S med brukernavnet %2$S feilet. | 🔍 |
nl | Aanmelden bij server %1$S met gebruikersnaam %2$S is mislukt. | 🔍 |
nn-NO | Mislykka innlogging til tenaren %1$S med brukarnamnet %2$S. | 🔍 |
pl | Logowanie na serwerze %1$S za pomocą nazwy użytkownika „%2$S” się nie powiodło. | 🔍 |
pt-BR | Autenticação no servidor %1$S com o usuário %2$S falhou. | 🔍 |
pt-PT | Início de sessão para o servidor %1$S com o nome de utilizador %2$S falhou | 🔍 |
rm | L'annunzia al server «%1$S» cun il num d'utilisader «%2$S» n'è betg reussida. | 🔍 |
ro | Autentificarea pe serverul %1$S folosind utilizatorul %2$S a eșuat. | 🔍 |
ru | Ошибка входа на сервер «%1$S» с именем пользователя «%2$S». | 🔍 |
sk | Prihlásenie sa k stránke %1$S ako %2$S zlyhalo. | 🔍 |
sl | Prijava v strežnik %1$S z uporabniškim imenom %2$S je spodletela. | 🔍 |
sq | Hyrja te shërbyesi %1$S me emrin e përdoruesit %2$S dështoi. | 🔍 |
sr | Пријава на сервер %1$S са корисничким %2$S није успела. | 🔍 |
sv-SE | Inloggning till servern %1$S med användarnamnet %2$S misslyckades. | 🔍 |
th | การเข้าสู่ระบบเซิร์ฟเวอร์ %1$S ด้วยชื่อผู้ใช้ %2$S ล้มเหลว | 🔍 |
tr | %1$S sunucusuna %2$S kullanıcı adıyla giriş başarısız oldu. | 🔍 |
uk | Не вдалося увійти на сервер %1$S з іменем користувача %2$S. | 🔍 |
uz | %1$S serveriga %2$S nomi bilan kirib bo‘lmadi. | 🔍 |
vi | Không thể đăng nhập vào máy chủ %1$S với tên người dùng %2$S. | 🔍 |
zh-CN | 以用户名 %2$S 登录服务器 %1$S 失败。 | 🔍 |
zh-TW | 以使用者名稱 %2$S 登入帳號 %1$S 失敗。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.