Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/importMsgs.properties:2002
Locale | Translation | |
---|---|---|
af | Kon nie adresbeoeke invoer nie: kan nie invoerdraad skep nie. | 🔍 |
ar | تعذّر استيراد دفاتر العناوين: لا يمكن إنشاء خيط الاستيراد. | 🔍 |
ast | Imposible importar la llibreta de direiciones: nun se pudo crear la conversación d'importación. | 🔍 |
bg | Внасянето на адресници е невъзможно: грешка при създаване на вносна нишка. | 🔍 |
br | N'hall ket enporzhiañ karnedoù chomlec'hioù : n'hall ket krouiñ un neudennad enporzhiañ. | 🔍 |
bs | Nije moguće uvesti imenike: nije moguće stvoriti uvoznu nit. | 🔍 |
ca | No es poden importar les llibretes d'adreces; no es pot crear el procés d'importació. | 🔍 |
cak | Man xtikïr ta xjik' el ri kitz'ib'awuj ochochib'äl: man tikirel ta xtz'uk ri ruch'ab'enik jik'oj. | 🔍 |
cs | Nelze importovat kontakty: nelze vytvořit proces importu. | 🔍 |
cy | Methu mewnforio llyfrau cyfeiriadau: methu creu edefyn mewnforio. | 🔍 |
da | Kunne ikke importere adressebøger: Kunne ikke oprette importeringstråd. | 🔍 |
de | Adressbücher können nicht importiert werden: Import-Thread kann nicht erstellt werden. | 🔍 |
dsb | Njejo móžno, adresniki importěrowaś: importěrowańska nitka njedajo se napóraš. | 🔍 |
el | Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ευρετηρίων: δεν είναι δυνατή η δημιουργία νήματος εισαγωγής. | 🔍 |
en-CA | Unable to import address books: cannot create import thread. | 🔍 |
en-GB | Unable to import address books: cannot create import thread. | 🔍 |
en-US | Unable to import address books: cannot create import thread. | 🔍 |
es-AR | Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear la conversación de importación | 🔍 |
es-ES | Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear la conversación de importación. | 🔍 |
es-MX | Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear el hilo de importación. | 🔍 |
et | Aadressiraamatute importimine on võimatu: uue importimise lõime loomine ebaõnnestus | 🔍 |
eu | Ezin da helbide-libururik inportatu: ezin da inportatzeko haria sortu. | 🔍 |
fi | Osoitekirjoja ei voida tuoda: tuontisäiettä ei onnistuttu luomaan. | 🔍 |
fr | Impossible d’importer les carnets d’adresses : création du fil d’importation impossible. | 🔍 |
fy-NL | Net mooglik om de adresboeken te ymportearjen: kin gjin ymportûnderwerp meitsje. | 🔍 |
ga-IE | Ní féidir leabhair seoltaí a iompórtáil: ní féidir snáithe iompórtála a chruthú. | 🔍 |
gd | Cha ghabh leabhar nan seòladh ion-phortadh: cha ghabh snàth ion-phortaidh a chruthachadh. | 🔍 |
gl | Imposíbel importar axendas: Non é posíbel crear fío de importación. | 🔍 |
he | לא ניתן לייבא פנקסי כתובות: לא יכול ליצור נושא דיון מיובא. | 🔍 |
hr | Nije moguće uvesti adresare: nije moguće stvoriti uvoznu temu. | 🔍 |
hsb | Njeje móžno, adresniki importować: Njeje móžno nitku za importowanje startować. | 🔍 |
hu | Címjegyzék importálása sikertelen, képtelen vagyok létrehozni az importáló szálat | 🔍 |
hy-AM | Հնարավոր չէ ներմուծել հասցեագրքերը. հնարավոր չեղավ ստեղծել ներմուծման գրառումը։ | 🔍 |
hye | Հնարաւոր չէ ներմուծել հասցէագրքերը․ հնարաւոր չէ ստեղծել ներմուծման շղթայ: | 🔍 |
ia | Impossibile importar libros de adresses: impossibile crear discussion de importation. | 🔍 |
id | Gagal mengimpor buku alamat: tidak dapat membuat proses thread untuk proses impor. | 🔍 |
is | Get ekki flutt inn nafnaskrár: get ekki búið til innflutnings verk. | 🔍 |
it | Impossibile importare le rubriche: non è possibile creare una sessione di importazione. | 🔍 |
ja | インポートスレッドを作成できないため、アドレス帳をインポートできません。 | 🔍 |
ka | მისამართების წიგნაკების გადმოტანა ვერ ხერხდება: გადმოტანის ნაკადი ვერ შეიქმნა. | 🔍 |
kab | Ur yezmir ara ad d-yekter imedlisen n tensa: Ur yezmir ara ad yernu akala afessas n ukter. | 🔍 |
kk | Адрестік кітапшаларды импорттау мүмкін емес: импорт ағынын жасау мүмкін емес. | 🔍 |
km | Հնարավոր չէ ներմուծել հասցեագրքերը. հնարավոր չեղավ ստեղծել ներմուծման գրառումը։ | 🔍 |
ko | 주소록 가져오는 중 오류: 스레드를 만들 수 없음 | 🔍 |
lt | Nepavyko importuoti adresų knygų: negalima sukurti importo gijos | 🔍 |
lv | Neizdevās importēt adrešu grāmatas: neizdevās izveidot importēšanas pavedienu. | 🔍 |
mk | Адресарите не може да се увезат: не може да се креира низа за увоз. | 🔍 |
ms | Tidak dapat mengimport buku alamat: tidak boleh mencipta thread import. | 🔍 |
nb-NO | Klarte ikke importere adressebøker: kunne ikke opprette importtråd. | 🔍 |
nl | Kan geen adresboeken importeren: kan geen importthread maken. | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å importere adressebøker: Kunne ikkje opprette importtråd. | 🔍 |
pa-IN | Unable to import address books: cannot create import thread. | 🔍 |
pl | Nie można zaimportować książek adresowych: nie można utworzyć wątku importu | 🔍 |
pt-BR | Não foi possível importar catálogos de endereços: não conseguiu criar o processo de importação. | 🔍 |
pt-PT | Não foi possível importar o livro de endereços. Processo de importação não iniciado. | 🔍 |
rm | Impussibel dad importar cudeschets d'adressas: betg pussaivel da crear in thread d'importaziun. | 🔍 |
ro | Nu se pot importa agende de contacte: nu se poate crea un proces de import. | 🔍 |
ru | При импорте почтовых ящиков произошла ошибка: не удалось создать цепочку импорта. | 🔍 |
sk | Nepodarilo sa importovať adresáre: chyba pri vytváraní vlákna pre import. | 🔍 |
sl | Imenikov ni mogoče uvoziti; ustvarjanje niti za uvoz ni mogoče. | 🔍 |
sq | S’arrihet të importohen libra adresash: s’krijohet dot rrjedhë importi. | 🔍 |
sr | Нисам могао да увезем именике: не могу да направим нит увоза. | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte att importera adressböcker. Tråden (arbetsprocessen) kunde inte startas. | 🔍 |
th | ไม่สามารถนำเข้าสมุดรายชื่อ: ไม่สามารถสร้างเธรดการนำเข้า | 🔍 |
tr | Adres defterleri aktarılamadı: Aktarma dizisi yaratılamadı. | 🔍 |
uk | Неможливо імпортувати адресні книги: неможливо створити ланцюжок програмних модулів імпорту. | 🔍 |
uz | Manzil kitoblari import qilinmadi: import qilish uchun yozishmalar yaratilmadi. | 🔍 |
vi | Không thể nhập sổ địa chỉ: không thể tạo luồng nhập. | 🔍 |
zh-CN | 无法导入通讯录:无法创建导入话题。 | 🔍 |
zh-TW | 無法匯入通訊錄: 無法建立匯入執行緒。 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.