Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
mail/chrome/messenger/filter.properties:dontWarnAboutDeleteCheckbox
| Locale | Translation | |
|---|---|---|
| af | Moenie my weer vra nie | 🔍 |
| ar | لا تسألني مجددًا | 🔍 |
| ast | Nun entrugame más | 🔍 |
| be | Не запытваць мяне зноў. | 🔍 |
| bg | Спиране на този въпрос | 🔍 |
| br | Na c'houlenn diganin en-dro | 🔍 |
| bs | Ne pitaj me ponovo | 🔍 |
| ca | No m'ho tornis a demanar | 🔍 |
| cak | Mani nik'utüx chik pe chwe | 🔍 |
| cs | Příště se již neptat | 🔍 |
| cy | Peidio â gofyn eto | 🔍 |
| da | Spørg mig ikke igen. | 🔍 |
| de | Nicht mehr danach fragen | 🔍 |
| dsb | Wěcej se njepšašaś | 🔍 |
| el | Να μην ερωτηθώ ξανά | 🔍 |
| en-CA | Don’t ask me again | 🔍 |
| en-GB | Don't ask me again | 🔍 |
| en-US | Don't ask me again | 🔍 |
| es-AR | No preguntarme de nuevo | 🔍 |
| es-ES | No volver a preguntarme | 🔍 |
| es-MX | No me preguntes de nuevo | 🔍 |
| et | Rohkem ei küsita | 🔍 |
| eu | Ez galdetu berriz | 🔍 |
| fi | Älä kysy uudelleen | 🔍 |
| fr | Ne plus demander à l’avenir | 🔍 |
| fy-NL | My net wer freegje | 🔍 |
| ga-IE | Ná fiafraigh díom arís | 🔍 |
| gd | Na faighnich dhìom a-rithist | 🔍 |
| gl | Non preguntar de novo | 🔍 |
| he | לא לשאול אותי שוב | 🔍 |
| hr | Ne pitaj me ponovno | 🔍 |
| hsb | Hižo so njeprašeć | 🔍 |
| hu | Ne kérdezze meg többet | 🔍 |
| hy-AM | Այլևս չհարցնես | 🔍 |
| hye | Այղեւս չհարցնել | 🔍 |
| ia | Non plus demandar me isto | 🔍 |
| id | Jangan tanya lagi | 🔍 |
| is | Ekki spyrja aftur | 🔍 |
| it | Non chiedere nuovamente | 🔍 |
| ja | 次回からは確認しない | 🔍 |
| ka | შეკითხვის გარეშე. | 🔍 |
| kab | Ur y-id-sutur ara tikelt nniḍen | 🔍 |
| kk | Мені қайта сұрамау | 🔍 |
| km | Don't ask me again | 🔍 |
| ko | 다시 묻지 않음 | 🔍 |
| lt | Šio klausimo ateityje nepateikti | 🔍 |
| lv | Turpmāk vairs nejautāt | 🔍 |
| ms | Jangan tanya lagi | 🔍 |
| nb-NO | Ikke spør meg om dette igjen | 🔍 |
| nl | Dit niet meer vragen | 🔍 |
| nn-NO | Ikkje spør meg meir | 🔍 |
| pa-IN | ਮੈਨੂੰ ਮੁੜ ਨਾਲ ਪੁੱਛੋ | 🔍 |
| pl | Nie pytaj ponownie | 🔍 |
| pt-BR | Não perguntar novamente | 🔍 |
| pt-PT | Não perguntar novamente | 🔍 |
| rm | Betg pli dumandar | 🔍 |
| ro | Nu mă mai întreba | 🔍 |
| ru | Не спрашивать в следующий раз | 🔍 |
| sk | Nabudúce sa už nepýtať | 🔍 |
| sl | Ne sprašuj več | 🔍 |
| sq | Mos më pyet më | 🔍 |
| sr | Не питај ме поново | 🔍 |
| sv-SE | Fråga mig inte igen | 🔍 |
| th | ไม่ต้องถามฉันอีก | 🔍 |
| tr | Bunu bir daha sorma | 🔍 |
| uk | Більше не запитувати | 🔍 |
| uz | &Yana so‘ralmasin | 🔍 |
| vi | Đừng hỏi lại tôi | 🔍 |
| zh-CN | 不再询问 | 🔍 |
| zh-TW | 不要再問我 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.