BETA

Transvision

All translations for this string:

firefox_ios/firefox-ios.xliff:Settings.Studies.Message.v148

Locale Translation  
bg %@ произволно избира потребители, които да тестват функции, което подобрява качеството за всички. 🔍
co %@ selezziuneghja à l’azardu certi utilizatori per pruvà e funzioni, ciò chì aumenteghja a qualità per tutte è tutti. 🔍
cs %@ náhodně vybírá uživatele, aby otestoval nové funkce, s cílem zlepšit jeho kvalitu pro všechny. 🔍
cy Mae %@ yn dewis defnyddwyr ar hap i brofi nodweddion, sy'n gwella ansawdd i bawb. 🔍
da %@ vælger tilfældige brugere for at teste funktioner, hvilket forbedrer kvaliteten for alle. 🔍
de %@ wählt zufällig Benutzer aus, um Funktionen zu testen, was die Qualität für alle verbessert. 🔍
dsb %@ wužywarje pśipadnje wuběra, aby funkcije testował, což kwalitu za kuždego pólěpšujo. 🔍
el Το %@ επιλέγει τυχαίους χρήστες για τη δοκιμή λειτουργιών, βελτιώνοντας την ποιότητα για όλους. 🔍
en-CA %@ randomly selects users to test features, which improves quality for everyone. 🔍
en-GB %@ randomly selects users to test features, which improves quality for everyone. 🔍
en-US %@ randomly selects users to test features, which improves quality for everyone. 🔍
eo %@ hazarde elektas uzantojn por testi trajtojn, kio plibonigas kvaliton por ĉiuj. 🔍
es-AR %@ selecciona usuarios al azar para probar funciones, lo que mejora la calidad para todos. 🔍
es-CL %@ selecciona usuarios aleatoriamente para probar funciones, lo que mejora la calidad para todos. 🔍
eu %@(e)k ausaz aukeratzen ditu eginbideen probak egiteko erabiltzaileak eta horrela kalitatea hobetzen da denontzat. 🔍
fi %@ valitsee satunnaisesti käyttäjiä testaamaan ominaisuuksia, mikä parantaa laatua kaikille. 🔍
fr %@ sélectionne au hasard des utilisateurs et utilisatrices pour tester des fonctionnalités, ce qui améliore la qualité pour tout le monde. 🔍
gd Taghaidh %@ cleachdaichean air thuaiream is bheir e dhaibh cothrom gleusan a chur fo dheuchainn, rud a nì e nas fheàrr dhan a h-uile duine. 🔍
he ‏%@ בוחר באופן אקראי משתמשים לבדיקת תכונות, מה שמשפר את האיכות עבור כולם. 🔍
hr %@ nasumično bira korisnike za testiranje funkcija, što poboljšava kvalitetu za sve. 🔍
hsb %@ wužiwarjow připadnje wuběra, zo by funkcije testował, štož kwalitu za kóždeho polěpšuje. 🔍
hu A %@ véletlenszerűen választja ki a felhasználókat a funkciók teszteléséhez, ami mindenki számára javítja a minőséget. 🔍
hy-AM %@-ը պատահականորեն ընտրում է օգտատերերին՝ գործառույթները փորձարկելու համար, ինչը բարելավում է որակը բոլորի համար։ 🔍
ia %@ aleatorimente selige usatores pro testar functiones, que meliora le qualitate pro omnes. 🔍
id %@ secara acak memilih pengguna untuk menguji fitur, yang meningkatkan kualitas untuk semua orang. 🔍
is %@ velur notendur af handahófi til að prófa ýmsa eiginleika, sem bætir gæðin fyrir alla. 🔍
it %@ seleziona utenti in modo casuale per provare nuove funzionalità, contribuendo così a migliorare la qualità del browser per tutti. 🔍
ja %@ はランダムにユーザーを選択して機能をテストし、全員の品質を向上させます。 🔍
ka %@ შემთხვევითობით ირჩევს მომხმარებლებს შესაძლებლობების შესამოწმებლად, რაც საყოველთაოდ აუმჯობესებს ხარისხს. 🔍
kk %@ мүмкіндіктерді сынау үшін пайдаланушыларды кездейсоқ таңдайды, бұл барлығы үшін сапаны жақсартуға көмектеседі. 🔍
km %@ ជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់ដោយចៃដន្យដើម្បីសាកល្បងមុខងារ ដែលធ្វើអោយគុណភាពប្រសើរឡើងសម្រាប់មនុស្សគ្រប់គ្នា។ 🔍
ko %@는 기능을 테스트할 사용자를 무작위로 선택하여, 모두를 위해 품질을 향상시킵니다. 🔍
nb-NO %@ velger tilfeldige brukere for å teste funksjoner, noe som forbedrer kvaliteten for alle. 🔍
nl %@ selecteert willekeurig gebruikers om functies te testen, wat de kwaliteit voor iedereen verbetert. 🔍
nn-NO %@ vel tilfeldige brukarar for å teste funksjonar, noko som forbetrar kvaliteten for alle. 🔍
pa-IN %@ ਫ਼ੀਚਰ ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਲਈ ਰਲਵੇਂ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵਰਤੋਂਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਹਰ ਕਿਸੇ ਲਈ ਕੁਆਲਟੀ ਸੁਧਾਰਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ। 🔍
pl %@ losowo wybiera użytkowników do testowania funkcji, co poprawia jakość dla wszystkich. 🔍
pt-BR O %@ seleciona usuários aleatoriamente para testar funcionalidades, o que melhora a qualidade para todos. 🔍
pt-PT O %@ seleciona utilizadores aleatoriamente para testar funcionalidades, o que melhora a qualidade para todos. 🔍
ro %@ selectează aleatoriu utilizatori pentru a testa funcționalități, ceea ce îmbunătățește calitatea pentru toți. 🔍
ru %@ случайным образом выбирает пользователей для тестирования функций, что повышает качество для всех и каждого. 🔍
sk %@ náhodne vyberá používateľov na testovanie funkcií, čo zlepšuje kvalitu pre všetkých. 🔍
sl %@ naključno izbira uporabnike za preizkušanje novosti, kar pripomore k izboljšanju kakovosti za vse. 🔍
sq %@ përzgjedh kuturu përdorues për të testuar veçori, të cilat përmirësojnë cilësinë për gjithkënd. 🔍
sv-SE %@ väljer slumpmässigt användare för att testa funktioner, vilket förbättrar kvaliteten för alla. 🔍
tg Барномаи «%@» корбаронро ба таври тасодуфӣ барои санҷиши хусусиятҳо интихоб мекунад, зеро ки ин амал сифати низомро барои ҳама беҳтар месозад. 🔍
th %@ จะสุ่มผู้ใช้งานเพื่อทดลองฟีเจอร์ ซึ่งช่วยยกระดับคุณภาพให้กับผู้ใช้ทุกคน 🔍
tr %@ rastgele bazı kullanıcıları seçerek yeni özellikleri test eder. Böylece herkes için kaliteyi artırabiliriz. 🔍
ug %@ ئىقتىدارنى سىناش ئۈچۈن ئىشلەتكۈچىنى تاسادىپىي تاللايدۇ، بۇ ھەممەيلەن ئۈچۈن سۈپىتىنى ياخشىلايدۇ. 🔍
uk %@ випадково вибирає користувачів для тестування функцій, покращуючи якість для всіх. 🔍
vi %@ chọn ngẫu nhiên người dùng để thử nghiệm các tính năng, từ đó nâng cao chất lượng cho tất cả mọi người. 🔍
zh-CN %@ 将随机选择用户测试功能,以为全体用户改进质量。 🔍
zh-TW %@ 會隨機選擇使用者來測試功能,為每個人改進品質。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.