Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
All translations for this string:
firefox_ios/firefox-ios.xliff:9f45a214202f8148b39e8dcd8df51d39
Locale | Translation | |
---|---|---|
ab | Амаӡажәа ацҵара алымшеит | 🔍 |
an | Error en adhibir pase | 🔍 |
anp | पास करे मेॅ विफल | 🔍 |
ar | تعذّر إضافة المرور | 🔍 |
ast | Hebo un fallu al amestar la tarxeta | 🔍 |
az | Bilet əlavə etmə mümkün olmadı | 🔍 |
be | Не атрымалася дадаць картку | 🔍 |
bg | Неуспешно прибвяне | 🔍 |
bn | পাস যোগ করতে ব্যর্থ হয়েছে | 🔍 |
br | C’hwitadenn war ouzhpennadenn ar bilhed. | 🔍 |
bs | Neuspjelo dodavanje propusnice | 🔍 |
ca | No s'ha pogut afegir la targeta | 🔍 |
co | Fiascu di l’aghjuntu di u bigliettu | 🔍 |
cs | Přidání lístku selhalo | 🔍 |
cy | Methwyd Ychwanegu Tocyn | 🔍 |
da | Kunne ikke tilføje kort | 🔍 |
de | Fehler beim Hinzufügen der Karte | 🔍 |
dsb | Pas njedajo se pśidaś | 🔍 |
el | Αποτυχία προσθήκης πάσου | 🔍 |
en-CA | Failed to Add Pass | 🔍 |
en-GB | Failed to Add Pass | 🔍 |
en-US | Failed to Add Pass | 🔍 |
eo | Ne eblis aldoni la bileton | 🔍 |
es-AR | Falló al agregar el pase | 🔍 |
es-CL | Falló el añadir el pase | 🔍 |
es-ES | Error al agregar pase | 🔍 |
es-MX | Error al agregar pase | 🔍 |
et | Pääsme lisamine ebaõnnestus | 🔍 |
eu | Txartela gehitzeak huts egin du | 🔍 |
fa | اضافه کردن گذرواژه شکست خورد | 🔍 |
fi | Kortin lisäys epäonnistui | 🔍 |
fr | Échec de l’ajout du billet | 🔍 |
ga-IE | Níorbh fhéidir an pas a chur leis | 🔍 |
gd | Cha b’ urrainn dhuinn am pas a chur ris | 🔍 |
gl | Produciuse un fallo ao engadir «pass» | 🔍 |
gu-IN | પાસ ઉમેરવા માટે નિષ્ફળ | 🔍 |
he | הוספת הססמה נכשלה | 🔍 |
hi-IN | पास जोड़ने में विफल | 🔍 |
hr | Neuspjelo dodavanje propusnice | 🔍 |
hsb | Pas njeda so přidać | 🔍 |
hu | A jegy hozzáadása sikertelen | 🔍 |
hy-AM | Չհաջողվեց գաղտնաբառեր ավելացնել | 🔍 |
ia | Error al adder le billet | 🔍 |
id | Gagal Menambahkan Pass | 🔍 |
is | Tókst ekki að bæta við Pass | 🔍 |
it | Errore aggiunta biglietto | 🔍 |
ja | パスの追加に失敗しました | 🔍 |
jv | Gagal Nambahi Pas | 🔍 |
ka | კოდის დამატება ვერ მოხერხდა | 🔍 |
kab | Timerna n wawal uffir ur teddi ara | 🔍 |
kk | Парольді қосу сәтсіз аяқталды | 🔍 |
km | បានបរាជ័យបន្ថែមការឆ្លង | 🔍 |
ko | 패스 추가 실패 | 🔍 |
lo | ຫລົ້ມເລວໃນການເພີ່ມລະຫັດຜ່ານ | 🔍 |
lt | Nepavyko pridėti leidimo | 🔍 |
lv | Neizdevās pievienot Pass | 🔍 |
ml | രഹസ്യവാക്കു് ചേർക്കുന്നതിൽ പരാജയപ്പെട്ടു | 🔍 |
mr | पास जोडण्यात अयशस्वी | 🔍 |
ms | Gagal Menambah Pas | 🔍 |
my | စကားဝှက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ | 🔍 |
nb-NO | Kunne ikke legge til kortet | 🔍 |
ne-NP | पास थप्न असफल | 🔍 |
nl | Kaart toevoegen mislukt | 🔍 |
nn-NO | Klarte ikkje å leggje til kortet | 🔍 |
oc | Fracàs de l’apondon del bilhet | 🔍 |
or | ପାସ୍ ଯୋଡିବାରେ ବିଫଳ | 🔍 |
pa-IN | ਪਾਸ ਨੂੰ ਜੋੜਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ | 🔍 |
pl | Błąd dodawania do Wallet | 🔍 |
pt-BR | Falha ao adicionar senha | 🔍 |
pt-PT | Falha ao adicionar o passe | 🔍 |
rm | Errur cun inserir la carta | 🔍 |
ro | Eșec la adăugarea parolei | 🔍 |
ru | Не удалось добавить пароль | 🔍 |
sat | ᱥᱟᱠᱟᱢ ᱥᱮᱞᱮᱫ ᱡᱷᱚᱜ ᱰᱤᱜᱟᱹᱣᱮᱱᱟ | 🔍 |
ses | Mana hin ka Pass tonton | 🔍 |
si | අවසර පත එක් කිරීමට අසමත්! | 🔍 |
sk | Pridanie lístku zlyhalo | 🔍 |
sl | Dodajanje dovolilnice neuspešno | 🔍 |
sq | S’u arrit të Shtohej Biletë | 🔍 |
su | Gagal Nambahan Pass | 🔍 |
sv-SE | Det gick inte att lägga till pass | 🔍 |
ta | கடவை சேர்ப்பதில் தோல்வி | 🔍 |
te | పాస్ జోడించలేకపొయాను | 🔍 |
th | ไม่สามารถเพิ่มบัตรผ่าน | 🔍 |
tl | Failed to Add Pass | 🔍 |
tr | Parola eklenemedi | 🔍 |
tt | Серсүзне өстәп булмады | 🔍 |
ug | ئىم قوشالمىدى | 🔍 |
uk | Не вдалося додати картку | 🔍 |
ur | پاس شامل کرنے میں ناکام رہا | 🔍 |
uz | Talon qoʻshilmadi | 🔍 |
vi | Thất bại khi thêm thẻ | 🔍 |
zh-CN | 添加凭证失败 | 🔍 |
zh-TW | 新增票卡失敗 | 🔍 |
APIThese results are also available as an API request.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.