BETA

Transvision

All translations for this string:

firefox_ios/firefox-ios.xliff:233c5877017ca9485c96e429e84b6fcb

Locale Translation  
be Запоўніце гэтае апытанне 🔍
bs Popunite ovu anketu 🔍
ca Empleneu aquesta enquesta 🔍
co Participà à l’inchiesta 🔍
cs Vyplňte tento průzkum 🔍
cy Cwblhewch yr arolwg hwn 🔍
da Deltag i denne undersøgelse 🔍
de Diese Umfrage ausfüllen 🔍
dsb Toś to napšašowanje dokóńcyś 🔍
el Συμπληρώστε αυτήν την έρευνα 🔍
en-CA Complete this survey 🔍
en-GB Complete this survey 🔍
en-US Complete this survey 🔍
eo Respondi tiun ĉi demandaron 🔍
es-AR Completá esta encuesta 🔍
es-CL Completa esta encuesta 🔍
eu Burutu inkesta 🔍
fi Täytä tämä kysely 🔍
fr Participer au sondage 🔍
he נא להשלים את הסקר הזה 🔍
hsb Tute naprašowanje dokónčić 🔍
hu Töltse ki ezt a kérdőívet 🔍
hy-AM Լրացրեք այս հարցումը 🔍
ia Completa iste questionario 🔍
is Ljúka þessari könnun 🔍
it Completa questo sondaggio 🔍
ja このアンケートにご回答ください 🔍
kab Smed aḥedqis-a 🔍
kk Осы сауалнаманы толтыру 🔍
ko 이 설문 조사를 완료하세요. 🔍
nb-NO Gjennomfør denne undersøkelsen 🔍
nl Deze enquête invullen 🔍
nn-NO Ver med i denne undersøkinga 🔍
pa-IN ਇਹ ਸਰਵੇਖਣ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰੋ 🔍
pl Wypełnij tę ankietę 🔍
pt-BR Participe nesta pesquisa de opinião 🔍
pt-PT Concluir este inquérito 🔍
rm Participar a questa enquista 🔍
ru Пройти этот опрос 🔍
si මෙම සමීක්ෂණය සම්පූර්ණ කරන්න 🔍
sk Vyplňte tento prieskum 🔍
sl Izpolnite anketo 🔍
sq Plotësoni këtë pyetësor 🔍
su Lengkepan survéy ieu 🔍
sv-SE Besvara den här undersökningen 🔍
th ทำแบบสำรวจนี้ให้เสร็จสมบูรณ์ 🔍
tr Bu anketi tamamlayın 🔍
ug بۇ تەكشۈرۈشنى تاماملاڭ 🔍
uk Пройти це опитування 🔍
vi Hoàn thành khảo sát này 🔍
zh-CN 填写问卷 🔍
zh-TW 完成此問卷 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.