BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/security/security.properties:XFrameOptionsInvalid

Locale Translation  
be Знойдзены нядзейсны загаловак X-Frame-Options у часе чытання “%2$S”: “%1$S” не ёсць дзейснай дырэктываю. 🔍
br Un talbenn X-Frame-Options didalvoudek a zo bet kavet e-pad kargadur “%2$S”: “%1$S” n'eo ket ur sturiad talvoudek. 🔍
cak Man okel ta Ch'utukwi' X-Frame-Options ri xilitäj toq xsamajïx “%2$S”: “%1$S” majun ta okel k'wayöl. 🔍
cs Při načítání “%2$S” byla nalezena neplatná hlavička X-Frame-Options: “%1$S” není platná direktiva. 🔍
cy Cafwyd hyd i bennawd annilys X-Frame-Options wrth lwytho “%2$SS”: nid yw “%1$S” yn gyfarwyddeb ddilys. 🔍
da En ugyldigt X-Frame-Options-header blev fundet under indlæsning af "%2$S": "%1$S" er ikke et gyldigt direktiv. 🔍
de Beim Laden von "%2$S" wurde eine ungültige X-Frame-Options-Kopfzeile gefunden: "%1$S" ist keine gültige Direktive. 🔍
dsb Njepłaśiwa głowa X-Frame-Options jo se namakała pśi cytanju “%2$S”: “%1$S” njejo płaśiwa direktiwa. 🔍
el Βρέθηκε μη έγκυρη κεφαλίδα X-Frame-Options κατά τη φόρτωση του «%2$S»: το «%1$S» δεν είναι έγκυρη οδηγία. 🔍
en-CA Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
en-GB Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
en-US Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
eo Nevalida mesaĝkapo X-Frame-Options trovita dum la ŝargado de “%2$S”:“%1$S” ne estas valida direktivo. 🔍
es-AR Cabecera X-Frame-Options inválida encontrada al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida. 🔍
es-CL Cabecera X-Frame-Options inválida encontrada al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida. 🔍
es-ES Se ha encontrado una cabecera X-Frame-Options no válida al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida. 🔍
es-MX Cabecera X-Frame-Options inválida encontrada al cargar “%2$S”: “%1$S” no es una directiva válida. 🔍
et Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
eu X-Frame-Options goiburu baliogabea aurkitu da "%2$S" kargatzean: "%1$S" ez da baliozko direktiba. 🔍
fi Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
fr Un en-tête X-Frame-Options non valide a été trouvé lors du chargement de « %2$S » : « %1$S » n’est pas une directive valide. 🔍
fur E je stade cjatade une intestazion X-Frame-Options no valide dilunc il cjariament di “%2$S”: “%1$S” no je une diretive valide. 🔍
fy-NL Der is in ûnjildige X-Frame-Options-koptekst fûn by it laden fan ‘%2$S’: ‘%1$S’ is gjin jildige rjochtline. 🔍
gd Invalid X-Frame-Options header was found when loading “%2$S”: “%1$S” is not a valid directive. 🔍
gl Atopouse unha cabeceira X-Frame-Options non válida ao cargar "%2$S": "%1$S" non é unha directiva válida. 🔍
gn Ojejuhúma peteĩ moakãha X-Frame-Options oiko’ỹva henyhẽnguévo “%2$S”: “%1$S” ndahapeporãi. 🔍
hsb Njepłaćiwa hłowa X-Frame-Options je so při čitanju “%2$S” namakała: “%1$S” płaćiwa direktiwa njeje. 🔍
hu Érvénytelen X-Frame-Options fejléc található a(z) „%2$S” betöltésekor: a(z) „%1$S” nem érvényes direktíva. 🔍
hy-AM «%2$S» բեռնում տեղադրելու ժամանակ հայտնաբերվեց անվավեր X- շրջանակի ընտրանքների վերնագիր. «%1$S»-ը վավեր հրահանգ չէ։ 🔍
hye «%2$S»֊ը բեռնելիս յայտնաբերուեց անվաւեր X- շրջանակի ընտրանքների վերնագիր. «%1$S»-ը վաւեր հրաման չէ։ 🔍
ia Un capite X-Frame-Options non valide ha essite trovate durante le cargamento de “%2$S”: “%1$S” non es un directiva valide. 🔍
id Header X-Frame-Options tidak valid ditemukan ketika memuat “%2$S”: “%1$S” bukan direktif yang valid. 🔍
it Rilevato header X-Frame-Options non valido durante il caricamento di “%2$S”: “%1$S” non è una direttiva valida. 🔍
ja “%2$S” の読み込み中に不正な X-Frame-Options ヘッダーが見つかりました: “%1$S” は正しいディレクティブではありません。 🔍
ja-JP-mac “%2$S” の読み込み中に不正な X-Frame-Options ヘッダーが見つかりました: “%1$S” は正しいディレクティブではありません。 🔍
ka არამართებული X-Frame-Options თავსართია ნაპოვნი, როცა იტვირთებოდა „%2$S“: “%1$S” დაუშვებელი მითითებაა. 🔍
kab Yiwen uqeṛṛu X-Frame-Options arameɣtu yettwaf-d mi id-yettali “%2$S” : “%1$S” ur telli ara d tazunfalit tameɣtut. 🔍
kk "%2$S" жүктеу кезінде жарамсыз X-Frame-Options тақырыптамасы табылды: "%1$S" жарамды директива емес. 🔍
ko “%2$S”를 로드할 때 잘못된 X-Frame-Options 헤더가 발견됨: “%1$S”는 유효한 지시자가 아닙니다. 🔍
lt Netinkama „X-Frame-Options“ antraštė įkeliant „%2$S“: „%1$S“ nėra galima direktyva. 🔍
nb-NO En ugyldig X-Frame-Options-header ble funnet under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikke et gyldig direktiv. 🔍
nl Er is een ongeldige X-Frame-Options-koptekst gevonden bij het laden van ‘%2$S’: ‘%1$S’ is geen geldige richtlijn. 🔍
nn-NO Ein ugyldig X-Frame-Options-header vart funnen under innlesing av «%1$S»: «%2$S» er ikkje eit gyldig direktiv. 🔍
oc Una entèsta X-Frame-Options pas valida es estada trobat pendent lo cargament de « %2$S » : « %1$S » es pas una directiva valida. 🔍
pl Podczas wczytywania „%2$S” znaleziono nieprawidłowy nagłówek X-Frame-Options: „%1$S” nie jest prawidłową dyrektywą. 🔍
pt-BR Cabeçalho X-Frame-Options inválido encontrado ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida. 🔍
pt-PT Foi encontrado um cabeçalho X-Frame-Options inválido ao carregar “%2$S”: “%1$S” não é uma diretiva válida. 🔍
rm In chau-pagina X-Frame-Options nunvalid è vegnì chattà durant chargiar «%2$S»: «%1$S» n'è betg ina directiva valida. 🔍
ro A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă. 🔍
ru При загрузке «%2$S» был обнаружен заголовок X-Frame-Options с некорректным значением: «%1$S» не является допустимой директивой. 🔍
sat “%2$S”: “%1$S” ᱞᱟᱫᱮ ᱡᱷᱚᱜ ᱵᱷᱩᱞ X-Frame-Options ᱦᱮᱰᱚᱨ ᱧᱟᱢ ᱮᱱᱟ ᱡᱟᱦᱟᱸ ᱫᱚ ᱢᱤᱫᱴᱟᱝ ᱴᱷᱤᱠ ᱰᱟᱭᱨᱮᱠᱴᱤᱵᱷ ᱵᱟᱝ ᱠᱟᱱᱟ ᱾ 🔍
sk Pri načítaní zdroja %2$S” bola nájdená neplatná hlavička X-Frame-Options: “%1$S” nie je platnou direktívou. 🔍
skr "%2$S" لوڈ کریندے ویلھے غلط X-Frame-Options ہیڈر ملیا: "%1$S" ہک درست ہدایت کائنی۔ 🔍
sq U gjet krye e pavlefshme X-Frame-Options, teksa ngarkohej “%2$S”: “%1$S” s’është udhëzim i vlefshëm. 🔍
sr Неважеће X-Frame-Options заглавље је пронађено при учитавању “%2$S”: “%1$S” није важећа директива. 🔍
sv-SE Ogiltigt huvud X-Frame-Options hittades när “%2$S” laddades: “%1$S” är inte ett giltigt direktiv. 🔍
tg Сарлавҳаи «X-Frame-Options» бо қимати нодуруст ҳангоми боркунии «%2$S» ба миён омад: «%1$S» дастури нодуруст мебошад. 🔍
th พบเฮดเดอร์ X-Frame-Options ที่ไม่ถูกต้องเมื่อโหลด “%2$S”: “%1$S” ไม่ใช่คำสั่งที่ใช้ได้ 🔍
tr “%2$S” yüklenirken geçersiz X-Frame-Options üst bilgisi bulundu: “%1$S” geçerli bir direktif değil. 🔍
uk Знайдено недійсний заголовок X-Frame-Options під час завантаження “%2$S”: “%1$S” не є дійсною директивою. 🔍
vi Đã tìm thấy tiêu đề X-Frame-Options không hợp lệ khi tải “%2$S”: “%1$S” không phải là một chỉ thị hợp lệ. 🔍
zh-CN 加载“%2$S”时发现无效的 X-Frame-Options 头:“%1$S”指令无效。 🔍
zh-TW 載入「%2$S」時發現無效的 X-Frame-Options 檔頭:「%1$S」指示無效。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.