BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/mathml/mathml.properties:SubSupMismatch

Locale Translation  
ach Cik mape atir: Jami aryo marom me subscript/superscript mape otum i <mmultiscripts/>. 🔍
an Marcador no valido: S'ha trobau una parella subscript/superscript incompleta en <mmultiscripts/>. 🔍
ar رقْم غير صالح: زوج الأحرف المنخفضة/المرتفعة غير مكتمل في ‪<mmultiscripts/>‬. 🔍
az Yanlış işarələmə: <mmultiscripts/> içində natamam subscript/superscript cütü. 🔍
be Крывая разметка: Незавершаная пара subscript/superscript у <mmultiscripts/>. 🔍
bg Невалидно маркиране: Незавършена двойка subscript/superscript в <mmultiscripts/>. 🔍
bn অকার্যকর মার্কআপ: <mmultiscripts/> এ অসমাপ্ত সাবস্ক্রিপ্ট/সুপারস্ক্রিপ্ট জোড়া। 🔍
br Klav didalvoudek: diglok eo ar c'houblad subscript/superscript e-barzh <mmultiscripts/>. 🔍
brx बाहायजायै मार्कआप: <mmultiscripts/> आव फुरा-नङै साबस्क्रिप्ट/सुपारस्क्रिप्ट जरा दं। 🔍
bs Neispravan markup: Nekompletan subscript/superscript par u <mmultiscripts/>. 🔍
ca Marcador no vàlid: S'ha trobat una parella subscript/superscript incompleta a <mmultiscripts/>. 🔍
ca-valencia Marcador no vàlid: S'ha trobat una parella subscript/superscript incompleta a <mmultiscripts/>. 🔍
cak Man oke ta chi etalin: Man e tz'aqät ta ri k'ulaj richin ri xetz'ib'/witz'ib' pa <mmultiscripts/>. 🔍
cs Neplatný zápis: Nekompletní pár v <mmultiscripts/>. 🔍
cy Tagio annilys: : Pâr uwchysgrif/isysgrif anghyflawn yn <mmultiscripts/>. 🔍
da Ugyldig markup: Ufuldstændigt par af subscript/superscript i <mmultiscripts/>. 🔍
de Ungültiges Markup: Inkomplettes Subskript/Superskript-Paar in <mmultiscripts/>. 🔍
dsb Njepłaśiwe tekstowe wobznamjenje: Njedopołny por subscript/superscript w <mmultiscripts/>. 🔍
el Μη έγκυρη σήμανση: ελλιπές ζεύγος δείκτη/εκθέτη στο <mmultiscripts/>. 🔍
en-CA Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
en-GB Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
en-US Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
eo Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
es-AR Markup no válido: par incompleto de subíndice/superíndice en <mmultiscripts/>. 🔍
es-CL Marca inválida: Par incompleto de subíndice/superíndice en <mmultiscripts/>. 🔍
es-ES Marcado no válido: par incompleto de subíndice/superíndice en <mmultiscripts/>. 🔍
es-MX Marcado no válido: par incompleto de subíndice/superíndice en <mmultiscripts/>. 🔍
et Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
eu Markaketa baliogabea: azpi-indize/goi-indize pare osatugabea <mmultiscripts/> barruan. 🔍
fa نشانه‌گذاری نامعتبر: زوج زیرنویس/بالانویس ناقص در <mmultiscripts/>. 🔍
ff Maantol ñawngol: ɗiɗiwol finnde/superscript ŋakkungol nder <mmultiscripts/>. 🔍
fi Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
fr Balisage non valide : la paire subscript/superscript est incomplète dans <mmultiscripts/>. 🔍
fur Markup no valit: cubie deponent/esponent incomplete in <mmultiscripts/>. 🔍
fy-NL Ferkearde markup: Ynkomplete subskript/superskript pear yn <mmultiscripts/>. 🔍
ga-IE Marcáil neamhbhailí: Péire neamhiomlán foscript/forscript in <mmultiscripts/>. 🔍
gd Markup mì-dhligheach: Paidhir fho-sgrìobhte/os-sgrìobhte nach eil iomlan ann an <mmultiscripts/>. 🔍
gl Marcado incorrecto: Par subíndice/superíndice incompleto en <mmultiscripts/>. 🔍
gn Mongurusu ndoikóiva: mokõiguáva oĩmba’ỹva mbopapapy’i/mbopapapyguasu <mmultiscripts/>-pe. 🔍
gu-IN અયોગ્ય માર્કઅપ: <mmultiscripts/> માં અપૂર્ણ સબસ્ક્રીપ્ટ/સુપરસ્ક્રીપ્ટ . 🔍
he Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
hi-IN अमान्य मार्कअप में अधूरा जोड़ी <mmultiscripts/> / सबस्क्रिप्ट सुपरस्क्रिप्ट:. 🔍
hr Pogrešna oznaka: Nepotpuni indeks/eksponent par u <mmultiscripts/>. 🔍
hsb Njepłaćiwe tekstowe wuznamjenjenje: Njedospołny por subscript/superscript w <mmultiscripts/>. 🔍
hu Érvénytelen jelölés: Hiányos alsó/felső index pár a <mmultiscripts/> címkében. 🔍
hy-AM Անվավեր նշարկում ՝ <mmultiscripts/>-ում subscript/superscript ոչ ամբողջական զույգ։ 🔍
hye Անվաւեր նշարկում ՝ <mmultiscripts/>-ում subscript/superscript ոչ ամբողջական զոյգ։ 🔍
ia Marcation non valide: par subscript/superscript incomplete in <mmultiscripts/>. 🔍
id Markup tidak valid: pasangan subskrip/superskrip tidak lengkap dalam <mmultiscripts/>. 🔍
is Ógildur kóði: Óklárað subscript/superscript pari í <mmultiscripts/>. 🔍
it Codice non valido: coppia incompleta subscript/superscript in <mmultiscripts/>. 🔍
ja 不正なマークアップ: <mmultiscripts/> 内の subscript/superscript の組が不完全です。 🔍
ja-JP-mac 不正なマークアップ: <mmultiscripts/> 内の subscript/superscript の組が不完全です。 🔍
ka არასწორი მონიშვნა: <mmultiscripts/>-ში subscript/superscript წყვილი არასრულია. 🔍
kab Taṛekkazt tarameɣtut: tayuga subscript/superscript d tarummidt deg <mmultiscripts/>. 🔍
kk Белгілеу қате: <mmultiscripts/> ішінде толық емес жолма-жол/жол үсті жұп орнатылған. 🔍
km ចំណាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ៖ មាន​គូរ​អក្សរ​តូច​ក្រោម/តូច​លើ​នៅ​ក្នុង​មិន​ទាន់​ចប់​នៅ​ក្នុង <mmultiscripts/> ។ 🔍
kn ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಕಪ್‌: <mmultiscripts/> ನಲ್ಲಿ ಅಪೂರ್ಣವಾದ ಕೆಳಬರಹ/ಮೇಲ್ಬರಹದ ಜೋಡಿ. 🔍
ko 바르지 않은 마크 업: <mmultiscripts/> 내의 subscript/superscript 조가 불완전합니다. 🔍
lij Còdice no bon: cobbia inconpleta subscript/superscript in <mmultiscripts/>. 🔍
lt Klaida ženklinime – nepilna apatinio ir viršutinio indeksų pora <mmultiscripts/> gairėje. 🔍
ltg Nadereigs formatiejums: Napilneigs subscript/superscript puors īkš <mmultiscripts/>. 🔍
lv Nederīgs formatējums: Nepilnīgs subscript/superscript pāris iekš <mmultiscripts/>. 🔍
mk Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
mr अवैध मार्कअप: <mmultiscripts/>मध्ये अपूर्ण subscript किंवा superscript जोडी. 🔍
ms Markup tidak sah: Padanan subscript/superscript tidak sempurna dalam <mmultiscripts/>. 🔍
my Invalid markup: Incomplete subscript/superscript pair in <mmultiscripts/>. 🔍
nb-NO Ugyldig oppmerking: Ufullstendig subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>. 🔍
ne-NP अवैध मार्कअप: <mmultiscripts/>मा अपूर्ण सबस्क्रिप्ट/सुपरस्क्रिप्ट जोडी। 🔍
nl Ongeldige opmaak: onvolledig subscript/superscript-paar in <mmultiscripts/>. 🔍
nn-NO Ugyldig oppmerking: Ufullstendig subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>. 🔍
oc Balisatge invalid : la para subscript/superscript es incomplèta dins <mmultiscripts/>. 🔍
pa-IN ਗਲਤ ਮਾਰਕਅੱਪ: <mmultiscripts/> ਵਿੱਚ ਅਧੂਰੀ ਘਾਤ/ਹੇਠਾਂ ਪੇਅਰ। 🔍
pl Nieprawidłowa składnia: niekompletna para „subscript”-„superscript” w „<mmultiscripts/>”. 🔍
pt-BR Marcação inválida: par incompleto de subscript/superscript em <mmultiscripts/>. 🔍
pt-PT Marcação inválida: par subscript/superscript incompleto em <mmultiscripts/>. 🔍
rm Markup nunvalid: Pèr da subscript/superscript nuncumplet en <mmultiscripts/>. 🔍
ro Marcaj nevalid: Pereche incompletă de indice/exponent în <mmultiscripts/>. 🔍
ru Ошибка разметки: Неполная пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>. 🔍
sat ᱵᱟᱝ ᱵᱟᱛᱟᱣ ᱪᱤᱱᱦᱟᱹ ᱞᱟᱜᱟᱣ: ᱵᱟᱝ ᱯᱩᱨᱟᱹᱣ ᱠᱷᱩᱸᱴ ᱪᱤᱠᱤ /ᱢᱟᱨᱟᱝ ᱪᱤᱠᱤ ᱡᱚᱲ <mmultiscripts/> ᱨᱮ᱾ 🔍
sk Neplatný kód: nekompletný pár 'dolný index'/'horný index' v <mmultiscripts/>. 🔍
skr غلط مارک اپ: <mmultiscripts/> وِچ نامکمل سب سکرپٹ/سپر سکرپٹ جوڑا۔ 🔍
sl Napaka pri označevanju: nedokončan par podpisano/nadpisano v <mmultiscripts/>. 🔍
son Kalimaɲaa kunahaw laala: subscript/superscript ihinka <mmultiscripts/> ra. 🔍
sq "Markup" i pavlefshëm: Çift subscript/superscript i paplotë te <mmultiscripts/>. 🔍
sr Неисправне ознаке: Недовршен subscript/superscript пар у <mmultiscripts/>. 🔍
sv-SE Ogiltig märkning: Ej komplett subscript/superscript-par i <mmultiscripts/>. 🔍
ta செல்லுபடியாகாத மார்க்கப்: <mmultiscripts/> இல் செல்லுபடியாகாத சப்ஸ்கிரிப்ட்/சூப்பர்ஸ்கிரிப்ட். 🔍
te చెల్లని మార్కప్: అసంపూర్ణ సబ్‌స్క్రిప్ట్/సూపర్‌స్క్రిప్ట్ జోడీ <mmultiscripts/> నందు. 🔍
tg Хатои нишонагузорӣ: Ҷуфти нопурраи зернигошт/абарнигошт дар <mmultiscripts/>. 🔍
th มาร์กอัพไม่ถูกต้อง: คู่ของ subscript/superscript ใน <mmultiscripts/> ไม่สมบูรณ์ 🔍
tl Di-wastong markup: Hindi kumpleto ang subscript /superscript na pares sa <mmultiscripts/>. 🔍
tr Geçersiz işaretleme: <mmultiscripts/> içinde eksik as/üs çifti. 🔍
trs Se sa ni'ñanj huin ma: nitaj si huaos hue'è huej subíndice/superíndice riña <mmultiscripts/>. 🔍
uk Помилка розмітки: Неповна пара subscript/superscript в <mmultiscripts/>. 🔍
ur غلط مارکاپ: برائے نامکمل نوشت / نوشت جوڑی <mmultiscripts/>. 🔍
uz Noto‘g‘ri belgilash: subscript/superscript birlashtirish <mmultiscripts/>da tugamagan. 🔍
vi Đánh dấu không hợp lệ: Không đủ cặp subscript/superscript trong thẻ <mmultiscripts/>. 🔍
zh-CN 无效标签:<mmultiscripts/> 中的 subscript/superscript 不配对。 🔍
zh-TW 無效標記: <mmultiscripts/> 中有無效的 subscript/superscript 對。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.