BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errLtGt

Locale Translation  
ach Oneno “<>”. Gin ma kelo ma moke: Pe olwi “<” (rweny calo “&lt;”) onyo acaki me alama ma ki cono marac. 🔍
an S'ha trobau “<>”. Causa probable: talment no s'ha protechiu “<” (cal protecher-lo fendo “&lt;” en cuenta) u bien porque no s'ha meso bien a etiqueta inicial. 🔍
ar رأيتُ ”<>“. الأسباب المحتملة هي ”‎<‎“ لم يُهرّب (هرّبه مستخدما ”‎&lt;‎“) أو وسم بداية أخطأت بكتابته. 🔍
az “<>” göründü. Ola biləcək səbəb: Qaçışı edilməmiş “<”. (“&lt;” olaraq qaçış edin. və ya yanlış yazılmış başlanğıc etiketi. 🔍
be Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
bg Последователност „<>“. Вероятна причина: Неекраниран знак „<“ (заменете го с „&lt;“) или неправилно въведен начален етикет. 🔍
bn “<>” দেখছেন।সম্ভাব্য কারণ : আনএস্কেপ “<”(“&lt;” হিসেবে এস্কেপ ) অথবা শুরুর ট্যাগে ভুল ভাবে টাইপ করা হয়েছে। 🔍
br “<>” kavet. Abeg gwirheñvel: “<” ket gwarezet (gwareziñ anezhañ gant “&lt;”) pe glav kentañ skrivet fall. 🔍
brx “</>” खौ नुबाय। जाथाव जाहोन: आनएसकेप खालामबाय “<” (“&lt;” बादि एसकेप) एबा गोरोन्थि टाइप खालामनाय स्मार्ट टेग। 🔍
bs Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
ca S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «&lt;») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial. 🔍
ca-valencia S'ha trobat «<>». Possiblement perquè no s'ha protegit «<» (cal protegir-lo fent «&lt;») o bé perquè no s'ha posat bé l'etiqueta inicial. 🔍
cak Xilitäj “<>”. Achoq uma ta k'a: man animajinäq ta “<” (tanimäj achi'el “&lt;”) o jun retal tikirib'äl, ri man ütz ta xtz'ib'äx. 🔍
cs Nalezeno „<>“. Jedná se pravděpodobně o neescapovaný „<“ (správně escapováno jako „&lt;“) nebo chybně zapsanou koncovou značku. 🔍
cy Gweld “<>”. Achos tebygol: Heb ddianc “<” (dianc fel “&lt;”) neu tag cychwyn wedi ei gamdeipio. 🔍
da Så "<>". Sandsynlige årsager: ikke-indkodet "<" (indkod som "&lt;") eller fejlindtastet start-tag. 🔍
de “<>” wurde gesehen. Wahrscheinliche Ursache: Unkodierte “<” (kodieren Sie sie als “&lt;”) oder falsch gechriebenes Start-Tag. 🔍
dsb “<>” jo se namakał. Wěrjepódobne zawiny: Njemaskěrowana “<” (maskěrujśo ako “&lt;”) abo wopak napisany startowy element. 🔍
el Βρέθηκε “<>”. Πιθανές αιτίες: “<” χωρίς διαφυγή (διαφυγή ως “&lt;”) ή κακογραμμένη ετικέτα έναρξης. 🔍
en-CA Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
en-GB Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
en-US Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
eo Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
es-AR Se encontró un “<>”. Causas probables: hay un “<” sin escapar (puede escarparlo como “&lt;”) o hay una etiqueta de comienzo mal escrita. 🔍
es-CL Se encontró un “<>”. Causas probables: hay un “<” sin escapar (puede escarparlo como “&lt;”) o hay una etiqueta de comienzo mal escrita. 🔍
es-ES Se ha encontrado “<>”. Causas probables: “<” no escapado (escápelo como “&lt;”) o etiqueta de inicio mal escrita. 🔍
es-MX Se ha encontrado “<>”. Causas probables: “<” no escapado (escápelo como “&lt;”) o etiqueta de inicio mal escrita. 🔍
et Tuvastati “<>”. Tõenäoline põhjus: varjestamata “<” (varjesta kujul “&lt;”) või valesti sisestatud alustav märgend. 🔍
eu “<>” ikusi da. Balizko arrazoiak: ihesi gabeko “<” (ihesi “&lt;” gisa) edo gaizki idatzitako hasiera-etiketa. 🔍
ff Yiyaama “<>”. Sabaabu baawɗo wonde : baasgol eskapde “<” (eskapgol les “&lt;”) walla tagere nder feewaani. 🔍
fi Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
fr « <> » rencontré. Causes probables : « < » non échappé (l’échapper en « &lt; ») ou balise ouvrante incorrecte. 🔍
fur Si à viodût un “<>”. Causis pussibilis: un “<” cence caratar di escape in precedence (escape come “&lt;”) opûr etichete di inizi scrite mâl. 🔍
fy-NL ‘<>’ sjoen. Wierskynlike oarsaken: ‘<’ sûnder escape (escape as ‘&lt;’) of net krekt typte begjintag. 🔍
ga-IE Chonacthas “<>”. Is dócha go raibh “<” gan éalúchán (úsáid “&lt;”) ann, nó is clib thosaigh bhriste é. 🔍
gd Chunnacas “<>”. Adhbharan coitcheann: Unescaped “<” (escape mar “&lt;”) taga tòiseachaidh air a dhroch litreachadh. 🔍
gl Atopouse “<>”. Causas probábeis: “<” sen escapar (escríbao como “&lt;”) ou etiqueta de inicio mal escrita. 🔍
gn Ojejuhu “<>”. Mba’ere ikatu oiko: “<” nokañýiva (emokañy “&lt;” ramo) térã teramoĩ ñepyrũha ojehaivaíva. 🔍
gu-IN Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
he Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “lt;”) or mistyped start tag. 🔍
hi-IN Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
hr Uočen “<>”. Mogući uzroci: Neizbjegnut znak “<” (izbjegnite sa “&lt;”) ili krivo upisani početni tag. 🔍
hsb “<>” je so namakał. Prawdźepodobne zawiny: Njemaskowana “<” (maskujće jako “&lt;”) abo wopak napisany startowy element. 🔍
hu „<>”. Valószínű ok: nem védett „<” (védje „&lt;” formában) vagy elgépelt kezdőcímke. 🔍
hy-AM Հանդիպել է “<>”: Հավանական պատճառները. Չվերծանված “<” (վերծանել որպես “&lt;”) կամ վրիպակված սկզբնական պիտակ:\u0020 🔍
hye Հանդիպել է «<>»: Հաւանական պատճառները. Չվերծանուած «<» (վերծանել որպէս «&lt;») կամ վրիպակուած սկզբնական պիտակ: 🔍
ia Trovate “<>”. Causas probabile: “<” non escappate (escappa lo con “&lt;”) o etiquetta de apertura mal inserite. 🔍
id Ada “<>”. Alasan yang mungkin: Karakter “<” tidak di-escape (escape sebagai “&lt;”) atau awal tag yang salah. 🔍
is Fékk “<>”. Líkleg ástæða: Óbreytt “<” (umrita sem “&lt;”) eða rangt ritað byrjunarmerki. 🔍
it Rilevato “<>”. Probabili cause: “<” non preceduto da carattere di escape (utilizzare “&lt;”) o tag di apertura errato. 🔍
ja "<>" が見つかりました。"<" を "&lt;" のようにエスケープできていないか、開始タグのタイプミスの可能性があります。 🔍
ja-JP-mac "<>" が見つかりました。"<" を "&lt;" のようにエスケープできていないか、開始タグのタイプミスの可能性があります。 🔍
ka Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
kab “<>” Yettwaf . Ahat tamentilt: “<” ( “&lt;”) neɣ tabzimt n tagara tarameɣtut. 🔍
kk “<>” көрінді. Мүмкін себебі: Жабылмаған “<” (“&lt;” ретінде жабыңыз) немесе бастау тегі қате терілген. 🔍
km បាន​ឃើញ “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) ឬ​ស្លាក​ខាង​ដើម​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ 🔍
kn “<>” ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರಬಹುದಾದ ಕಾರಣಗಳು: ಎಸ್ಕೇಪ್ ಮಾಡದೆ ಇರುವ “<” (“&lt;” ಆಗಿ ಎಸ್ಕೇಪ್ ಮಾಡಿ) ಅಥವ ತಪ್ಪಾಗಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ ಅಂತ್ಯದ ಟ್ಯಾಗ್. 🔍
ko "<>"가 발견되었습니다. "<"을 "&lt;"와 같이 이스케이프 되어 있지 않거나, 시작 태그 타입 오류일 가능성이 있습니다. 🔍
lij Gh'é “<>”.Caoza probabi&le: “<” sensa escape (escape con “lt;”) ò tipo de tag sbaliou. 🔍
lt Aptikta simbolių seka „<>“. Galimos priežastys: ženklas „<“ nepaverstas kaitos seka „&lt;“ arba klaida atveriančiojoje gairėje. 🔍
ltg Atrosts “<>”. Īspiejamī cālūni: Naapstruoduots “<” (puorveidojit par “&lt;”) voi napareizi pīraksteits suokuma tags. 🔍
lv Atrasts “<>”. Iespējamie cēloņi: Neapstrādāts “<” (pārveidojiet par “&lt;”) vai nepareizi pierakstīts sākuma tags. 🔍
mk Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
mr Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
ms Terjumpa “<>”. Berkemungkinan punca: Unescaped “<” (keluar sebagai “&lt;”) atau tersalah taip bermula tag. 🔍
nb-NO Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
nl ‘<>’ gezien. Waarschijnlijke oorzaken: ‘<’ zonder escape (escape als ‘&lt;’) of onjuist getypte begintag. 🔍
nn-NO Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
oc « <> » rencontrat. Causas probablas : « < » pas escapat (l'escapar en « &lt; ») o balisa dobrenta incorrècta. 🔍
pa-IN “<>” ਮਿਲਿਆ। ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ: ਬਿਨਾਂ-ਸਕੇਪ “<” (ਸਕੇਪ “&lt;” ਦੇ ਵਜੋਂ) ਜਾਂ ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਟੈਗ। 🔍
pl Napotkano „<>”. Prawdopodobne przyczyny: nieosłonięty „<” (osłoń jako „&lt;”) lub literówka w znaczniku początkowym. 🔍
pt-BR Encontrado “<>”. Causas prováveis: “<” literal (codifique como “&lt;”) ou tag de início incorreto. 🔍
pt-PT Observado “<>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “&lt;”) ou início de etiqueta mal escrito. 🔍
rm Chattà “<>”. Motivs pussaivels: Segn “<” betg codà (codar sco “&lt;”) u tag d'entschatta nuncorrect. 🔍
ro S-a găsit „<>”. Cauza probabilă: „<” nescris ca entitate (scris ca „&lt;”) sau început de etichetă scris greșit. 🔍
ru Обнаружен «<>». Вероятные причины: Неэкранированный «<» (экранируйте как «&lt;») или ошибка в имени начального тега. 🔍
sat ᱧᱮᱞᱮᱱᱟ “<>”᱾ ᱦᱩᱭ ᱫᱟᱲᱮᱭᱟᱜ ᱠᱟᱨᱚᱱ: ᱵᱮᱜᱚᱨ ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱛᱮ ᱳᱰᱚᱜ “<” ( “<” ᱞᱮᱠᱟ ᱡᱟᱹᱯᱛᱤ ᱛᱮ ᱳᱰᱚᱜ) ᱟᱨ ᱵᱟᱝ ᱵᱷᱩᱞ ᱴᱟᱭᱤᱯ ᱮᱦᱚᱵ ᱛᱚᱞ ᱾ 🔍
sk Nájdené “<>”. Ide pravdepodobne o neescapovaný znak “<” (správne má byť escapovaný ako “&lt;”) alebo chybne zapísanú začiatočnú značku. 🔍
skr "<>" ݙٹھا۔ ممکنہ وجوہات: غیر محفوظ شدہ "<" (بطور "&lt;" فرار) یا غلط ٹائپ شدہ اسٹارٹ ٹیگ۔ 🔍
sl Naletel na “<>”. Verjetni vzroki: neubežan “<” (ubežite z “&lt;”) ali zatipkana začetna oznaka. 🔍
son Dii “<>”. Dalil himantey: “<” mana sarandi (sar sanda “&lt;”) wala šintin kanji laybante. 🔍
sq U pa “<>”. Shkaqe të mundshëm: “<” e paparaprirë (paraprijeni me “&lt;”) ose etiketë hapëse e keqshkruar. 🔍
sr Нађено: „<>“. Могући узроци: нецитиран „<“ (цитирајте као „&lt;“) или погрешна почетна ознака. 🔍
sv-SE Fann ”<>”. Troliga orsaker: Icke konverterat ”<” (konvertera till ”&lt;”) eller felskriven starttagg. 🔍
ta “<>” எனபதைக் கண்டது. சாத்தியமுள்ள காரணங்கள்: எஸ்கேப் செய்யப்படாத “<” (“&lt;” ஆக எஸ்கேப் செய்யவும்) அல்லது தவறாக தட்டச்சு செய்யப்பட்ட ஒட்டுச்சொல். 🔍
te “<>” చూసెను. సంభావ్యతగల కారణం: Unescaped “<” (“&lt;” వలె escape) లేదా తప్పుగా టైపుచేసిన ప్రారంభ ట్యాగు. 🔍
tg «<>» пайдо шуд. Сабабҳои имконпазир: «<» инъикоснашуда (ҳамчун «&lt;» инъикос кунед) ё нишони аввалин барғалат аст. 🔍
th Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
tl Saw “<>”. Probable causes: Unescaped “<” (escape as “&lt;”) or mistyped start tag. 🔍
tr “<>” görüldü. Olası sebepler: Kaçışı yapılmamış “<” (“&lt;” şeklinde kaçışını yapın.) veya hatalı yazılmış başlatma etiketi. 🔍
uk Виявлено “<>”. Ймовірні причини: Неекранований “<” (екрануйте як “&lt;”) або помилково введений початковий тег. 🔍
ur دیکھا "<>". ممکنہ وجوہات: unescaped کی "<" (escape as “&lt;”) یا غلط ٹائپ شروع ٹیگ. 🔍
uz “<>” ko‘rindi. Taxminiy sabablar: “<” qo‘yilmagan (“&lt;” kabi qo‘yilgan) yoki xato boshlash tegi. 🔍
vi Thấy “<>”. Có thể do: “<” không thoát (hãy thoát thành “&lt;”) hoặc viết sai thẻ bắt đầu. 🔍
zh-CN 发现“<>”。可能原因:未转义的“<”(应该转义为“&lt;”)或是起始标签输入错误。 🔍
zh-TW 發現了「<>」。可能造成的原因: 未跳脫的「<」(應該要跳脫為「&lt;」)或是把起始標籤打錯了。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.