BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/layout/htmlparser.properties:errEqualsSignBeforeAttributeName

Locale Translation  
ach Oneno “=” ikare ma tye ageno nying me adwogi. Gin ma kelo ma moke: Nying adwogi orem woko. 🔍
an S'ha trobau “=” quan s'asperaba o nombre de l'atributo. Causa probable: talment falta o nombre de l'atributo. 🔍
ar رأيتُ ”=“ بينما توقعت اسم خاصية. السبب المحتمل هو عدم وجود اسم الخاصية. 🔍
az Atribut adı gözlənilərkən “=” göründü. Ola biləcək səbəb: Atribut adı əksikdir. 🔍
be Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
bg Знак „=“ вместо име на атрибут. Вероятна причина: Пропуснато име на атрибут. 🔍
bn যখন একটি বৈশিষ্ট্য মান প্রতীক্ষমান তখন “=” দেখছেন।সম্ভাব্য কারণ: বৈশিষ্ট্যের নাম পাওয়া যাচ্ছে না। 🔍
br “<” kavet pa oa gortozet anv an doareenn. Abeg gwirheñvel: anv an doareenn o vankout. 🔍
brx एट्‌ट्रिबिउट मुं मिजिंथिनाय समाव “=” खौ नुबाय जाथाव जाहोन: एट्‌ट्रिबिउट मुं गैया। 🔍
bs Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
ca S'ha trobat «=» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta el nom de l'atribut. 🔍
ca-valencia S'ha trobat «=» quan s'esperava el nom de l'atribut. Possiblement perquè falta el nom de l'atribut. 🔍
cak Xilitäj “=” toq oyob'en rub'i' jun b'anikil. Achoq uma ta k'a: nrajo' na rub'i' ri b'anikil. 🔍
cs Očekáván název atributu, ale nalezen znak „=“. Pravděpodobně chybí název atributu. 🔍
cy Gweld “=” pan yn disgwyl enw priodwedd. Achos tebygol: Enw priodwedd ar goll. 🔍
da Så "=", da et attributnavn var ventet. Sandsynlig årsag: manglende attributnavn. 🔍
de "=" wurde entdeckt, wenn ein Attributname erwartet wurde. Wahrscheinliche Ursache: Attributname fehlt. 🔍
dsb “=” jo se namakał, źož atributowe mě se wótcakujo. Wěrjepódobna zawina: Atributowe mě felujo. 🔍
el Βρέθηκε “=”, ενώ αναμενόταν όνομα ιδιότητας. Πιθανή αιτία: Απουσία ονόματος ιδιότητας. 🔍
en-CA Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
en-GB Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
en-US Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
eo Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
es-AR Se encontró un “=” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta un nombre de atributo. 🔍
es-CL Se encontró un “=” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta un nombre de atributo. 🔍
es-ES Se ha encontrado “=” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta el nombre del atributo. 🔍
es-MX Se ha encontrado “=” cuando se esperaba un nombre de atributo. Causa probable: falta el nombre del atributo. 🔍
et Tuvastati “=”, kui oodati atribuudi nime. Tõenäoline põhjus: puudub atribuudi nimi. 🔍
eu “=” ikusi da atributu-izena espero zenean. Balizko arrazoia: atributu-izena falta da. 🔍
ff “=” seedaama nde innde joopol fanndaa ndee. Sabaabu baawɗo wonde : innde joopol ina ŋakki. 🔍
fi Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
fr « = » rencontré alors qu’un nom d’attribut était attendu. Cause probable : nom d’attribut manquant. 🔍
fur Si à viodût un “=” cuant che si spietave un non di atribût. Cause pussibile: al mancje il non dal atribût. 🔍
fy-NL ‘=’ sjoen wêr attribútnamme ferwachte. Wierskynlike oarsaak: attibútnamme ûntbrekt. 🔍
ga-IE Fuarthas “=” ach bhíothas ag súil le hainm aitreabúide. Is dócha go bhfuil ainm aitreabúide ar iarraidh. 🔍
gd Chunnacas “=” nuair a bha dùil ri ainm buadha. Adhbharan coitcheann: Ainm buadha a tha a dhìth. 🔍
gl Atopouse “=” cando se esperaba un nome do atributo. Causa probábel: falta o nome do atributo. 🔍
gn Ojejuhu “=” oñeha’ãrõhápe tekome’ẽ réra. Mba’ére oikuaa: Ndaipórigui tekome’ẽ réra. 🔍
gu-IN Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
he Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
hi-IN Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
hr Uočen “=” kod očekivanja naziva atributa. Mogući uzrok: Nedostaje naziv atributa. 🔍
hsb “=” je so namakał, hdźež so atributowe mjeno wočakuje. Prawdźepodobna zawina: Atributowe mjeno faluje. 🔍
hu A várt attribútumnév helyén „=” volt. Valószínű ok: hiányzó attribútumnév. 🔍
hy-AM Հանդիպել է “=” հատկանիշի անվան փոխարեն: Հավանական պատճառը. Հատկանիշի անունը բացակայում է: \u0020 🔍
hye Հանդիպել է «=» յատկանիշի անուան փոխարէն: Հաւանական պատճառը. Յատկանիշի անունը բացակայում է: 🔍
ia Trovate “=” quando uno expectava un nomine de attributo. Causa probabile: le nomine del attributo manca. 🔍
id Ada “=” saat diharapkan nama atribut. Alasan yang mungkin: Nama atribut tidak ada. 🔍
is Fékk “=” en bjóst við nafni eigindis. Líkleg ástæða: Vantar nafn eigindis. 🔍
it Rilevato “=” mentre era previsto un nome attributo. Probabile causa: nome attributo mancante. 🔍
ja 属性名であるべきところに "=" が見つかりました。属性名が抜け落ちている可能性があります。 🔍
ja-JP-mac 属性名であるべきところに "=" が見つかりました。属性名が抜け落ちている可能性があります。 🔍
ka Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
kab \u0020“=” yettwaf deg umḍiq n yisem n iyerr. Ahat: isem n imyerr ulac-it. 🔍
kk Атрибут аты күтілгенде “=” көрінді. Мүмкін себебі: Атрибут аты жоқ. 🔍
km មើល​ឃើញ “=” នៅ​ពេល​រំពឹង​ឈ្មោះ​គុណ​លក្ខណៈ ។ មូលហេតុ​ចម្បង ៖ បាត់​ឈ្មោះ​គុណ​លក្ខណៈ  🔍
kn ಒಂದು ಗುಣವಿಶೇಷವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವಾಗ “=” ಕಂಡುಬಂದಿದೆ. ಸಾಧ್ಯವಿರಬಹುದಾದ ಕಾರಣ: ಗುಣವಿಶೇಷದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸದೆ ಇರುವುದು. 🔍
ko 속성명이어야 할 것에 "="가 발견되었습니다. 속성명이 누락되어 있을 가능성이 있습니다. 🔍
lij Gh'é “=” quande m'aspetavo un nomme de l'atributo. Caoza probabile: Manca o nomme de l'atributo. 🔍
lt Aptiktas simbolis „=“, o tikėtasi atributo vardo. Gali būti, jog atributo vardas praleistas. 🔍
ltg Atrosts “=” gaidūt atributa nūsaukumu. Īspiejamais cālūns: Tryukst atributa nūsaukums. 🔍
lv Atrasts “=” gaidot atribūta nosaukumu. Iespējamais cēlonis: Trūkst atribūta nosaukums. 🔍
mk Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
mr Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
ms Menjangkakan nama atribut tetapi “=” ditemui. Berkemungkinan: Nama atribut hilang. 🔍
nb-NO Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
nl ‘=’ gezien waar attribuutnaam verwacht. Waarschijnlijke oorzaak: attribuutnaam ontbreekt. 🔍
nn-NO Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
oc « = » rencontrat mentre qu'un nom d'atribut èra esperat. Causa probabla : nom d'atribut mancant. 🔍
pa-IN ਜਦੋਂ ਗੁਣ ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ “=” ਮਿਲਿਆ। ਸੰਭਵ ਕਾਰਨ: ਗੁਣ ਨਾਂ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ। 🔍
pl Napotkano „=”, a oczekiwana była nazwa atrybutu. Prawdopodobna przyczyna: brak nazwy atrybutu. 🔍
pt-BR Encontrado “=” quando era esperado um nome de atributo. Causa provável: falta de um nome de atributo. 🔍
pt-PT Observado “=” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Nome do atributo em falta. 🔍
rm Chattà “=” enstagl dal num d'attribut spetgà. Motiv pussaivel: num d'attribut mancant. 🔍
ro S-a găsit „=” când se aștepta un nume de atribut. Cauza probabilă: numele atributului lipsește. 🔍
ru Обнаружен «=», хотя ожидалось имя атрибута. Вероятная причина: Отсутствует имя атрибута. 🔍
sat ᱧᱮᱞ ᱢᱮᱸ “=” ᱛᱤᱱ ᱨᱮ ᱢᱤᱫ ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱸᱥᱚᱜᱼᱟ ᱦᱩᱭᱫᱟᱲᱮ ᱠᱟᱨᱚᱱ:ᱜᱟᱞᱟᱝ ᱧᱩᱛᱩᱢ ᱟᱫ ᱟᱠᱟᱱᱟ ᱾ 🔍
sc S’est atzapadu “=” cando s'abetaiat su nòmine de un'atributu. Est probàbile chi siat pro more de sa mancàntzia de su nòmine de s'atributu. 🔍
sk Očakávaný názov atribútu, ale bol nájdený znak “=”. Pravdepodobne chýba názov atribútu. 🔍
skr وصف دے ناں دی توقع کریندے ویلھے "=" ݙٹھا۔ ممکنہ وجہ: انتساب دا ناں غائب ہے۔ 🔍
sl Naletel na “=”, pričakoval pa ime atributa. Verjeten vzrok: manjka ime atributa. 🔍
son Dii “=” waati kaŋ a ga alhaali tammahãa. Dalil himante: alhaali maa kumante. 🔍
sq U pa “=”, ndërkohë që pritej emër atributi. Shkak i mundshëm: Mungon emri i atributit. 🔍
sr Знак „<“ је пронађен уместо имена атрибута . Могућ узрок: недостаје име атрибута. 🔍
sv-SE Fann ”=” i stället för förväntat attributnamn. Trolig orsak: Attributnamnet saknas. 🔍
ta பண்பு பெயரை எதிர்பார்க்கும் போது "=" ஐ பார்க்க நேர்தல்.சாத்தியமான காரணங்கள் : பண்பு பெயர் தவறி இருக்கும். 🔍
te ఏట్రిబ్యూట్ పేరు కావలసినప్పుడు “=” చూసెను. సంభావ్యతగల కారణం: ఏట్రిబ్యూట్ పేరు తప్పిపోయెను. 🔍
tg «=» пайдо шуд, аммо номи сифат мунтазир буд. Сабаби имконпазир: Номи сифат вуҷуд надорад. 🔍
th Saw “=” when expecting an attribute name. Probable cause: Attribute name missing. 🔍
tl Nakakita ng “=” pero inaasahan ang attribute name. Posibleng sanhi: Nawawalang attribute name. 🔍
tr Öznitelik adı beklenirken “=” görüldü. Olası sebep: Öznitelik adı eksik. 🔍
uk Виявлено “=”, коли очікувалось ім'я атрибуту. Ймовірна причина: Відсутнє ім'я атрибуту. 🔍
ur دیکھا "=" ایک وصف نام کی توقع ہے جب. ممکنہ وجہ: وصف کا نام لاپتہ. 🔍
uz Atribut nomi kutilganda “=” ko‘rindi. Taxminiy sababi: Atribut nomi qo‘yilmagan. 🔍
vi Dấu "=" xuất hiện thay vì tên thuộc tính. Nguyên nhân có thể: Thuộc tính bị thiếu tên. 🔍
zh-CN 在预期为属性名称的地方看到“=”。可能原因:缺少属性名称。 🔍
zh-TW 在預期應該要有屬性名稱的地方看到了「=」。可能造成的原因: 缺少屬性名稱。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.