BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/dom/dom.properties:ModuleResolveFailureWarnRelative

Locale Translation  
be Памылка развязвання спецыфікатара модуля “%S”. Адносныя спецыфікатары модуля павінны пачынацца з “./”, “../” або “/”. 🔍
cak Xsach toq nisol ri ya'öl retal peraj “%S”. Ri ya'öl retal k'exel taq peraj k'o chi nikitikirisaj rik'in “./”,“../” o “/”. 🔍
cs Chyba při řešení specifikátoru modulu “%S”. Relativní specifikátory modulů musí začínat znaky “./”, “../” nebo “/”. 🔍
cy Gwall wrth ddatrys manylebwr modiwl “%S”. Rhaid i fanylebwyr modiwlau cymharol ddechrau gyda “./”, “../” neu “/”. 🔍
da Fejl ved løsning af modul-specifikator "%S". Relative modul-specifikatorer skal starte med "./", "../" eller "/". 🔍
de Fehler beim Auflösen des Modulspezifizierers "%S". Relative Modulspezifizierer müssen mit "./", "../" oder "/" beginnen. 🔍
dsb Zmólka pśi rozeznawanju modulowego specifikatora “%S”. Relatiwne modulowe specifikatory z “./”, “../” abo “/”. 🔍
el Σφάλμα επίλυσης προσδιοριστικού μονάδας «%S». Τα σχετικά προσδιοριστικά μονάδας πρέπει να ξεκινούν με «./», «../» ή «/». 🔍
en-CA Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
en-GB Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
en-US Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
eo Eraro dum la solvo de modula specifilo “%S”. Relativaj modulaj specifiloj devas komenci per “./”, “../” or “/”. 🔍
es-AR Error al resolver el especificador del módulo "%S". Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”. 🔍
es-CL Error al resolver el especificador del módulo "%S". Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”. 🔍
es-ES Error al resolver el módulo especificado “%S”. Los módulos relativos especificados deben comenzar con “./”, “../” o “/”. 🔍
es-MX Error al resolver el especificador del módulo “%S”. Los especificadores de módulo relativos deben comenzar con “./”, “../” o “/”. 🔍
et Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
eu Errorea "%S" modulua zehaztekoa ebaztean. Moduluak erlatiboki zehaztekoek "./", "../" edo "/" karaktereekin hasi behar dute. 🔍
fr Erreur lors de la résolution du spécificateur de module « %S ». Les spécificateurs de module relatifs doivent commencer par « ./ », « ../ » ou « / ». 🔍
fur Erôr tal risolvi il specificadôr dal modul “%S”. I specificadôrs modul relatîfs a scugnin scomençâ par “./”, “../” o “/”. 🔍
fy-NL Flater by it oplossen fan modulespesifikaasje ‘%S’. Relative modulespesifikaasjes moatte begjinne mei ‘./’, ‘../’ of ‘/’. 🔍
gd Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
gl Erro ao resolver o indicador de mósulo «%S». Os indicadores de módulo relativos deben comezar con «./», «../», ou «/». 🔍
gn Ojavy emoĩporãsévo “%S” ra’ã kuaaiteha. Umi ta’ã kuaaiteha ojekuaaporã’ỹva oñepyrũva’erã “./”, “../” térã “/” ndive. 🔍
hsb Zmylk při rozwjazowanju moduloweho specifikatora “%S”. Relatiwne modulowe specifikatory z “./”, “../” abo “/”. 🔍
hu Hiba történt a(z) „%S” modulmeghatározó feloldásakor. A relatív modulmeghatározóknak „./”, „../” vagy „/” jelekkel kell kezdődniük. 🔍
ia Error resolvente le specificator de modulo “%S”. Le specificatores de modulo relative debe initiar con “./”, “../” or “/”. 🔍
id Kesalahan dalam menemukan modul specifier “%S”. Modul specifier relatif harus diawali dengan “./”, “../”, atau “/”. 🔍
it Errore durante la risoluzione dell’identificatore modulo “%S”. Gli identificatori modulo relativi devono iniziare con “./”, “../” o “/”. 🔍
ja モジュール指定 “%S” の解決時にエラーが発生しました。モジュール指定の相対パスは “./” または “../”, “/” のいずれかで始まらなければなりません。 🔍
ja-JP-mac モジュール指定 “%S” の解決時にエラーが発生しました。モジュール指定の相対パスは “./” または “../”, “/” のいずれかで始まらなければなりません。 🔍
ka შეცდომის მოგვარების მოდულის აღმწერი „%S“. დაკავშირებული მოდულების აღმწერების წინსართი უნდა იყოს „./“, „../“ ან „/“. 🔍
kab Tella-d tuccḍa lawan n ferru n umsefru n uzegrir “%S”. Imsefrayen n yizegrar imassaɣen ilaq ad bdun s “. /”, “../” neɣ “/”. 🔍
kk "%S" модуль анықтағышын шешу кезінде қате орын алды. Модульдің салыстырмалы анықтағыштары "./", "../" немесе "/" таңбаларынан басталуы тиіс. 🔍
ko “%S” 모듈 지정자를 해석하는 동안 오류가 발생했습니다. 상대 모듈 지정자는“./”, “../” 또는 “/”로 시작해야 합니다. 🔍
nb-NO Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
nl Fout bij het oplossen van modulespecificatie ‘%S’. Relatieve modulespecificaties moeten beginnen met ‘./’, ‘../’ of ‘/’. 🔍
nn-NO Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”. 🔍
oc Error pendent la resolucion de l’especificador de modul « %S ». Los especificadors de modul relatius devon començar per « ./ », « ../ » ou « / ». 🔍
pl Błąd podczas rozwiązywania specyfikatora modułu „%S”. Względne specyfikatory modułów muszą zaczynać się od „./”, „../” lub „/”. 🔍
pt-BR Erro ao resolver especificador de módulo “%S”. Especificadores de módulo relativos devem começar com “./”, “../” ou “/”. 🔍
pt-PT Erro ao resolver o especificador de módulo “%S”. Os especificadores relativos de módulos devem começar com “./”, “../” ou “/”. 🔍
rm Errur durant la resoluziun dal specificatur da modul «%S». Specificaturs da moduls relativs ston cumenzar cun «./», «../» u «/». 🔍
ru Ошибка разрешения спецификатора модуля «%S». Связанные спецификаторы модуля должны начинаться с «./», «../» или «/». 🔍
sat ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱣᱤᱱᱤᱨᱫᱮᱥᱚᱠ “%S” ᱥᱩᱡᱷᱟᱹᱣ ᱨᱮ ᱵᱷᱩᱞ ᱾ ᱨᱤᱞᱮᱴᱤᱵᱷ ᱢᱳᱰᱭᱩᱞ ᱣᱤᱱᱤᱨᱫᱮᱥᱚᱠ ᱫᱚ “./”, “../” ᱥᱮ “/” ᱠᱷᱚᱱ ᱮᱛᱦᱚᱵᱚᱜ ᱢᱟᱸ ᱾ 🔍
sk Chyba pri riešení špecifikátora modulu “%S”. Relatívne špecifikátory modulov musia začínať znakmi “./”, “../” alebo “/”. 🔍
skr ماڈیول دی وضاحت کرݨ والے "%S" کوں حل کرݨ وِچ خرابی۔ متعلقہ ماڈیول دی وضاحت کنندگان کوں "./"، "../" یا "/" کنوں شروع ہووݨا چاہیدا ہے۔ 🔍
sq Gabim në ftillim specifikuesi moduli “%S”. Specifikuesit relativë të moduleve duhet të fillojnë me “./”, “../” or “/”. 🔍
sr Грешка при решавању спецификатора модула “%S”. Релативни спецификатори модула морају почињати са “./”, “../” или “/”. 🔍
sv-SE Fel vid lösning av modulspecifikator "%S". Relativa modulspecifikatorer måste börja med "./", "../" eller "/". 🔍
tg Хатои ҳалкунии муайянкунандаи модули «%S». Муайянкунандаҳои модули марбут бояд бо «./», «../» ё «/» оғоз шаванд. 🔍
th เกิดข้อผิดพลาดในการแปลงที่อยู่ตัวระบุโมดูล “%S” ตัวระบุโมดูลสัมพัทธ์จะต้องขึ้นต้นด้วย “./” “../” หรือ “/” 🔍
tr Modül belirteci “%S” çözülürken hata oluştu. Göreceli modül belirteçleri “./”, “../” veya “/” ile başlamalıdır. 🔍
uk Помилка розв'язання специфікатора модуля “%S”. Пов'язані специфікатори модуля повинні починатися з “./”, “../” або “/”. 🔍
vi Lỗi khi giải quyết thông số module “%S”. Các thông số module tương đối phải bắt đầu bằng “./”, “../” hoặc “/”. 🔍
zh-CN 解析模块说明符“%S”时出错。相对模块说明符必须以“./”、 “../”或 “/”开头。 🔍
zh-TW 解析模組指定器「%S」時發生錯誤。相對模組指定器必須以「./」、「../」或「/」開頭。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.