BETA

Transvision

All translations for this string:

dom/chrome/dom/dom.properties:ManifestImageUnusable

Locale Translation  
be Элемент %1$S з індэксам %2$S не можа быць выкарыстаны. Будзе праігнараваны. 🔍
br Mankout a ra ur pal arveradus evit an elfenn %1$S en ibil %2$S. Laosket e vo a-gostez. 🔍
cak %1$S wachinäq pa index %2$S majun okel ta. Xtirepüx kan. 🔍
cs Položka %1$S na indexu %2$S postrádá použitelný účel. Bude ignorována. 🔍
cy Nid oes gan eitem %1$S ar fynegai %2$S bwrpas defnyddiol. Bydd yn cael ei anwybyddu. 🔍
da %1$S element ved indeks %2$S mangler er brugbart formål. Det vil blive ignoreret. 🔍
de Das %1$S-Element an Position %2$S hat keinen verwendbaren Zweck (purpose). Es wird ignoriert. 🔍
dsb Element %1$S pla indeksa %2$S njama wužywajobny zaměr. Buźo se ignorěrowaś. 🔍
el Το στοιχείο %1$S στο ευρετήριο %2$S δεν έχει χρήσιμο σκοπό. Θα αγνοηθεί. 🔍
en-CA %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
en-GB %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
en-US %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
eo La elemento %1$S en la indekso %2$S ne havas uzeblan celon. Ĝi estos ignorita. 🔍
es-AR El elemento%1$S en el índice%2$S carece de un propósito utilizable. Va a ser ignorado. 🔍
es-CL El elemento %1$S en el índice %2$S carece de un propósito utilizable. Será ignorado. 🔍
es-ES El ítem %1$S en el índice %2$S no tiene un propósito utilizable. Será ignorado. 🔍
es-MX El ítem %1$S en el índice %2$S no tiene un propósito utilizable. Será ignorado. 🔍
et %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
eu %2$S indizean dagoen %1$S elementuak ez du asmo erabilgarririk. Ezikusi egingo da. 🔍
fi %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
fr L’élément %1$S en position %2$S n’a pas d’objectif utilisable. Il sera ignoré. 🔍
fur Al element %1$S te posizion %2$S i mancje une finalitât che si pues doprâ. Al vignarà ignorât. 🔍
fy-NL %1$S-item yn yndeks %2$S hat gjin brûkber doel. It sil negearre wurde. 🔍
gd %1$S item at index %2$S lacks a usable purpose. It will be ignored. 🔍
gl O elemento %1$S do índice %2$S carece dun propósito utilizable. Ignorarase. 🔍
gn Pe mba’eporu %1$S toguerechaukaha %2$S nahembiaporapéi. Ojehejareíta. 🔍
hsb Element %1$S pola indeksa %2$S wužiwajomny zaměr nima. Budźe so ignorować. 🔍
hu A(z) %2$S indexnél lévő %1$S elemnek nincs célja. Figyelmen kívül lesz hagyva. 🔍
hy-AM %1$S նյութը %2$S ցուցիչում չունի օգտագործման նպատակ։ Դա անտեսվելու է։ 🔍
hye %1$S նիւթը %2$S ցուցիչում չունի աւգտագործման նպատակ։ Այն կանտեսուի։ 🔍
ia Le elemento %1$S al position %2$S manca de un usabile proposito. Illo essera ignorate. 🔍
id Item %1$S pada indeks %2$S tidak memiliki tujuan yang berguna. Item akan diabaikan. 🔍
it L’elemento “%1$S” in posizione %2$S non ha uno scopo (“purpose”) utilizzabile e verrà ignorato. 🔍
ja インデックス %2$S のアイテム %1$S に有用な purpose が欠けています。このアイテムは無視されます。 🔍
ja-JP-mac インデックス %2$S のアイテム %1$S に有用な purpose が欠けています。このアイテムは無視されます。 🔍
ka %1$S ელემენტი ნომრით %2$S მნიშვნელობა მოკლებულია. იქნება უგულებელყოფილი. 🔍
kab Aferdis %1$S deg wadig %2$S ur yesɛi ara iswi yettwaseqdacen. Ad yettwanef. 🔍
kk %2$S индексі бойынша орналасқан %1$S элементінде қолдануға келетін мақсаты жоқ. Оны елемейміз. 🔍
ko 인덱스 %2$S의 %1$S 항목에 사용 가능한 용도가 없습니다. 무시됩니다. 🔍
lt „%1$S“ elementas ties indeksu Nr. %2$S neturi panaudojamos paskirties. Jis bus ignoruojamas. 🔍
nb-NO Elementet %1$S ved indeks %2$S mangler et brukbart formål. Det vil bli ignorert. 🔍
nl %1$S-item in index %2$S heeft geen bruikbaar doel. Het zal worden genegeerd. 🔍
nn-NO Elementet %1$S ved indeks %2$S manglar eit brukbart føremål. Det vil bli ignorert. 🔍
oc L’element %1$S en posicion %2$S ten pas cap d’objectiu utilizable. Serà ignorat. 🔍
pl Element „%1$S” w %2$S. indeksie nie ma użytecznego zastosowania. Zostanie zignorowany. 🔍
pt-BR Item %1$S no índice %2$S não tem um propósito utilizável. Será ignorado. 🔍
pt-PT O item %1$S no índice %2$S carece de um propósito utilizável. Será ignorado. 🔍
rm L'element «%1$S» en la posiziun %2$S n'ha nagin intent («purpose») utilisabel e vegn ignorà. 🔍
ro Elementul %1$S de la indicele %2$S nu are un scop utilizabiil. Va fi ignorat. 🔍
ru Элемент %1$S по индексу %2$S не может быть использован. Он будет проигнорирован. 🔍
sat ᱤᱱᱰᱮᱠᱥ %2$S ᱴᱷᱮᱱ %1$S ᱡᱤᱱᱤᱥ ᱨᱮᱭᱟᱜ ᱵᱮᱵᱷᱟᱨ ᱩᱫᱮᱥ ᱫᱚ ᱵᱟᱹᱱᱩᱜ ᱛᱟᱭᱟ ᱾ ᱱᱚᱶᱟ ᱫᱚ ᱮᱨᱮᱲ ᱜᱤᱰᱤᱜ ᱟ ᱾ 🔍
sc S’elementu %1$S in positzione %2$S non tenet un'iscopu chi potzat èssere impreadu. No at a èssere cunsideradu. 🔍
sk Položke %1$S s indexom %2$S chýba použiteľný účel. Preto bude ignorovaná. 🔍
skr انڈیکس وِچ %1$S آئٹم %2$S وِچ قابل استعمال مقصد دی کمی ہے۔ اینکوں نظر انداز کر ݙتا ویسے۔ 🔍
sl Element %1$S na položaju %2$S nima uporabnega namena ("purpose"), zato bo prezrt. 🔍
sq Objektit %1$S te treguesi %2$S i mungon një qëllim i përdorshëm. Do të shpërfillet. 🔍
sr %1$S ставка у индексу %2$S нема корисну сврху. Биће игнорисана. 🔍
sv-SE Objekt %1$S på index %2$S saknar ett användbart syfte. Det kommer att ignoreras. 🔍
tg Унсури «%1$S» дар индекси «%2$S» мақсади истифодабарӣ надорад. Он рад карда мешавад. 🔍
th รายการ %1$S ที่ดัชนี %2$S ขาดวัตถุประสงค์ที่ใช้งานได้ และจะถูกเพิกเฉย 🔍
tl Ang %1$S item sa index %2$S ay walang silbi. Hindi ito papansinin. 🔍
tr %2$S numaralı indeksteki %1$S öğesinin kullanılabilir bir amacı yok. Görmezden geliniyor. 🔍
uk Елементу %1$S за індексом %2$S бракує використовуваного призначення. Його буде ігноровано. 🔍
zh-CN 索引 %2$S 的 %1$S 项目缺乏适用目标。其将被忽略。 🔍
zh-TW Index %2$S 的 %1$S 缺少有用的用途,將會忽略。 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.