BETA

Transvision

All translations for this string:

devtools/client/accessibility.properties:accessibility.tree.menu.printToJSON

Locale Translation  
ar اطبع إلى JSON 🔍
ast Amosar en formatu JSON 🔍
be Надрукаваць у JSON 🔍
bg Отпечатване на JSON 🔍
bn JSON এ মুদ্রণ করুন 🔍
br Diskouez e JSON 🔍
ca Imprimeix en JSON 🔍
ca-valencia Imprimeix en JSON 🔍
cak Titz'ajb'äx pa JSON 🔍
cs Tisk do souboru JSON 🔍
cy Argraffu i JSON 🔍
da Print til JSON 🔍
de Als JSON öffnen 🔍
dsb Do JSON śišćaś 🔍
el Εκτύπωση σε JSON 🔍
en-CA Print to JSON 🔍
en-GB Print to JSON 🔍
en-US Print to JSON 🔍
eo Presi kiel JSON 🔍
es-AR Imprimir en JSON 🔍
es-CL Imprimir en JSON 🔍
es-ES Imprimir en JSON 🔍
es-MX Imprimir en JSON 🔍
et Print to JSON 🔍
eu Inprimatu JSON gisa 🔍
fa چاپ به JSON 🔍
fi Print to JSON 🔍
fr Afficher en JSON 🔍
fur Stampe in JSON 🔍
fy-NL Werjaan as JSON 🔍
gd Print to JSON 🔍
gl Imprimir en JSON 🔍
gn Emonguatia JSON-pe 🔍
gu-IN JSON પર છાપો 🔍
he סידור כ־JSON 🔍
hr Ispiši u JSON 🔍
hsb Do JSON ćišćeć 🔍
hu Kiírás JSON-be 🔍
hy-AM Տպել JSON-ին 🔍
hye Տպել JSON 🔍
ia Imprimer sur JSON 🔍
id Cetak ke JSON 🔍
is Prenta í JSON 🔍
it Visualizza come JSON 🔍
ja JSON 出力 🔍
ja-JP-mac JSON 出力 🔍
ka Print to JSON 🔍
kab Siggez ɣer JSON 🔍
kk JSON-ге басып шығару 🔍
ko JSON으로 출력 🔍
lij Mostra comme JSON 🔍
lo ພິມໃສ່ JSON 🔍
lt Spausdinti į JSON 🔍
meh Nátava ji JSON 🔍
mr JSON मुद्रण करा 🔍
nb-NO Print to JSON 🔍
nl Weergeven als JSON 🔍
nn-NO Print to JSON 🔍
oc Imprimir en JSON 🔍
pl Wyświetl jako JSON 🔍
pt-BR Imprimir em JSON 🔍
pt-PT Imprimir para JSON 🔍
rm Print to JSON 🔍
ro Tipărește în format JSON 🔍
ru Вывести в JSON-формате 🔍
sat JSON ᱛᱮ ᱪᱷᱟᱯᱟᱭ ᱢᱮ 🔍
sc Imprenta in JSON 🔍
si JSON වෙත මුද්‍රණය 🔍
sk Vytlačiť do JSONu 🔍
skr JSON پرنٹ کرو 🔍
sl Natisni v JSON 🔍
sq Shtype si JSON 🔍
sr Print to JSON 🔍
sv-SE Skriv ut till JSON 🔍
szl Durk do zbioru JSON 🔍
tg Чоп кардан ба JSON 🔍
th พิมพ์เป็น JSON 🔍
tl I print sa JSON 🔍
tr JSON’a yazdır 🔍
uk Друк в JSON 🔍
ur JSON پرنٹ کریں 🔍
vi In bằng JSON 🔍
zh-CN 打印为 JSON 🔍
zh-TW 列印為 JSON 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.