BETA

Transvision

All translations for this string:

devtools/client/startup.properties:traceOnNextInteraction

Locale Translation  
be Трасіраваць толькі пры наступным узаемадзеянні з карыстальнікам (націск мышы/клавішы) 🔍
cs Sledování pouze při další interakci uživatele (mousedown/keydown) 🔍
cy Olrhain dim ond i ryngweithiad nesaf y defnyddiwr (mousedown/keydown) 🔍
da Trace kun ved næste bruger-interaktion (mousedown/keydown) 🔍
de Tracing nur bei der nächsten Benutzerinteraktion (mousedown/keydown) 🔍
dsb Jano pśi pśiducej interakciji wužywarja slědowaś (kliknjenje myški/tłocenje tasty) 🔍
el Ιχνηλάτηση μόνο στην επόμενη αλληλεπίδραση χρήστη (mousedown/keydown) 🔍
en-CA Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
en-GB Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
en-US Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
eo Spuri nur post la venonta interago (mousedown/keydown) 🔍
es-AR Rastrear solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) 🔍
es-CL Rastrear solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) 🔍
es-ES Rastrear solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) 🔍
es-MX Registrar solo en la siguiente interacción del usuario (mousedown/keydown) 🔍
fi Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
fr Tracer uniquement lors de la prochaine interaction de l’utilisateur (mousedown/keydown) 🔍
fur Sta daûr e segne dome de prossime interazion dal utent (mousedown/keydown) 🔍
fy-NL Allinnich trasearjen by folgjende brûkersynteraksje (mûsklik/toetsdruk) 🔍
gn Emboheraguapy upeigua poruhára ñomongeta (mousedown/keydown) 🔍
hsb Jenož při přichodnej interakciji wužiwarja slědować (kliknjenje myški/tłóčenje tasty) 🔍
hu Nyomkövetés csak a következő felhasználói interakciókor (mousedown/keydown) 🔍
ia Traciar solo desde le proxime interaction de usator (mus o clave pulsate) 🔍
it Registra solo dalla prossima interazione utente (mousedown/keydown) 🔍
ja 次のユーザー操作でトレース開始 (mousedown/keydown) 🔍
ja-JP-mac 次のユーザー操作でトレース開始 (mousedown/keydown) 🔍
kk Келесі пайдаланушы әрекеттесуінде ғана трассерлеу (тышқан пернесін басу/пернені басу) 🔍
ko 다음 사용자 상호 작용(mousedown/keydown)에서만 추적 🔍
nb-NO Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
nl Alleen traceren bij volgende gebruikersinteractie (muisklik/toetsdruk) 🔍
nn-NO Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
pl Śledź tylko po następnej czynności użytkownika (naciśnięciu przycisku myszy/naciśnięciu klawisza) 🔍
pt-BR Registrar apenas na próxima interação do usuário (mousedown/keydown) 🔍
pt-PT Traçar apenas a próxima interação do utilizador (mousedown/keydown) 🔍
rm Trace only on next user interaction (mousedown/keydown) 🔍
ru Отслеживать только следующее взаимодействие с пользователем (нажатие кнопки мыши/нажатие кнопки) 🔍
sk Začať sledovať až po nasledujúcej interakcii používateľa (kliknutie myšou/stlačenie klávesu) 🔍
skr صرف اڳلے صارف دے تعامل اُتے ٹریس کرو (ماؤس تَلّے/کلید تَلّے) 🔍
sq Ndiqe vetëm gjatë ndërveprimit pasues nga përdoruesi (shtypje butoni miu/shtypje tasti tastiere) 🔍
sv-SE Spåra endast vid nästa användarinteraktion (mus ned/knapp ned) 🔍
tg Танҳо дар робитаи навбатии корбар пайгирӣ карда мешавад (бо зеркунии муш/тугма) 🔍
th ตามรอยเมื่อมีการโต้ตอบจากผู้ใช้ครั้งถัดไปเท่านั้น (mousedown/keydown) 🔍
tr Yalnızca bir sonraki kullanıcı etkileşiminde izle (mousedown/keydown) 🔍
uk Трасування лише під час наступної взаємодії користувача (натискання кнопки миші/клавіші) 🔍
zh-CN 仅跟踪用户下一次交互(mousedown/keydown) 🔍
zh-TW 只在下次使用者互動時(mousedown/keydown)追蹤 🔍
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.